65
шедший в ад поднялся обратно без ущерба? Если Инанна хочет подняться из ада, пусть предоставит
замену!».
19
Инанна возвращается на землю в сопровождении отряда демонов,
галла;
они должны вернуть ее назад, если
она не отдаст им другого божественного существа. Сначала демоны хотели схватить Нишубуру, но Инанна
их останавливает. Потом все они направляются к городам Умма и Бад-Тибира. Городские боги-покровители
в ужасе ползают в пыли у ног Инанны, и богиня, смилостившись, решает поискать замену себе в другом
месте. Наконец, они являются в Эрех. К своему удивлению и негодованию Инанна обнаруживает, что
Думузи, вместо того, чтобы проливать слезы, сидит на своем троне в богатых одеждах, судя по всему,
довольный тем, что стал единственным хозяином города. «Она вперила в него взгляд — взгляд смерти! Она
произнесла слово — слово отчаяния! Она вскричала — криком проклятия! "Вот этот (говорит она демонам),
уведите его!"».
20
Думузи умоляет своего шурина, бога-солнце Уту, превратить его в змея и бежит в жилище своей сестры
Гештинанны, а затем в свою овчарню. Там его хватают демоны, подвергают пыткам и уносят в ад. Эпилог
остается неизвестным из-за пробела в тексте. «По всей видимости, слезы Думузи разжалобили Эрешкигаль,
и она облегчила его печальную судьбу, решив, что он будет проводить в Нижнем Мире только полгода, а на
другие полгода его заменит сестра Гештинанна» (Крамер, стр. 144).
Тот же самый миф излагается в аккадской версии «Сошествия Иштар в ад», однако с некоторыми
существенными вариациями. До того, как были изданы и переведены шумерские тексты, можно было
подумать, что богиня направилась в «Страну, откуда нет возврата»
после
«смерти» Таммуза, и именно для
того, чтобы его вернуть. На такую интерпретацию наталкивают некоторые детали, которых нет в шумерской
версии. Прежде всего, это катастрофические последствия пленения Иштар: по аккадской версии, с
исчезновением богини полностью прекратилось воспроизведение как человеческого рода, так и животных.
Это бедствие можно было понять как разрыв иерогамии богини любви и плодородия и ее возлюбленного
супруга Таммуза. Катастрофа мыслилась, по аккадской версии, как космическая. Сами Великие Боги, придя
в ужас от неминуемой перспективы прекращения Жизни, вынуждены были вмешаться и освободить Иштар.
Удивляет в шумерской версии психологическая, т.е. человеческая, мотивировка осуждения Думузи: все,
похоже, объясняется гневом
19
Перевод
Jean Bottéro.
Annuaire.., 1971-1972, p. 85.
20
Перевод
Bottéro, ibid.
p. 91. В другой версии жест Инанны объясняется страхом. Когда демоны схватили ее,
угрожая увести в Нижний мир, она «в ужасе предает в их руки Думузи! Этому юноше (говорит она им),
наденьте на ноги цепи...» и т.д. (ibid.).
Достарыңызбен бөлісу: |