105
донести. Одним из таких часто используемых тропов в русском языке является сравнение.
Рассмотрим определения сравнения в трудах известных языковедов.
В словаре С.И. Ожегова можно найти такое определение сравнения: «Сравнение – это
конструкция, состоящая из нескольких слов или выражений, содержащих уподобление
одного предмета или явления другому» [6, с. 455].
В.В. Виноградов, советско-русский языковед, отмечал в своих «Разработках»:
«Сравнение – особый тип фразеологических конструкций, внутренняя
условность фразы
которых определяется традиционной национальной характеристичностью образа, его
меткостью, бытовым реализмом и экспрессивной внушительностью» [3, с. 276].
Сравнение состоит из трех основных частей:
1.
Что сравнивается (субъект сравнения);
2.
С чем сравнивается (объект сравнения);
3.
Наличие общего признака (основание для сравнения).
По правилу, субъект в сравнительной конструкции сравнивается с объектом по их
общему признаку, характеру. Например, в предложении «…потом поплыли корабли по
синему морю, полетели как чёрные вороны» субъект сравнения представлен словом
«корабли», в то время как объектом считается слово «вороны», основание или же повод для
сравнения – это внешнее свойство (форма и цвет).
В «Литературной энциклопедии» с точки зрения российского литературоведа и
педагога В.М. Фриче, сравнение имеет только два вида:
1.
Прямое сравнение – сравнение, которое выражается с помощью союзов как,
словно, точно, будто. Например: «На небе непрерывно вспыхивали неяркие, длинные,
словно разветвлённые молнии. Они не только вспыхивали,
сколько трепетали и
подёргивались,
как крыло умирающей птицы». (И.С. Тургенев)
2.
Косвенное сравнение – это сравнение, которое употребляется в качестве
существительного в форме творительного падежа. Например: «Луга превратились в моря.
Там плавали не только дикие утки, но и перелетные лебеди. Последние
сказочным видением
возникали на водной глади, и я сидел часами, наблюдая заслезившимися от волнения
глазами, как эти явившиеся как будто из сказки существа кружат вдали, а затем так же
внезапно, как и положено призракам, исчезают».
В русском языке традиционно выделяют 4 способа выражения сравнительного
значения:
1.
Лексический способ (при помощи союзов как,
как будто, точно, словно,
наподобие, подобно, вроде, в виде и др.);
2.
Словообразовательный способ (при помощи словообразовательных морфем);
3.
Морфологический способ (при помощи степени сравнения прилагательных и
наречий, форма творительного, родительного, винительного падежей у существительных);
4.
Синтаксический способ (при помощи синтаксических конструкций, как
сравнительного оборота и сравнительного придаточного).
Как правило, учащиеся при подготовке к ЕГЭ по русскому языку для изучения тех
или иных теоретических вопросов, обращаются к используемым на уроках русского языка
учебно-методическим комплексам. На сегодняшний день наиболее популярными являются
следующие пособия авторов: Т.А. Ладыженская, М.М. Разумовская, В.В. Бабайцева.
Пособия и учебная литература по русскому языку у Т.А. Ладыженской предполагает
106
изучение средств выразительности языка, включая сравнение, в единстве. Следовательно,
в данном учебно-методическом комплексе отсутствуют правила для изучения тропов в
отдельности, а также упражнений для их отработки. Изучение средств выразительности
языка начинается с 5 класса в разделе «Стили текста». Для учащихся 10-11 классов в
учебнике Н.Г. Гольцовой, И.В. Шамшина в разделе «Лексика. Фразеология.
Лексикография» подготовлен параграф «Изобразительно-выразительные средства языка»,
включающий правило для изучения, где представлены определения тропов русского языка.
Изучение сравнения в УМК М.М. Разумовской, как и в учебниках Т.А. Ладыженской,
начинается еще в средних классах, программа которого с каждым годом обучения
дополняется и структурируются. В 5-9 классах ученики знакомятся с системой
художественных средств, в том числе и с сравнением. Изучение темы закрепляется
выполнением упражнений с заданием на проведение лингвистического анализа текста:
поиск
микротем, выявление грамматических и лексических связей в тексте, а также
определение изобразительно-выразительных средств, присущих ему.
Учебник теории В.В. Бабайцевой, составленный для глубокого изучения русского
языка, включает в себя программу для 5-9 классов, где стили литературного языка
начинают изучаться с 5 класса. Здесь можно ознакомиться с различными стилями русского
языка, особенностями использования их в тексте. В учебнике не приводится информация о
сравнениях.
После проделанного анализа можно прийти к такому выводу, что структура материала
у пособий отличается, в зависимости от взглядов их авторов и методов, которые они
применяют. Данные пособия способствуют получению базовых основ, необходимых для
изучения предмета. Однако для качественной подготовки к решению заданий ЕГЭ по
русскому языку имеющейся программы недостаточно.
Анализ вариантов ЕГЭ по русскому языку показал, что некоторые задания требуют от
учащихся
знаний о сравнениях, о способах его выражения, правилах пунктуации при
использовании сравнений в письменной речи. Во-первых, для успешного выполнения
задания № 26 нужно провести подготовительную работу, которая включает полный разбор
изобразительно-выразительных средств языка, в том числе и сравнения. Тем не менее, на
данном этапе важно рассмотреть особенности сравнения, а именно всевозможные способы
его выражения. Во-вторых, в КИМах ЕГЭ по русскому языку нам удалось найти задания,
которые нельзя выполнить без навыков расставления знаков препинаний при сравнениях и
сравнительных оборотах (№ 19, № 21).
На наш взгляд, изучение сравнения должно включать в себя работу над текстом, так
как текст является одним из важных условий, поддерживающих интерес школьников к
подобного вида работам, и именно в текстах раскрываются особенности использования
тропов (семантика, способы выражения, формы и т.д) [5, с. 193]. Применение различных
упражнений на уроках-повторения по русскому языку, направленных на лингвистический
анализ текста, позволит учащимся рассмотреть и проанализировать способы выражения
сравнения, а так же разграничивать данный троп от остальных
средств выразительности
языка. Кроме того, полезными будут задания, направленные на самостоятельное
составление предложений, текстов с использованием различных способов выражения
сравнения. Например:
Прочитайте предложения (1-7) внимательно и самостоятельно заполните пропуски
107
(А-Ё) сравнениями, затем укажите способы их выражения.
1. Дождь лил …, так что на крыльцо нельзя было выйти.
2. Надо в себе воспитывать вкус к хорошему языку, …
3. Время шло медленно, …
4. Небо опустилось, и стало желто-розовым, …
5. Он позволял своей машине … падать вниз, не долетая до нее несколько десятков
метров, а затем тут же взмывал в небо.
6. Его предсказание сбылось быстрее, …
Важнейшим достоинством творческих заданий является возможность с их помощью
создавать на уроке живые речевые ситуации, которые необходимы для формирования
коммуникативной
компетенции учащихся, что необходимо ученикам не только для
успешной сдачи ЕГЭ, но для комплексного развития речи [1, с. 80-81].
Обобщая все вышесказанное, можно сделать вывод о том, что необходимо создавать
специальные условия для подготовки к ЕГЭ по русскому языку. Учитель должен тщательно
подбирать и обдумывать языковые факты, уметь работать с различными пособиями по
подготовке к ЕГЭ, предлагать школьникам яркие и в то же время доступные их восприятию
тексты, упражнения для отработки теоретического материала.
Достарыңызбен бөлісу: