Коровин, В.И.; Макаров, А.А. Этапы развития русской поэзии: Жуковский и Пушкин / Жуковский и русская культура конца XVIII - XIX вв. М.: Наука, 1982 – С. 205 – 237
Королькова, А.В. (Смоленск) Функциональные различия афоризмов – пословиц и поговорок / Фразеология и слово в национально - культурном дискурсе. Международная … конференция, посвященная юбилею … Алины Михайловны Мелерович. М., Кострома: Элпис, 2008 – С. 80 – 84
Корш, Ф. Введение в науку о славянском стихосложении ,, Статьи по славяноведению. Под ред. В.И. Ламанского. Вып. 2. СПб.: Изд. Второго Отделения Императорской Академии Наук, 1906 – С. 300 – 378
Костелянец, Б.О. Лекции по теории драмы. Драма и действие. Под ред. В.А. Сахновского - Панкеева. Л., 1976 – (ЛГИТМиК) – 159 с.
Костюхин, Е.А. Типы и форы животного эпоса. М.: Наука, 1987 – (Исследования по фольклору и мифологии Востока) – 272 С.
Кошелев А. О природе комического и функции смеха // Язык в движении. К 70-летию Л. П. Крысина. М., 2007 – С. 277—326
Краснова, Л.В. Поэтика Александра Блока. Науч. ред. к. филол. н. М. Гольберг. Львов: Изд. Львовского университета, 1973 – 232 С.
Краузе, Э. Рихард Штраус. М.: Музгиз, 1961 – 612 С.
Крекотень, В.І. Українська книжна поезія середини ХVІІ ст. / Українська поезія. Середина .ХVІІ ст. – К.: Наукова думка, 1992 – С. 5 – 23
Кржижановский, С.Д. Философема о театре. Публикация и перевод Вадима Перельмутера // Toronto Slavic Quarterly www.utoronto.ca>tsqu/04/krzhizhan04.shtml
Крикманн, А.А. Некоторые аспекты семантической неопределенности пословицы. / Паремиологический сборник. М., 1978 – С. 82 – 104
Крикманн, А.А. Опыт объяснения некоторых семантических механизмов пословицы / Паремиологические исследования. М., 1984 – С. 149 – 178
Крикманн, А. 1001 вопрос по поводу логической структуры пословиц // Ars semeiotica. An International Journal of Semiotics. 1984, V. 7, N 3/4 – p. 387 – 408 // сайт РГГУ – С. 1 - 19
Кристи, Г. Работа Станиславского в оперном театре. М.: Искусство, 1952 – 284 С.
Кротевич, Е.В. К вопросу о синтагматическом членении речевого потока / Наукові записки Львівського державного університету ім. І. Франка. Сер. філол. 1948, Т. 3. Вип.. 2. с. 85-107.
Кротевич, Е.В. Словосочетание как строительный материал предложения. Львов: Издательство Львовского университета, 1956 – (Львовский гос. университет им. Ив.Франко. Заочное отделение) – 38 с.
Кротов, Я. Юмор. // Сайт священника Якова Кротова
Кудрявцева, Т.В. Арно Хольц: «революция в лирике» М.: ИМЛИ РАН, 2006 – 172 С.
Кузнецов, С.В. Изменение соотношения «нарратив / ментатив» и архитектонические новации и литературы 1760-х годов / Филологические науки [Научные доклады высшей школы], 2008 № 3 – С. 25 – 32
Кулаков, Ф.М. Приложение к русскому изданию / Минский, Марвин. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979 – С. 122 – 144
Купреянов, В. Заметки о свободном стихе // День поэзии 1981. М.: Сов. писатель, 1981 – С. 134 – 136
Курціус, Е.Р. Європейська література і латинське середньовіччя. Львів: Літопис, 2007 – 750 С.
Ларин, Б.А. О разновидностях художественной речи (1923) / Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974 – С. 27 - 53
Ларин, Б.А. О лирике как разновидности художественной речи (1927) / Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974, с. 54-101
Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии (О систематизации и методах исследования фразеологических материалов). Доклад на сессии АН Литовской ССР 15 VI 1953, повторенный в ЛГУ. // Ученые записки ЛГУ. Серия филологических наук, 1956. Вып. 24 – С. 200-224
Лащенко, С.Е. Заклятие смехом. Опыт истолкования языческих ритуальных традиций восточных славян. М.: Ладомир, 2006 – 316 с.
Левин, Ю.И. Провербиальное пространство /Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984 – с. 108-126
Левицкий, В.В. Статистическое изучение лексической семантики. Киев: Минвуз УССР. Учебно-методический кабинет по высшему образованию, 1989 – 156 с.
Левицкий, В.В.; Стернин, И.А. Экспериментальные методы в семантике. Воронеж: Изд. Воронеж. Университета, 1989 – 194 с.
Левицкий, В.В. Этимологические и семасиологические исследования в области германских языков Черновцы: Рута, 1997 – 276 с.
Левицкий, В.В. Этимологический словарь германских языков. Черновцы: Рута, 2000-2001 - т.1, 262 с.; т.2, 259 с.; т. 3, 236 с.
Левицкий, В.В. Слова - консоциации и побочный смысл: забытые идеи Г. Шпербера и К. О. Эрдмана / Methods of Text Analysis. Чернівці: Чернівецький національний університет, 2009 – С. 165-181
Левковская, Н.А. В чем разница между сверхфразовым единством и абзацем? // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1980, 1, с. 75-78
Левый, И. Искусство перевода. М.: Прогресс, 1974 – 398 с.
Лекомцева, М.И. Семантика некоторых риторических фигур, основанных на тавтологии / Структура текста. М.: Наука, 1980, с. 184-197
Леонгард, К. Акцентуированные личности. Киев: Вища школа, 1981- 392 С.
Лефевр, В.А. Конфликтующие структуры. Изд. 2-е, перераб. и допл. М.: Сов. радио, 1973 – 160 С.
Лихачев, Д.С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы, 1968, № 8 – С. 74 – 87
Лобанова, Л.П. О целесообразности применения принципов словаря братьев Гримм к лексикографическому описанию общенаучной лексики /Гумбольдт и братья Гримм: труды и преемственность идей. М.: Изд. Московского университета, 1987
Лопе да Вега. Новое руководство к сочинению комедий (1609). Пер. О.Румера. / Лопе де Вега. Собр. соч. в 6 т. Т. 1. М.: Искусство, 1962 – С. 49 -58
Лорд, А. Сказитель. М.: Наука, 1994 – 370 С.
Лосев, А. Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. М., 1968 – (Московский Государственный Педагогический Институт. Ученые записки. 307) – 296 с.
Лосев, А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. – М.: Искусство, 1976 – 368 с.
Лосев, А. Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд. Московского университета, 1982 – 482 с.
Лосев, А.Ф. Языковая структура. Учебное пособие. М.: Московский гос. Педагогический институт, 1983 – 376 с.
Лосев, А. Ф. Диалектика мифа / Лосев А. Ф. Миф. Число. Сущность. М.: Мысль, 1994 – С. 5 – 216
Лосева, Л.М. Как строится текст. Пособие для учителей под ред. Г.Я. Солганика. М.: Просвещение, 1980 – 96 С.
Лоусон, Дж. Г. Теория и практика создания пьесы и киносценария. Пер. с англ. Е. С. Макарова и З. М. Скаловой. М.: Искусство, 1960 – 564 С.
Лукач, Г. Своеобразие эстетического. М.: Прогресс. Т. 1, 1985 – 336 С.; Т.2, 1986 – 468 С.; Т.3, 1986 – 304 С.; Т. 4, 1987 – 572 С.
Лукин, В.А. В поисках «смыслового исхода» типологии текстов / Язык как материя смысла. Сб. ст. к 90-летию академика Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2997 – С. 497 – 517
Лукинова, Т.Б. Лексика славянского язычества //Этимология –1984. М.: Наука, 1986 – с. 119-124
Лукінова, Т.Б. Давньослов’янські вірування в дзеркалі лексики слов’янських мов (до етимології слів упир, нетопир) //Мовознавство, 1981, 6, с. 9-68.
Лукінова, Т.Б. До семантики давніх слов’янських консонантних men-основ //Мовознавство, 2001, 6, с. 35-42
Луначарский, А.В. и Р.К. Лирика / Литературная энциклопедия. Т. 6. М.: Сов. энциклопедия, 1932 – С. 379 – 397
Лурия, А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: Изд. Московского университета, 1975 – 254 С.
Луцкер, П.В.; Сусидко, И.П. Итальянская опера XVIII века. Ч. 1. Под знаком Ариадны. М.: Класика – XXI, 1998 – 438 с.
Луцкер, П.В.; Сусидко, И.П. Итальянская опера XVIII века. Ч. 2. Эпоха Метастазио. М.: Класика – XXI, 2004 – 768 с.
Мазон, А. Тургенев и Полина Виардо – участники «игры в портреты» // Из парижского архива И.С. Тургенева. Кн. 1.Неизвестные произведения И.С. Тургенева. М.: Наука, 1964 – (Литературное наследство. Т. 73. Кн. 1) – С. 427 – 434
Мазон, А.; Беляева, М.И.; Дубовиков, А.Н.; Эфрос, Н.Д. «Игра в портреты». Пер. с фр. М.И. Беляевой и И.С.Татариновой // Из парижского архива И.С. Тургенева. Кн. 1.Неизвестные произведения И.С. Тургенева. М.: Наука, 1964 – (Литературное наследство. Т. 73. Кн. 1) – С. 454 – 576
Майзель, С.С. Пути развития корневого фонда семитских языков. М.: Наука, 1983 – 308 с.
Майсак, Т.А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур, 2005 – 480 С.
Макаев, Э.А. Понятие давления системы и иерархия языковых единиц / Вопросы языкознания, 1962, № 5 – С. 47 – 52
Маковский, М. М. Этимология и проблема филологической достоверности слова // Этимология – 1966. М.: Наука, 1968 – с. 264 – 280
Маковский, М.М. Теория лексической аттракции. М.: Наука, 1971 – 252 С.
Маковский, М. М. Английская этимология. М.: Высшая школа, 1986 – 152 с.
Маковский, М.М. Лингвистическая комбинаторика. Опыт типологической стратификации языковых структур. М.: Наука, 1988 – 232 С.
Маковский, М. М. Лингвистическая генетика. Проблемы онтогенеза слова в индоевропейскихъ языках. М., 1992 – 192 с.
Маковский, М.М. Сравнительнный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М.: Владос,, 1996 - 416 с.
Маковский, М.М. Индоевропейский корень: форма и значение // Вопросы языкознания, 2002, 3, с. 120-125
Маковский, М.М. Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев. Изд. 2-е, дополн. М.: КомКнига URSS, 2005 (2000) – 280 С.
Маковский, М.М. Системность и асистемность в языке. М.: КомКнига, 2006 (1980) – 210 С.
Маковский, М.М. Лингвистическая генетика. Проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках. М.: URSS, 2007 (1992) – 202 с.
Маковский, М.М. Индоевропейская этимология. Предмет – методы – практика. М.: Либроком URSS, 2008 – 352 С.
Максимова, Т. Ю.; Груздева, Н. Л. Словарь рифм А. Блока /Александр Блок. Исследования и материалы (Сб. 3). Спб.: Дм. Буланин, 1998 – с. 290-438
Мальцев, Г.И. Традиционные формулы русской народной необрядовой лирики (к изучению эстетики устнопоэтического канона) //Русский фольклор. XXI Л.: Наука, 1981 – с. 13 – 37
Мальцев, Г.И. Традиционные формулы русской народной необрядовой лирики. Л.: Наука, 1989 – 168 с.
Малютіна, Н.П. Українська драматургія кінця ХІХ – початку ХХ ст.. К.: Академвидав, 2010 – 256 С.
Малявин, В.В.Китайцы. / Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл. М.: Наука, 1989 – с. 19-104
Мандельштам, О.Э. Разговор о Данте / Мандельштам, О.Э. Слово и культура. М.: Советский писатель, 1987 – С. 107 – 166
(Манжура) Народні пісні у записах Івана Манжури. К.: Муз. Україна, 1974 – 352 с.
Манн, Т. Опыт о театре. / Манн. Т. Собр. соч. в 10 т. Т. 9. М.: Гослитиздат, 1960 – с. 379 – 421
Маньчак, В. О балто-славянских отношениях //Балто-славянские исследования. 1985. М.: Наука, 1987 – с. 142-147
Маринчак, В.А. Интенциональное исследование ценностной семантики в художественном тексте. Харьков: Фолио, 2004 – 288 С.
Маркус, С. Теоретико-множественные модели языков. М.: Наука, 1970 – 332 С.
Мартемьянов, Ю.С. Связный текст – изложение расчлененного смысла. М., 1973 – (Институт Русского Языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладой лингвистике. Предварительные публикации. Вып. 40) – 60 С.
Мартемьянов, Ю.С. (Martiemjanow, Yurij S. Tekst spójny: właściwości struktury głębokiej / Semantyka tekstu i języka. Wrocław etc.: Ossolineum, 1976 – (Z dziejów form artystycznych w literaturze polskiej. 46) – S. 17 – 32
Мартемьянов, Ю.С. Текст: от канонической структуры к разнообразию форм / Лингвистические проблемы проектирования информационных систем. К., 1978 – (АН УССР. Ордена Ленина Институт кибернетики) – С. 3- 19
Мартемьянов, Ю.С.; Дорофеев, Г.В. Опыт терминологизации общелитературной лексики (о мире тщеславия Ф. де Ларошфуко) / Логика рассуждений и ее моделирование. М.. 1985 – (Вопросы кибернетики. 95. АН СССР. Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика») – С. 38 – 103
Мартынов, В.В. Универсальный семантический код. Грамматика. Словарь. Тексты. Минск: Наука и техника, 1977 – 192 С.
Мартынов, В.В. Категории языка. М.: Наука, 1982 – 192 с.
Маслова, В.А. Истоки праславянской фонологии. М.: Прогресс – Традиция, 2004 – 478 С.
Маслова, В.А. История праславянской фонологии. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2005 – 520 С.
Маслова, Ж.П. Поэтическая картина мира и ее репрезентация в языке. Автореф. … д.филол. Тамбов, 2011 – (Тамбовский гос. университет) С.
Маслюк, В.П. Латиномовні поетики і риторики першої половини та їх роль у розвитку теорії літератури на Україні. К.: Наукова думка, 1983 – 236 С.
Матюшина, И.Г. Древнейшая лирика Европы. М.: Изд. центр РГГУ, 1999 – Кн. 1,, С. 1 – 248; Кн.2, С. 249 – 492
Махлин, В.С. (реферат). Gunn, J. Interpretation of Otherness. Literature, religion and the American Imagination. N.Y.: Oxford University Press, 1979 – 250 p. // Новые книги за рубежом по общественным наукам. 1980, № 4 – С. 39 – 43
Медведева, И.А. Франсис Пуленк. М.: Советский композитор, 1969 – 240 с.
Медведєва, Л.М.; Дайнеко, В.В. Англо-український словник парних словосполучень. К. Українська енциклопедія, 1994 – 256 с.
Мелетинский, Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М.: Наука, 1986 – 320 С.
Мельников, Г.П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003 – 394 С.
Мельничук, А.С. Об одном из важных видов этимологических исследований //Этимология – 1967. М.: Наука, 1969 – с. 57-67
Мельничук, А. С. Этимологическое гнездо с корнем *uei в славянских и других индоевропейских языках. Доклад на VIII международном съезде славистов (Загреб – Любляна, сентябрь 1978). К.: Наукова думка, 1978 – 18 с.
Мельничук, А. С. О всеобщем родстве языков мира // Вопросы языкознания, 1991, № 2, с. 27-42; № 3, с. 46-65
(Мельц et al.) Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII-XX веков. Издание подготовили М. Я. Мельц, В. В. Митрофанова, Г. Г. Шаповалова. – М., Л.: Изд. АН СССР, 1961 – (АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом). Памятники русского фольклора) – 292 с.
Мельчук, И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ↔ Текст» М.: Наука, 1974 (1968) – 316 С.
Мериме, П. Драматическое искусство в Испании / Мериме П. Собр. соч. в 6 т. Т. 5. М.: Правда, 1963 – С. 101 – 113
Мерлин, В.В. Четырехстопный хорей детского фольклора // Фольклор и литература Урала. Вып. 4. Пермь, 1977 – (Пермский гос. пед. университет) – С. 59 – 72
Мещанинов, И.И. Общее языкознание. К проблеме стадиальности в развитии слова и предложения. Л.: Учпедгиз, 1940 – 260 С.
Миленька, Г.Д. Культуротворчий потенціал теоретичної спадщини Г.Е. Лессінга К.: Освіта України, 2013 – 312 С.
Милых, М.К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов на Дону: Ростовское книжное издательство, 1958 – 240 С.
Минский, Марвин. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979 – 150 С.
Михайлов, А.В. «Приготовительная школа эстетики» Жан-Поля – тория и роман / Жан-Поль Приготовительная школа эстетики. М.: Искусство, 1981 – С. 7-46
Михайлов, А.В. Роман и стиль / Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. М.: Наука, 1982 – с. 137-203
Михайлов, А.В. Проблемы исторической поэтики в истории немецкой культуры. М.: Наука, 1989 – 232 С.
Мокиенко, В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980, 208 с.
Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии. Изд. 2-е, перераб. СПб.: Авалон, Азбука – Классик, 2005 – 256 С.
Морев, Л. Н. Сопоставительная грамматика тайских языков. М.: Наука, 1991 – 232 с.
Морозов, А.А.; Софронова, Л.А. Эмблематика и ее место в искусстве барокко / Славянское барокко. М.: Наука, 1979 – С. 13-38
Москальская, О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981 – 184 С.
Москальчук, Г. Г. Структура текста как синергетический процесс. М.: УРСС, 2003 – 294 С.
Найдич, Л.Э. Стихотворные вкрапления в восточнославянской волшебной сказке. Проблемы варьирования текста / Слово в контексте дитературной эволюциию Заговор – эпос – лирика. М., 1990 – (Московский госудерственный университет. Филологический факультет) – С. 40 – 50
Нарский, И.С. Западноевропейская философия XIX в. М.: Высшая школа, 1976 – 584 С.
Нахлік, Є. «Філософія трагізму»: топос каяття та екзистенційні запитання романтиків / Слово і час, 2003, № 7 – С. 3-13
Нейлор, К. Как построить свою экспертную систему. М.: Энергоатомиздат, 1991 – 288 С.
Нейман, Дж. фон. Теория самовоспроизводящихся автоматов (Neumann, J. von. Theory of self-reproducing automata) М.: Мир, 1971 – 384 С.
Неретина, Светлана Сергеевна. Тропы и концепты. Сайт Библиотеки Якова Кротова. http://www.philosophy.ru/iphras/library/neretina
(Нечуй-Левицький) Народні пісні в записах Івана Нечуя-Левицького. Київ: Муз. Україна, 1985 – 104 с.
Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988 – 168 С.
Никитина, С.Е. О многозначности, диффузии значений и синонимии в тезаурусе языка фольклора /Облик слова. М., 1997 – (РАН. Институт русского языка) – с. 360-373
Николаева, Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М.: Наука, 1977 – 280 С.
Николаева, Т.М. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978 – С. 5 – 39
Николаева, Т.М. Стихотворная и прозаическая речь: первичное и модифицированное / Balcanica. Лингвистические исследования. М.: Наука, 1979 – С. 153 – 160
Николаева, Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982 – 104 С.
Никонова, Ж.В. Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка). Автореф. дисс. д. филол. н. Нижний Новгород, 2009 – (Нижегородский гос. лингвистический университет им. И.А.Добролюбова) – 35 С.
Нильсон, Н. Искусственный интеллект. М.: Мир, 1973 – 272 С.
Новалис (Фр. фон Гарденберг). Фрагменты / Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М.: Изд. Московского университета, 1980 – (Университетская библиотека) – С. 94 – 107
Новиков, Вл. Ив. Заветная книга / Каверин В.А.; Новиков В.И. Новое зрение. Книга о Юрии Тынянове. М.: Книга, 1988 – С. 123 – 166
Новиченко, Л. Поетичний світ Максима Рильського (Книга друга: 1941-1964). К.: Інтел, 1993 – 272 с.
Номис, М. Українські приказки, прислів’я і таке інше. К.: Либідь, 1993, 768 с.
Норман, Б.Ю. Игра на гранях языка. М.: Флинта, Наука, 2006 – 344 С.
Норман, Б.Ю. Псевдовысказывания в славянских языках как речевой феномен / Мовазнауства. Літаратуразнауства. Фалькларыстыка. Даклады беларускай дэлегацыі. 15 міжнародны з’езд славістау. Мінск: Беларуская навука, 2013 – С. 123 – 136
Обломиевский, Д.Д. Французский символизм. М.: Наука, 1973 – 304 С.
Оболенская, С.В. Образ немца в русской народной культуре XVIII-XIX ст. /Одиссей, 1991. М.: Наука, 1991 – с. 160-185
Обухова, Л.Ф. Детская психология: теория, факты, проблемы. М.: Тривола, 1995
Огуй, О.Д. Значення: цілісність чи окремий аспект? // Мовознавство, 1999, № 6 – С. 46 – 54
Одинцов, В.В. Целевая установка и организация языковых средств / Синтаксис текста. Отв. ред. Золотова Г.А. М.: Наука, 1979 – С. 226 – 235
Одинцов, В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980 – 262 с.
Одоевский, В.Ф. Из записной книжки / Русские эстетические трактаты первой половины XIX в. В 2-х т. Т. 2. М.: Искусство, 1974 – С. 177 – 192
Ольденбург С.Ф. Культура Индии. М.: Наука, 1991 – 280 с.
Онипенко, Н. К. Внеситуативность речевых высказываний и грамматика генеритивного регистра речи (к вопросу о количественном минимуме текста) / Научное наследие Владимира Григорьевича Адмони и современная лингвистика. Материалы Международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В. Г. Адмони 9 – 13 ноября 2009 года. СПб.: Нестор-История, 2009 – С . 198-199
Орлицкий, Ю.Б. Стихи и проза в русской литературе. Очерк истории и теории. Воронеж: Изд. Воронежского университета, 1991 – 200 С.
Осьмаков, Н.В. Психологическое направление в русском литературоведении: Н.Д.Овсянико-Куликовский М.: Просвещение, 1981 – 160 с.
Ошанин, И.М. (ред.) Китайско-русский словарь. М.: Гос. издат. иностранных и национальных словарей, 1955 – 900 С.
Ошеров, С.А. Сенека –драматург. / Сенека, Луций Анней. Трагедии. М.: Наука, 1983 – (Литературные памятники) – с. 351 – 381
Павиленис, Р. И. Проблема смысла. М.: Мысль, 1983 – 286 С.
Павлович, Н.В. Словарь поэтических образов. В 2-х кн. На материале русской художественной литературы XVIII – XX вв. М.: Эдиториал УРСС, 1999 - Т.1, 798 с. Т.2, 862 с.
Падучева, Е.В. О семантических связях между басней и ее моралью (на материале басен Эзопа) / Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984 – С. 223 – 251
Падучева, Е.В. Грамматическое время и его функционирование в связном тексте / Анализ знаковых систем. Вопросы логики и методологии науки. Тезисы докладов IX всесоюзного совещания. Харьков, октябрь 1986 г. К.: Наукова думка, 1986 – С. 84 – 86
Пазяк, М.М. Українські прислів’я та приказки. К.: Наукова думка, 1984, 204 с.
(Пазяк) Прислів’я та приказки. Природа. Господарська діяльність людини. / Упорядник М. М. Пазяк – К.: Наукова думка, 1989 – (Українська народна творчість) – 480 с.
(Пазяк) Прислів’я та приказки. Людина. Родинне життя. Риси характеру / Упорядник М. М. Пазяк – К.: Наукова думка, 1990 – (Українська народна творчість) – 528 с.
(Пазяк) Прислів’я та приказки. Взаємини між людьми / Упорядник М. М. Пазяк – К.: Наукова думка, 1991 – (Українська народна творчість) – 440 с.
Панина, А.С. Выражение перемещения и нахождения в воде в японском языке / Глаголы движения в воде: лексическая типология. Ред. Т.А.Майсак, Е.В.Рахилина. М.: Индрик, 2007 – с. 617- 640
Панфилов, В.С. Слово в китайском языке (прототипический подход) // Вопросы языкознания, 2008, № 2 – С. 57 – 64
Пастернак, Б. Из студенческих тетрадей (1909-1911) / Пастернак Б. Об искусстве. М.: Искусство, 1990 – С. 239 – 247
Пашковский, А.А. Слово в японском языке. М.: Наука, 1980 – 202 с.
Пейпер, А. Особенности деятельности мозга ребенка. – Л.: Медгиз, 1962. – 520 С.
Перетц, В. Из истории пословицы. Историко-литературные заметки и материалы, с приложением сборника польских пословиц по рукописи 1726 года // Журнал Министерства Народного Просвещения, 1898, № 5 (Отдельный оттиск) – с. 101 – 140
Достарыңызбен бөлісу: |