Н. Ю. Чучалина Субстратная гидронимия Среднего Приобья



Дата24.07.2016
өлшемі53.17 Kb.
түріАнализ
Н.Ю. Чучалина

Субстратная гидронимия Среднего Приобья

Актуальной продолжает оставаться проблема исследования региональной гидронимии, отражающей взаимодействие разноязычных топонимических систем. Этнолингвистические аспекты гидронимии представлены в исследованиях таких учёных, как: Т. Н. Дмитриева, А. А. Дунин-Горкавич, Исламова Ю.В., А.М. Малолетко, А. К. Матвеев, Г. Ф. Миллер, Э. М. Мурзаев, Э. М. Рянская, Н. К. Фролов.

Вместе с тем следует отметить, что субстратная гидронимия севера Западной Сибири изучена недостаточно.

Объектом исследования послужили гидронимы Сургутского района ХМАО – Югры хантыйского и мансийского происхождения в русской адаптации. В качестве источников исследования были использованы топографические карты и беседы с информантами (ханты п. Аган, п. Варьеган, д. Русскинская). В качестве справочной литературы были использованы словари [5 – 10].

Анализ гидронимов даётся по характеру водного объекта. Река как базовое слово в образовании гидронимов представлена: хант. — в формах ехан, еган, ёхан, юган, ягун, яун; манс. — ях, я.

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия рек по размеру:

р. Юган; Большой Юган; Малый Юган;

р. Айвачимьягун ‘маленькая узкая река’ (хант. ай ‘маленький’, вач ‘узкая’);

р. Ай-Юхлынтьяун ‘маленькая лесная река’ (хант. ай ‘маленький’, юх ‘лесная’);

Названия рек, мотивирующей основой для которых послужили форма и конфигурация:

р. Васюган ‘узкая река’ (хант. вас ‘узкая’);

р. Вачьягун ‘узкая река’ (хант. вачь ‘узкая’);

р. Лева ‘река с заводью’ (манс. лев ‘заводь’);

Названия рек по характеру другого объекта:

Гидронимы, производящей основой для которых послужило название, означающее ‘глубина реки’, ‘наполняемость водой’:

р. Ингуягун ‘водяная река’ (хант. ингу ‘водяная’);

р. Волья ‘плёсовая река’ (манс. воль ‘плёсо’);

р. Сорум ‘сухая река’ (хант. сорэм ‘сухая, мелкая, неглубокая’);

Название реки, мотивирующей основой для которой послужила температура воды:

р. Пелым ‘студёная река ’ (манс. пелым ‘студёная’);

Гидронимы, мотивирующая основа которых — особенности течения:

р. Ах ‘проточная река’ (манс. ахт ‘протока’);

р. Кевруягун ‘бурлящая река’ (хант. кевр ‘бурлящая’);

р. Навыръехан ‘прыгающая река’ (хант. навыръ ‘зверёк-попрыгунчик’);

Гидронимы, мотивирующей основой для которых послужили наименования обозначающие особенности рельефа:

р. Реп-еган ‘горная река’ (хант. ряпъ ‘горная’);

Гидронимы, мотивирующей основой для которых послужили названия пришедшего народа:

р. Балтымка ‘река, вблизи которой поселились вновь пришедшие гости’ (хант. балтым ‘гости’);

р. Ехомпим ‘имя реки, данное по названию людей, пришедших из других мест’, (хант. ех ‘люди’, ‘население’, пимь ‘пешком пришедшие’);

Мотивирующая основа — названия диких животных:

р. Ландрис ‘речка выдры’ (хант. ландрис ‘выдра’);

р. Шарп ‘река, указывающая на место выпаса лосей’ (манс. шорп, сорп ‘лось’);

Гидронимы, мотивирующей основой для которых явились наименования, характеризующие растительный мир:

р. Ай-Юхлынтьяун ‘маленький лес у реки’ (хант. ай ‘маленький’, юх ‘лес’, ‘дерево’);

р. Ворья ‘лесная река’ (манс. вор ‘лес’);

р. Кантльяун ‘река, вблизи которой растёт брусника’ (хант. канэк ‘брусника’);

Названия рек по хозяйственному использованию (рыбная ловля, охота, выделка шкур):

р. Кульеган ‘река, где водится рыба’ (хант. куль ‘рыба’);

р. Варьеган ‘река, где рыбу ловят орудием для ловли’’ (хант. вар ‘запор, орудие для ловли рыбы’);

Анализ гидронимов даётся по характеру водного объекта. Озеро как базовое слово в образовании гидронимов представлено в формах: хант. лор, тор, тув, тур.

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по размеру:

Айтор ‘малое озеро’ (хант. ай ‘малое’);

Васьтор ‘узкое озеро’ (хант. вас, вась ‘узкое’);

Вачлор ‘узкое озеро’ (хант. вач, вать ‘узкое’);

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по форме и конфигурации:



Кргуюхлор ‘круглое лесное озеро’ (хант. кргу ‘круглое’, юх ‘лесное’);

Гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по глубине и наполняемости:



Лянтор (Лян-тора) ‘снежное озеро’ (хант. лян ‘снег’);

Мытьлор ‘глубокое озеро’ (хант. мыт, мэл ‘глубокий’);

Корунтлор ‘болотное озеро’ (хант. корунт ‘болото’);
Представим гидронимы, производящей основой для которых послужили названия озёр по цвету воды:

Арантур ‘ красное озеро ’ (хант. аран ‘красное’);

Золотое ‘ золотое озеро ’ (Названо так за то, что там ловились крупные, золотистого цвета караси);

Имлор ‘светлое озеро’ (хант. им ‘светлое’);
Названия озёр по обилию или скудости рыбы:

Арантур ‘озеро, где водится язь’ (хант. аран ‘язь’);

Воньсянг тур ‘озеро проходной рыбы’ (хант. воньсянг ‘проходная рыба (сырок)’);

Сортантур ‘озеро, где водится щука’ (хант. сорт ‘щука’);

Названия озёр, мотивирующей основой для которых послужили названия фауны:



Ай-Куриклор ‘озеро маленького орла’ (хант. ай ‘маленький’, курэк ‘орёл’);

Ампатур ‘озеро по названию охотничьей собаки’ (хант. амп ‘собака’) — озеро, где без собаки не обойтись;

Колынгатор ‘воронье озеро’ (хант. колынгат ‘ворона’);

Представим гидроним, производящей основой для которого послужило название протоки по размеру и форме:



Айпас ‘маленькая протока’ (хант. ай ‘маленькая’, пас ‘протока’);

Вачем-пасл ‘узкая протока, соединяющая две реки’ (хант: вачем ‘узкая’, пасл ‘протока соединяющая две реки’);

Вачемпас ‘узкая протока’ (хант. вачем ‘узкая’, пас ‘протока’).

Изучение субстратной топонимии позволяет выявить как ономастические универсалии, так и национально-специфические черты финно-угорских народов, отражённые в гидронимии Сургутского района.


Литература

  1. Дмитриева Т.Н. Топонимия бассейна реки Казым. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2005.—– 580 с.

  2. Исламова Ю.В. Субстратная топонимия нижне-среднего Приобья. Автореф. ... канд. филол. наук. — Сургут: РИО СурГПУ, 2009.

  3. Рянская Э.М. Когнитивный аспект лингворегиональных исследований. Монография. — Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та, 2008. — 98 с.

  4. Фролов Н.К. Избранные работы по языкознанию: в 2 т. Т.2. Топонимика и этнонимика. — Тюмень: ТюмГУ, 2005. — 520 с.

Словари

  1. Матвеев А.К. Географические названия Тюменского Севера: Краткий топонимический словарь.—– Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1997. — 192 с.

  2. Матвеев А.К. Этимологический словарь субстратных топонимов русского Севера. — Свердловск, 1980.

  3. Покачева Е.Р., Песикова А.С. Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект) — Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2006. — 124 с.

  4. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский / Ваховский диалект, справочное издание. – Нижневартовск, 1997. – 335 с.

  5. Соловар В.Н. Хантыйско-русский словарь. — СПб.: ООО «Мирал», 2006. — 336 с.

  6. Хантыйско-русский словарь (сургутский диалект) / Сост. В.М. Глушак. — Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. — 108 с.

Сведения об авторе

Надежда Юрьевна Чучалина — магистрант 2-го года обучения, кафедра филологического образования и журналистики Сургутского государственного педагогического университета. Научный руководитель — д.филол. наук, проф. Нина Никифоровна Парфёнова


Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет