Настольная книга



бет112/116
Дата19.04.2024
өлшемі1.82 Mb.
#499220
түріКнига
1   ...   108   109   110   111   112   113   114   115   116
настольная книга

центральный банк (Central Bank) — банк, являющийся в лю­бой стране (а) банкиром правительства; (Ь) банкиром коммерческих банков и (с) осуществляющий валютную и кредитную политику страны
экономика смешанная (mixed economy) — экономика, в кото­рой средства частично принадлежат частным лицам или частным предприятиям, а частично — правительству и государственным предприятиям
экспорт «видимый» (visible exports) — предметы вывоза, пред­ставляющие собой реальные блага, такие как оборудо­вание и установки, потребительские товары и т.д.
экстерриториальный (extra-territorial) — находящийся за пре­делами территориальной юрисдикции
Термины латинского и французского происхождения
ad hominem (лат. применительно к человеку) — на индиви­дуальной основе
ad interim (лат.) — временный; между тем
ad referendum (лат. к докладу) — подлежащий подтверждению
ad valorem tax (лат. пошлина по стоимости) — пошлина, которой облагается товар пропорционально его стои­мости, то есть пошлина, выражаемая процентом, а не определенной суммой
287
Словарь терминов
appellation d'origine (фр. оригинальное название или назва­ние по происхождению) — название, данное продукту, указывающее место его происхождения
Bourseфондовая биржа и денежный рынок в Париже; термин, широко используемый для подобных учрежде­ний в других странах
bullionзолото и серебро в массе, слиток
casus belli {лат. повод к войне) — действие, оправдывающее объявление войны
commission (фр.) — назначение на пост
conveyance {фр. передача) — юридический термин, обозна­чающий передачу собственности продавцом покупателю
coup d'etat {фр. перекройка государства) — незаконный зах­ват верховной власти лицами (часто военными), зани­мающими посты во властных структурах
customs cooperation council nomenclature — признанная в мире стандартизированная система таможенного декларирования товаров (преемник Брюссельской номенклатуры тарифов)
de facto {лат. фактически) — (признание) в действительности
de jure {лат. юридически) — (признание) в соответствии с международным правом
de rigeur {фр.) — обязательный
derogation {фр.) — временное приостановление выполнения условий (договора и т.д.)
dobson — единица измерения уровня озона
enrmarge {фр.) — в связи с этим; употребляется на заседании во время обсуждений, которые не обязательно относятся к теме дискуссии
en poste {фр. по положению) — принявший обязанности упол­номоченного (дипломатического или консульского)
en principe {англ.) — дело принципа
en principe {фр.) — в принципе, вообще говоря, как правило
entrepot {фр. склад) — место, где собирается и хранится то­вар для последующего распределения
ex officio {лат. в силу официального положения) — в силу определенной должности или обязанности. Назначения в комитеты могут быть ex officio, то есть лицо, занимаю­щее определенную должность, назначается в комитет на срок, пока он сохраняет за собой эту должность, при этом назначение не связано с его личными качествами
288
Словарь терминов
fait accompli (фр. совершенное действие) — действие, которое было совершено и поэтому более не подлежит обсуждению
faux pas (фр.) — грубая ошибка (буквально — неверный шаг)
fiduciary issue (доверенный выпуск) — эмиссия денег, кото­рые не обеспечены золотом
inter alia (лат. среди прочего) — среди прочих вещей
jus sanguinis (лат. право крови) — (национальность), осно­ванный на кровном родстве
jus soli (лат. право места) — (национальность), основанный на месте рождения
laissez-faire (фр.) — политика невмешательства государства в экономические дела
laissez-passer (фр.) — разрешение на путешествие или въезд в определенную зону
lapsus linguae (лат. обмолвка) — ошибка речи
modus vivendi (лат. образ жизни, способ существования) — соглашение, которое позволяет всем заинтересованным лицам продолжать деятельность, несмотря на расхожде­ние во мнениях или пока разрешается спор
ordre dujour (фр.) — повестка дня
pacta sunt servanda (лат. договоры следует выполнять) — юри­дическая доктрина о том, что договор является контрак­том между сторонами и что его условия обязательны и должны соблюдаться
paripassu (лат.) — постепенно, равномерно
post mortem (лат. после смерти) — анализ или изучение со­бытия в первую очередь с целью извлечения уроков из него на будущее
prima facie (лат. на первый взгляд, по первому виду) — на основе доказательства, непосредственно имеющегося в распоряжении
proces-verbale (фр.) — протокол заседания
pronunciamiento (лат. произнесение) — прокламация или мани­фест, обычно связываемые с революционным переворотом
proviso (лат.) — исключение
quid pro quo (лат. одно вместо другого) — что-то отданное взамен на другое; компенсация
quiproquo (фр. ошибка) — неправильное понимание; недора­зумение
19 3ак235 289
Словарь терминов
rebus sic stantibus {лат. по требованию стабильности, усло­вий) — юридическая доктрина, которая утверждает, что, если условия, при которых был заключен договор, фун­даментально изменились, можно больше не считать до­говор обязательным
sine qua поп {лат. без чего нет) — неотъемлемая часть, что-то, без чего что-то другое было бы невозможным
suaviter in modo, fortiter in re {лат.) — твердый в цели, учти­вый в поведении
ultra vires {лат.) — незаконно
volte face {лат. другое лицо) — внезапный и полный отказ от предыдущей политики
Приложение Е
НЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ
Холодной войне сопутствовали разработка и распростране­ние ядерного оружия как основными противниками, так и различными неприсоединившимися странами. Окончание холодной войны дало возможность странам мирового сооб­щества сократить и, со временем, ликвидировать ядерное оружие. В противном случае страны будут неизбежно втя­нуты в процесс распространения ядерного оружия, так как каждая региональная «супердержава» стремится либо укре­пить свою гегемонию, либо сравнять свою ядерную мощь с мощью потенциального соперника или агрессора.
Договор о нераспространении ядерного оружия вступил в силу в марте 1970 года. Его основные цели — предотвра­тить дальнейшее распространение ядерного оружия, сти­мулировать сотрудничество в сфере использования атома в мирных целях при гарантиях сторон-участников, способ­ствовать проведению переговоров о прекращении соперни­чества в сфере разработки ядерного оружия с конечной целью его полной ликвидации.
По условиям этого Договора ядерные государства берут обязательства не оказывать содействие безъядерным госу­дарствам в приобретении ядерных взрывных устройств; пос­ледние обязуются не производить и не приобретать такие устройства. Одно из положений Договора предписывает МАГАТЭ осуществлять меры по обеспечению гарантий, включая инспекцию ядерных материалов, используемых в мирных программах (проектах) безъядерными государства­ми — участниками Договора. Угроза распространения ядер­ного оружия и, не в меньшей степени, ядерных технологий
291
Нераспространение ядерного оружия
и ноу-хау значительно возросла с момента распада Совет­ского Союза и признания странами — членами Европей­ского союза тех стран Содружества Независимых Государств, на территории которых размещалось ядерное оружие, в за­висимости от соблюдения ими положений Договора о ста­тусе безъядерных государств.
Участниками Договора являются 178 государств, включая существующие ядерные державы (за исключением Северной Кореи), которые выступили за режим контроля над ракет­ными технологиями (Missile Technology Control Regime).
Отчетные конференции проводились согласно условиям Договора каждые пять лет, и в 1995 году, когда он подошел к завершению 25-летнего периода действия, стороны-участ­ники единодушно высказались за бессрочное его продление. Они также приняли три необязательные Декларации при­нципов (non-binding Declarations of Principle):

  • подтверждение ранее принятых обязательств в отноше­
    нии ядерного разоружения и прекращения всех ядер­
    ных испытаний;

  • усиление процедур контроля за разоружением;

  • создание безъядерной зоны на Ближнем Востоке и стро­
    гое соблюдение условий Договора о нераспространении
    всеми странами без исключения.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   108   109   110   111   112   113   114   115   116




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет