176
1.
Крюкова
Т.Ш.
Чудеса
не
понарошку.
–
URL:
https://www.litmir.me/br/?b=105533&p=1(Проверено 20.04.2022)
Тошпулатова Наргиза Расуловна, магистрантка 1 курса
Ферганский государственный университет (г. Фергана)
СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНЫХ СКАЗОК В РУССКОЙ
ПРОЗЕ
Аннотация. Народные сказки считались простейшей
формой повествования, а
сказки из разных культур анализировались с точки зрения их структуры. Можно
утверждать, что структурный анализ сказок начинается с работы Проппа (1958/1968)
«Морфология сказки». Вслед за новаторской морфологической классификацией русских
сказок, предложенной Проппом, исследования структурной типологии сказок разных
культур привели к возникновению грамматик рассказов и привели к расцвету нарратологии
[4]. Однако с ростом интереса к нарративу как социальному и психологическому феномену
структурный анализ историй подвергся нападкам. Утверждается, что, хотя исследования
структуры рассказа привели к интересным описаниям различных моделей, недостает
объяснения того, как формальные модели связаны с содержанием рассказа. Поэтому более
поздние работы по нарратологическим исследованиям призывают к нарративному анализу,
выходящему за рамки структур. В данной статье проводится повторный анализ структуры
народных сказок.
Ключевые слова: сказка,
фольклор, жанр, композиция, стилистические приёмы,
сюжет, образ автора.
Сказки в целом являются частью народной литературы, которую чаще называют
фольклором. Их можно отнести к одной из категорий народного сказительства. Многие
фольклористы называют мифы, легенды и сказки основными жанрами повествования в
фольклоре «в зависимости от того, как повествование воспринимается сообществом».
Мифы — это истории,
которые считаются священными, легенды — это более светское
изложение реальных событий, а народные сказки — это повествования, считающиеся
вымыслом. Проще говоря, народная сказка — это традиционная история, которая
передавалась из уст в уста. Сказки о культуре обычно сохраняются как часть давней
народной традиции, отражающей юмор, романтику и мудрость людей в культуре.
Ученые изучали сказки с
точки зрения их структуры, их цели и их содержания.
Учитывая, что форма, функция и поле являются тремя основными критериями
классификации жанра, повествовательную структуру сказки можно рассматривать как
форму, ее социальную цель — как функцию, а ее содержание — как поле. Прослеживая
литературу по изучению сказок, можно обнаружить, что классификации сказок в сборнике
в основном основаны на повествовательном мотиве или содержании рассказов - например,
Сказки о животных, сказки, сказки о трикстерах, сказки о феноменах, сказки о чудесах и т.
д. Однако, как указывает Мартин, такая тематическая категоризация на основе предмета
или
содержания
сказки
может
привести
к
некоторым
проблемам
из-за
непоследовательность в выборе критерия. Например, можно утверждать, что тема сказки о
животных может быть такой же, как и у сказки о чудесах, и что животные могут играть
177
повествовательные роли в сказке о чудесах.
С другой стороны, классификации сказок, основанные на структурном анализе,
также не освобождаются от критических замечаний. Можно утверждать, что структурный
анализ сказок начался с новаторской морфологической классификации
русских сказок
Проппа. По Проппу, сказка может быть описана по ее составным частям и по отношению
этих составных частей друг к другу и к целому. Он утверждает, что событие как поступок
персонажа, определенного с точки зрения его значения для хода действия, может быть
выделено в качестве основных компонентов сказки. Затем он выделяет тридцать одно
функциональное событие, или «что делают действующие лица сказки», в своем
исследовании 115 русских сказок. Утверждается, что эти тридцать одно событие
происходят в той же последовательности, что и основные компоненты сказки.
Вслед за Проппом такие ученые, как Липовецкая, изучают структуру сказок разных
культур. Дандес утверждает, что «не может быть строгой типологии без предшествующей
морфологии», и изучает структурную типологию сказок североамериканских индейцев.
Предлагая формальный анализ сказок как средства для понимания конкретного
человеческого поведения и мышления, его исследование
африканских народных сказок
освещает то, как завязывание и разрыв дружбы служит структурной рамкой, в которой
происходят различные типы сказок. в той культуре [1].
Точно так же Овчинникова Л.В. пытается построить формальную модель для
анализа и классификации эпизодов сказки и предлагает морфологию французских сказок.
Эти исследования указывают на важность и использование структурного анализа не только
для типологических утверждений, но и для понимания культурной детерминации
содержания внутри, возможно, транскультурных форм [2].
На самом деле выдвижение на передний план последовательности событий в этих
исследованиях породило множество интересных грамматик историй, а также привело к
расцвету исследований нарративных структур под названием нарратология. Однако с
ростом интереса к нарративу как к социальному и
психологическому феномену, а не
исключительно как к формальному литературному или историческому жанру, теории и
практики структурного анализа рассказов подверглись нападкам и часто обвиняются в
игнорирования содержания при поиске формы.
Утверждается, что, хотя исследования структуры рассказа с использованием
различных методов привели к различным описаниям различных моделей, большинству
моделей не хватает объяснения того, как формальные паттерны связаны с содержанием
рассказа.
Таким образом, постструктуралистские исследования рассказов пытались
включить два других аспекта жанра — функцию и поле — в определение и объяснение
природы рассказов.
Понимая историю на основе ее функции, Брюэр и Лихтенштейн придерживаются
более узкой точки зрения и утверждают, что «истории — это подкласс нарративов,
основной дискурсивной силой которых является развлечение». Однако, как указывает
Сутеев В., такие утверждения упускают из виду многогранный характер истории,
поскольку социальные цели разных типов историй различаются [3]. Не
должно быть
никаких сомнений в том, что существует большое количество историй, выполняющих,
помимо развлечения, и другие функции. Другие функции историй могут заключаться в
разрешении личных социальных проблем, а также в обобщении и реорганизации личного
178
опыта; установить социальную идентичность и социальные отношения, социальные
иерархии и эмоциональные связи; просвещать,
убеждать, предупреждать, успокаивать,
оправдывать, объяснять и утешать членов организации.
Таким образом, фольклорную сказку рассматривают, несмотря на их взаимосвязь,
как два самостоятельных жанра. В целом представляется возможным выделить следующие
жанровые особенности авторской сказки: опора на фольклорные традиции, присутствие
игрового начала, наличие «образа автора», сочетание реального и фантастического.
Литература:
1. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992. 183 с.
2. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация,
поэтика. М., 2003. 312 с.
3. Сутеев В. Сказки и картинки. М., 2002. 230 с.
4. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976. 375 с.
Достарыңызбен бөлісу: