Министерство высшего и среднего специального образования республики


Таблица 1.  Способы выражения независимых оптативных предложений с формой



Pdf көрінісі
бет179/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   175   176   177   178   179   180   181   182   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

Таблица 1. 
Способы выражения независимых оптативных предложений с формой 
сослагательного наклонения в русском языке и их эквиваленты в узбекском языке 
№ 
п\п 
Прямые и обратные переводы 
Способы 
выражения 
Русский язык 
Узбекский язык 

Лишь бы деньги были [7, с.74]. 
Faqat pul bo’lsa bo’lgani [9, b.74]. 
Лишь бы- bo’lsa 

Мне ни за что не хотелось бы 
расстаться с вами [3, с.349]. 
Мен сиздан ажралишни зинҳор-
базинҳор истамайман 
[8, б.367]. 
не хотелось бы 
расстаться - 
ажралишни 
зинҳор-базинҳор 
истамайман 

Хоть бы и мне нашелся один с 
большой чалмою! 
[7, с.113]. 
Koshkiydi-ya, mangayam sallasi 
kotta erdan ato qilsa! [9, b. 122] 
Хоть бы нашелся 
Koshkiydi-ya, ato 
qilsa 

Если бы только он был дома ... 
[7, с.167]. 
Qaniydi oldimda bo‘lsa... [9, b. 
181]. 
Если бы был- 
bo‘lsa 

Ах, если бы сейчас рядом со 
мной были отец с Кимсаном-
ака! [7, с.161]. 
Qaniydi hozir Kimsan akam ham, 
dadam ham yonimda bo‘lsa! [9, b. 
175]. 
Если бы были- 
bo‘lsa 

– Поезд в три? – спросил немец. 
– Как бы не опоздать [5, с.166]. 
-Поезд соат учда ўтади, а? – деб 
сўради немис. – Кечикиб 
қолмасам яхши бўларди-да [10, 
б.236]. 
бы не опоздать- 
кечикиб 
қолмасам 
бўларди-да 

Хочешь –будь здесь, хочешь – 
нет, дело твое. [6, c.272] 
Turasanmi, yo‘qmi –ixtiyor 
o‘zingda! [11, b.249] 
Хочешь – будь 
здесь, хочешь – 
нет – ixtiyor 
o‘zingda 

Идите же, мне очень хочется 
спать. [6, c.364] 
Chiqing... uyqum keldi. 11, b.334] хочется спать– 
uyqum keldi 
Анализ довольно большого количества примеров из художественных произведений 
русских и узбекских писателей показывает, что оптативные предложения являются 
характерной особенностью русского и узбекского языков с формой сослагательного 
наклонения.
Литература 


353 
1. Айтматов Ч. Т. Буранный полустанок (и дольше века длится день...) М., 1984. С.304 
2. Алтабаева Е. В. Категория оптативности в современном русском языке М.: МГОУ, 
2002. – [Электронный ресурс] . – Режим доступа. – URL: 
http://www.dslib.net/russkij-
jazyk/modalnoe-imja-s-semantikoj-zhelatelnosti-v-sisteme-sredstv-kategorii-optativnosti.html
 
3. Булгаков. Мастер и Маргарита, с.349 Булгаков М. Избранное. – Т.: Узбекистан, 
1989. С. 720. 
4. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. 
Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. – 53–87 с. 
5. Толстой Л.Н. Анна Каренина: Роман. Ч. 5 – 8/Примеч.Э.Г.Бабаева. – Тула: Приок. 
кн. Изд-во, 1983. – 400 с. 
6. Кадыри А. Минувшие дни: Исторический роман/А. Кадыри. Отв. ред. Б. Голендер. 
Т.: «Sharq», 2009. - 432 с. 
7. Хашимов У. Войти и выйти... : Роман. Пер. с узб.– М.:Сов. Писатель, 1989. – 560 с. 
8. Булгаков М. Уста ва Маргарита. Роман / К. Мирмухамедов тарж. Т.: «Sharq», 2016. 
- 448 б. 
9. Hoshimov, Ikki eshik orasi: Roman. - T.: «Sharq», 2012. -624 b. 
10. 
Толстой Л.Н. Анна Каренина: роман. Лев Толстой / Рус тилидан Мирзакалон 
Исмоилий таржимаси.– Т: Янги аср авлоди, 2019. – 560 б. 
11. 
Qodiriy A. O’tkan kunlar / roman / «Adabiy barhayot asarlar» turkumi – T.: 
“Navro’z”, 2019. – 400 b. 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   175   176   177   178   179   180   181   182   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет