Список литературы
Гиро П. частная и общественная жизнь греков. С-Пб., 1995.
Емелин В. А. Глобальная сеть и киберкультура. http://emeline.narod.ru/ cyberculture.htm .
Павловский Г. [онлайн-интервью] Эксперт online. http://www.expert.ru/ interview/2007/03/28/pavlovsky.
Скрипников С. Цена эксгибиционизма // Эксперт. 2006, № 39. http://www. expert.ru/printissues/expert/2006/39/prodazha_livejournal/print.
Сведения об авторе: Пущаев Юрий Владимирович — канд. филос. наук, доц. кафедры общественных наук Высшей школы (факультета) телевидения МГу. E-mail: Putschaev@mail.ru.
В. В. Решетникова
О ЖАНРЕ ТЕЛЕВИЗИОННОГО СПЕКТАКЛЯ
В статье рассматривается телевизионный спектакль как особый жанр советского телевидения в более широком контексте телевизионных экранизаций. Советский телеспектакль сопоставлен с аналогичным направлением американского телевидения, приводятся практически единичные случаи
обращения современных телережиссеров к данному жанру. Ключевые слова: телеспектакль, экранизация, литературная основа, советское телевидение, литературно-драматическая редакция.
The article deals with the television performance as a peculiar genre of Soviet television in the wider context of television adaptations. Soviet television performance is compared to the corresponding trend in American television, single instances of
modern directors' work with the genre are given. Key words: television performance, adaptation, literary basis, Soviet television, department of literary and dramatic programs.
Важный и весомый для советского телевидения жанр телевизионного спектакля немыслим без литературной основы, ныне почти забыт, что, на наш взгляд, заслуживает большого сожаления. Под «телевизионным» мы понимаем не любой спектакль, демонстрируемый на домашнем экране. Речь идет о спектакле, снятом в телевизионной студии, а не из зрительного зала театра. При этом он может быть телевизионным повторением какой-либо удачной и известной театральной постановки (например, спектакль театра «Современник» «Двенадцатая ночь»), но особенно ценными в плане жанрового своеобразия являются такие работы, которые сняты специально для телевидения и никогда не ставились в театре.
Как справедливо заметил искусствовед и культуролог Кирилл Разлогов, «телевизионный экран трансформирует сценическое пространство в экранное, что влечёт за собой неминуемую избирательность плана и ракурса, смысловую и эмоциональную значимость монтажных переходов, факультативное подключение зала в качестве визуальных вставок или акустических эффектов... Сценическая условность максимально сохраняется в случае трансляции из зала театра и редуцируется в телевизионных вариантах театральных постановок. Специфика подмостков отсутствует в тех телеэкранизациях, где трехчленная формула «пьеса-спектакль-экран» заменяется двухчленной «пьеса-экран» [Разлогов, 1982: 94].
На советском телевидении такие спектакли ставили известные режиссеры — а.Эфрос, П.Фоменко, В.Фокин, р.Виктюк и др. так что зритель, живущий далеко от Москвы и Ленинграда, мог у себя дома получить продукт, задуманный и исполненный специально для него именно в том виде, в котором он поставлен и снят, а не обедненную, копию того, что видят зрители непосредственно в залах театров. Известные театральные режиссеры имели возможность работы в некоем переходном жанре, включающем в себя элементы и театра, и кино, что, безусловно, расширяло и обогащало их творческий опыт, режиссерский багаж. то же самое можно сказать о больших актерах того времени, которые были заняты в подобных постановках и всегда воспринимали данную работу всерьез, как еще одну возможность проявить себя в профессии.
Среди прекрасных работ литературно-драматической редакции Центрального телевидения — «Будденброки» по роману т. Манна (1972, а. Орлов), «Всего несколько слов в честь господина де Мольера» по пьесе М. булгакова (1973, А. Эфрос), «детство. Отрочество. Юность» (1973, П. Фоменко, я. Гордин) по прозе Л. толстого, «Ночь ошибок» (1974, М. Козаков) по пьесе О. Голдсмита «Ночь ошибок, или унижение паче гордости», «Страницы журнала Печорина» по повести М. Лермонтова «Княжна Мери» (1975, А. Эфрос), «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» по повести Н. Гоголя (1976, В. Фокин), «Игроки» по его же пьесе (1978, р. Виктюк), «Между небом и землей» по повести В. токаревой (1977, В. Фокин), «часы с кукушкой» по пьесе Л. Филатова (1978, С. Евлахишвили), «дядюшкин сон» по повести Ф. достоевского (1981, А. Орлов), «Повести белкина. Выстрел» по повести А. Пушкина (1981, П. Фоменко).
Как правило, такие экранные произведения не требовали больших материальных затрат на декорации и бутафорию. телевизионная студия вполне допускает минимализм средств, оставляя большой простор зрительскому воображению, домысливанию, что, в свою очередь, формирует умного зрителя, способного воспринимать глубинный смысл того, о чем идет речь, не отвлекаясь на созерцание внешних рельефных деталей. так, в спектакле «детство. Отрочество. Юность» легкие светлые кисейные занавеси не просто обозначают пространство помещения, в котором происходит действие, но и создают верное ощущение того, что происходящее есть воспоминания героя, лучшие воспоминания о самом дорогом времени, о людях и отношениях, ушедших безвозвратно. Камера берет в поле своего зрения небольшое пространство, целиком, в отличие от пространства сцены, входящего в телевизионный кадр, как правило, небольшой своей частью.
Зритель телевизионной версии театрального спектакля должен делать поправку на то, что на сцене все выглядит иначе, что предложенное его вниманию произведение является произведением съемочной группы передачи. В телевизионном же спектакле все выглядит именно так, как и должно быть: как задумано, так и снято.
Из названных режиссеров только М. Козаков 30 лет спустя после работы над «Ночью ошибок» вернулся на телевидение в качестве режиссера телеспектакля. В 2004 г. он поставил телевизионный спектакль «Медная бабушка» по пьесе Л. Зорина, сюжет которой охватывает один год из жизни А.С. Пушкина — 1834-й.
таким образом, нельзя утверждать, что современное телевидение полностью отказалось от создания произведений в жанре телевизионного спектакля. Кроме М. Козакова, режиссер И. Штернберг в начале 2000- х годов снял 24 телеспектакля в Нижегородской государственной телерадиокомпании и семь работ этого жанра на канале «Культура». А именно: «Последняя любовь тютчева», «Рождество», моноспектакли «Свидание» и «Великий инквизитор», «Юмористические рассказы Шишкова», чтецкую программу «Сон смешного человека», в которых занял в главных ролях таких актеров, как Ю. Беляев, В. Лановой, М. Ульянов, И. Кваша. К сожалению, спектакли нижегородского телевидения не являются достоянием всех российских телезрителей, а снятые им на канале «Культура» с момента своего первого появления в эфире практически не повторяются более. Можно сказать, что в основном эти экранные произведения проходят мимо массового зрителя.
Возможно, и названные режиссеры не являются единственными, кто снимал в современной России телевизионные спектакли. Не исключено, что в региональных телекомпаниях творческие коллективы работают в жанре телеспектакля, однако информация об этом и, тем более, конечный продукт (если он существует) не достигает широкой зрительской аудитории.
Постепенное умирание жанра телеспектакля фиксируется и в американской телевизионной культуре, где он по сути зародился. так, например, размышляя о кризисе американского театра в целом, имевшем место в середине 1950-х годов, известный искусствовед Е. Сергеев приводит в своей книге слова режиссера американского телевидения Д. Франкен- махера: «Мне кажется, что никто не покинул телевидение по финансовым причинам. Единственное, что нам было нужно, — это делать хорошие передачи. Но нам стали говорить: вы не нужны, нужны кинокомедии. Поэтому все ушли, все, кто чего-нибудь стоил — режиссеры, актеры, продюсеры. Пока театр существовал, нам было очень приятно. Но все кончилось» [Сергеев, 1980].
Просвещенная российская аудитория, помнящая высокий образовательный уровень советского телевидения, обычно сетует на современное засилье низкосортных юмористических передач, реалити-шоу, организованных по принципу «выживает подлейший», бесконечных танцев «со звездами», и, как правило, приписывает низкий уровень нынешнего вещания негативному влиянию западного телевидения. Из приведенной же выше цитаты явствует, что американское телевидение в свое время прошло тот же путь регрессивной эволюции от интеллектуального, развивающего воздействия на своего зрителя к чистой и подчас пустой развлекательности.
Мы можем констатировать, что российское телевидение, так же как в свое время и американское, существенно сократило жанровое поле телевизионных экранизаций. телевизионный театр, передачи, основанные на мастерстве чтецов, телеспектакли за редкими исключениями, почти исчезли с домашних экранов. И ныне понятие «телевизионная экранизация» фактически обозначает игровой фильм на основе литературного произведения, снятый специально для телевизионного показа, демонстрация которого в кинотеатрах никогда не предусматривалась.
Список литературы
Разлогов К.Э. Искусство экрана: проблемы выразительности. М., 1982.
Сергеев Е.А. Перевод с оригинала. телеэкранизации русской литературной классики. М., 1980.
Сведения о авторе: Решетникова Валерия Вячеславовна — канд. искусствоведения, преподаватель кафедры теории и истории телевидения Высшей школы телевидения (факультета) МГу. e-mail: reinecke@yandex.ru
Е.С. Трусевич
неигровое кино на игровом телевидении
В статье осуществляется анализ того, каким образом складывается распределение понятий «игровой», «художественный», «артхаусный», «документальный», «недокументальный» применительно к кино. Рассматривается противопоставление кино- и теледокументалистики в контексте развития телекоммуникационных технологий. Ключевые слова: игровое, художественное, артхаусное, документальное, недокументальное кино; кинодокументалистика, теледокументалистика.
The article analyses the differentiation between the concepts of feature, non-feature, arthouse, documentary, non-documentary films. The opposition between cinema documentary and TV documentary as genres in the development of communicative
technologies is considered. Key words: feature, non-feature, arthouse, documentary, non-documentary films, cinema documentary, TV documentary.
Сам термин «неигровой» по отношению к кино получил свое распространение относительно недавно, сначала вытесняя понятие «документальный», а впоследствии мирно уживаясь с ним.
Как ни парадоксально, но документальное (неигровое) кино стало искусством сугубо элитарным и чисто фестивальным. Вообще же кинематограф в принципе начинался с хроники (фильмы братьев Люмьер), и впоследствии многие видные теоретики кино провозглашали неигровое начало главной природной склонностью киноискусства (Андре базен, Андрей тарковский, Зигфрид Каракауэр).
Отчего же, спросим (несколько перефразируя Андрея тарковского), «телевидение пошло по неправильному пути» (он говорил о кино)? И надо ли «игровое начало», проникающее в теледокументалистику считать «неправильным путем»? Следует признать: телевидение породило новый жанр, который можно условно назвать документальный игровой фильм.
режиссеры-документалисты, ратующие за «неинсценированную реальность» (по Зигфриду Кракауэру), за «жизнь врасплох» (по дзиге Вертову), чаще всего очень осторожно относятся ко всякого рода игровому элементу в документальном кино, поскольку этическая грань в сочетании «документальный, но игровой» весьма расплывчата.
так, Сергей Мирошниченко (автор фильма «рожденные в СССр») довольно точно обрисовал проблему: «В современном документальном кино я вижу два разных подхода к людям. Первый: снимать так, как будто твои герои — куклы в руках кукловода. Мне кажется, это легкий путь. Потому что у каждого человека есть маска, которую он радостно нацепит перед камерой. Второй путь как раз и состоит в том, чтобы попытаться сорвать с героя эту маску, проникнуть внутрь.»14
телевидение пошло по первому пути. Схема телевизионных документальных фильмов-портретов довольно проста и не подлежит критике: кульминация приходится на первые секунды, затем состав событий развивается по хронологии с постоянным флешбэком — моментальным возвращением к самому острому эпизоду. В худшем случае это самое кульминационное событие из жизни героя выдумано по законам игровой драматургии, в лучшем случае события преувеличены до нужной степени драматизма. Основная подача информации (даже при наличии живого героя) — через дикторский текст.
Игровое» начало в дикторских текстах — первичное условие на телевидении; в данном контексте понятие «игровое» иногда противоречит понятию «документальное». Слова «игра» и «документ» в этом случае могут сочетаться только следующим образом: игра в документ. Любопытно, что в телевизионном документальном фильме можно услышат фразу примерно такого содержания: «Подумал, но никому не сказал». Авторы, играя по правилам игрового кино, как бы симулируют документалистику.
Современное телевизионное документальное кино тяготеет именно к игровому началу. Любопытно, что некогда происходили обратные процессы, и режиссеры, снимающие игровое кино, тяготели к документальности. Мастера неореализма, к примеру, даже пробовали снимать непрофессиональных актеров (хрестоматийный пример, когда в фильме Витто- рио Де Сика «Похитители велосипедов» рабочего играет рабочий) или же использовали для своих незамысловатых сюжетов документальные факты («Рим, 11 часов»).
И все-таки споры об этике в документальном кино не затихают до сих пор. О том, что можно, а что нельзя, и можно ли вообще говорить о том, что можно, а что нельзя?
Андре Базен, великий кинокритик, отец «новой волны» во французском кино, бросил документалистам следующее обвинение: «Показ реальной смерти является непристойностью, не моральной, а метафизической. Дважды не умирают... С помощью кино появилась возможность разоблачить и выставить на всеобщее обозрение наше единственное неподвластное времени и неотчуждаемое достояние. Мертвые без реквиема — чья смерть повторяется вновь и вновь — вечное угрызение совести кино!»15. «На экране тореро умирает каждый день после полудня.»16, — пишет он.
Стоит ли клеймить документалистику за это маленькое варварство? Можно ли предъявлять претензии документальному кино за «игру», и вместе с тем — за излишнюю документальность?
Жестокость и смерть на экране — это вовсе не новейшее изобретение. В 1962 г. на экраны вышел фильм итальянского журналиста Гуалтье- ро якопетти «Собачий мир» («Mondo cane»), породивший жанр «мондо», или «shockumеntary», то есть кино, в котором показ жестокости является основой, кино без запретов — моральных и этических, а также эстетических. «Собачий мир» — один из лучших фильмов в истории документального кино, один из редких шедевров, принципы которого повторяются вновь и вновь. По мнению Г. якопетти, мир цивилизованный — такой же дикий и безумный, как и так называемый нецивилизованный. И автор доказывает это со скрупулезностью математика. так Г. якопетти сумел «за- параллелить» миры.
Можно сказать, что современная теледокументалистика пошла по пути якопетти, в натуралистическом изображении смерти и жестокости, когда тореодор умирает каждый день после полудня. Можно сказать, что современная теледокументалистика пошла по пути дзиги Вертова, показывая «жизнь врасплох», подсматривая за теми, кто не успел спрятаться, и лихо используя клиповый монтаж, который во времена Вертова считался скорее авторским приемом, нежели ловким расчетом на зрительский «киноглаз».
Но можно этого и не говорить... Конфликт между теле- и кинодокументалистикой, безусловно, существует, поскольку именно в документальном кино элитарное начало (понятие «элитарное» в данном контексте расценивается как малодоступное или предназначенное для немассовой аудитории) проникает даже в фильмы, формально не «заклейменные» арт-хаусными. документальное кино в этом смысле напоминает театр. даже самый жанровый спектакль не может быть массовым, потому что театр уже априори, вне зависимости от производимого продукта, является искусством немассовым. Как, впрочем, и документалистика.
Именно поэтому проникновение игрового начала приведет к концу документального кино... Сегодня на телевидении под документальным фильмом подразумевается некий гибрид игрового и научно-популярного кино, зачастую с элементами мокьюментари (псевдодокументалистики).
Однако нельзя игнорировать еще один важный момент: появление цифрового кабельного телевидения. Любопытно, что примерно половина (!) кабельных каналов специализируется на показе тематических документальных фильмов. Есть большое количество телеканалов, посвященных природе, животным, путешествиям, истории, кухне и т.д. Инсценировка и симуляция документалистики минимальна; борьба за аудиторию менее острая, чем на федеральных или дециметровых телеканалах. И здесь используются специфические драматургические конструкции, которые характерны только для телевидения.
Например, это фильмы, без формального присутствия человека. В кино подобных примеров не очень много (например, фильм ««Койаанискат- си» режиссера Годфри Реджио), и в какой-то степени этот прием можно считать чисто телевизионным. В таких картинах природа предстает как единственная субстанция, интересная и многообразная, а драматургия строится по законам антропоморфизма. Сюжет, разыгрываемый в мире дикой природы, трактуется зрителем как модель собственного поведения.
Документальные фильмы с ведущим — еще один чисто телевизионный прием. Ведущий (рассказчик) является главным действующим лицом только формально, по сути главным героем является тот, о ком идет рассказ.
Помимо этого, имеют место обширные реконструкции, в которых симуляция документальности является осознанным приемом, а не «спасательным кругом». С изобретением видеокамер и легкой доступной видеоаппаратуры стало возможно использовать еще один драматургический прием, который можно условно назвать моносъемкой (монофильмом). Например, в фильме «Соль» Майкла Энгуса и Мюррея Фредерикса, последний является и соавтором, и героем. Большинство материалов для фильма «Человек-гризли» (режиссер Вернер Херцог) были сняты самим героем — тимоти тредвелле, который в течение 13 лет на несколько месяцев приезжал в национальный парк Катмай (Аляска), наблюдать и исследовать поведение медведей-гризли. За два года до создания фильма тредвелл и его невеста погибли в результате нападения медведя. Режиссер фильма, Вернер Херцог, отсмотрел около 100 часов видеозаписей, отснятых тредвеллой. Именно этот материал, смонтированный и вышедший на экран уже после смерти героя, стал основой для фильма В. Херцога (наряду с синхронами — интервью друзей и близких тредвелла).
Любопытно, что приход телевидения был сам по себе менее травматичным для кинематографистов, чем, скажем, приход звука. Хотя многие отзывались о телевидении негативно, используя при этом его возможности. так, Федерико Феллини говорил: «Что такое телевидение? В конце концов, я его даже не включал, этот телевизор. Я смотрел на него всегда как на мебель. Иногда я останавливался против него, что бы увидеть ряд выпуска новостей или с любопытством смотрел на ужасных певцов, или на дикие викторины с вопросами. Но в сущности, я никогда не задавался вопросом — как можно работать на телевидение?..»17.
Великий Феллини считал возможным работать для телевидения только в жанре документалистики (что кажется весьма симптоматичным). И только после того, как режиссер снял два телевизионных фильма («Блокнот режиссера» для американской телекомпании Эн-би-си в 1969 г. и «Клоуны» в 1970 г.), он попытался подвести какую-то теоретическую базу под свой практический опыт: «Каждая картинка должна включаться в растянутый, нудный и повторяющийся ритм в форме, допускаемой обычными развлекательными передачами. Это не нервный кинематографический ритм, где образ скользит внутрь другого.» 18.
Впрочем, телевизионные фильмы Феллини, с эстетической точки зрения, все равно элитарное кино (то есть рассчитанное на узкий круг зрителей, что само по себе уже противоречит понятию «телевизионный»).
В целом же, в анализе кино- и теледокументалистики имеет место антиномия, то есть противоречие: с одной стороны, документальное авторское кино — абсолютно немассовый продукт; с другой стороны, документалистика, со всеми своими пороками, — главный стержень телевидения.
Однако стоит все-таки отметить, что, возможно, именно Феллини и был один из первых, кто сумел создать и довести до совершенства такой трудно определимый жанр (или вид), как игровое документальное кино, а иногда и псевдодокументальное (как его «Репетиция оркестра»).
В завершении хотелось бы процитировать слова Феллини, адресованные телевидению в целом: «Возьмите, например, «Канциониссима» (популярнейший в Италии конкурс на лучшую эстрадную песню. — Е.Т.). достаточно было бы немного изменить освещение, чтобы сделать из нее хороший экспрессионистский спектакль.»19
Список литературы
Алешичева Т. В документальном кино умирают дважды // Сеанс. 2007, № 32. Мирошниченко С.: детектор лжи // Сеанс. 2007, № 31. 40 мнений о телевидении. М., 1978
Сведения об авторе: Трусевич Елизавета Сергеевна, преподаватель истории кино и сценарного мастерства по кафедре истории телевидения и телекритики Высшей школы (факультета) МГу им. М.В. Ломоносова. E-mail: li-tr@yandex.ru.
Н.Ю. Замятина
конструирование образа территории: новые задачи географии
Географическая информация относительна, и может быть передана различными способами, ни один из которых не нарушает истины. Способ подачи географической информации оказывает большое влияние на формирование образа территории. При этом важны выбор контекста характеристики географического положения, масштаба карты, точки зрения на свойства территории. Карта — важный символический и идеологический инструмент, используемый для демонстрации власти над территорией. Ключевые слова: образ территории, картография, географическое положение, контекст, гуманитарная география.
Geographic information is relative, and can be transmitted in different ways, none of which is untrue. The way of transmitting geographic information affects the formation of a territory's image. The choice of context of geographic position, scale of map, view of a territory's features are essential. Map is a symbolic and ideological
instrument used to demonstrate power over a territory. Key words: territorial image, cartography, geografic position, context, humanitariam
geography.
География традиционно считается естественной наукой, оперирующей однозначными фактами. Идеологическое влияние географии чаще всего ограничивают рассуждениями вокруг размеров, стратегического положения и ресурсов страны («Великая мы держава или нет ?», Большие пространства России ПРОКЛЯтЬЕ или благо?»), а также изучением предпочтений электората того или иного региона. А между тем все гораздо сложнее.
Многие географические высказывания несут в себе мощный символический посыл, в первую очередь — за счет выбора определенного географического дискурса. Подобно тому, как в политической теории дискурса почти любая новость раскрывает и формирует определенный взгляд на проблему, (ведь всегда приходится делать выбор; например, между: «повстанцы победоносно вступили в селение N» и «боевики захватили селение N» — хотя речь идет об одном и том же событии), почти любая географическая информация, проходящая в эфире, также отсылает к определенной позиции, системе ценностей и т.д. Даже прогноз погоды несет след такого выбора, например: сказать о погоде непосредственно в Сочи ввиду туристической значимости данного пункта или все же в Краснодаре, краевом центре, где больше численность населения?
для формирования образа страны исключительно важен набор ее частей, актуализируемых в массовом сознании. Аналогично, частое упоминание зарубежной страны, хоть в новостях спорта, хоть в криминальной хронике, делает ее частью картины миры массового зрителя, а умолчание — как бы несуществующей. Выбор территории для исследования, командировки, выбор новостей и их территориальное распределение — вопросы идеологически важные. Эдвард Вади Саид в своей широко известной книге «Ориентализм» [Саид, 2006] указал на связь научных и даже художественных устремлений в обществе с проводившейся в соответствующий период колониальной политикой. Аналогично, интерес к тому или иному региону, к столице или глубинке, к той или иной окраине, редко бывает случайным — и уж какими различными будут результаты. Россия, «состоящая» из Колымы, Чукотки и Владивостока, Россия Сочи, Рублевки и Петербурга, Россия Иванова, Череповца и Магнитогорска — это все абсолютно разные россии.
Формирование образа территории, его восприятие в различных контекстах — предмет гуманитарной географии; и ее молодой подотрасли — географии когнитивной. Рассмотрим три важнейших аспекта формирования образа территории: краткую характеристику определенной территории, ее географического положения и отображение ее на карте.
форпост в центре окраины
Географическое положение — первое, что обычно сообщается о территории, будь то в официальной справке, в телевизионном репортаже, а иной раз и в политической речи. И сколькими разными способами оно может быть выражено, не греша перед истиной геодезического положения на определенной широте-долготе... Ведь по определению, географическое положение означает не только указание на точку на глобусе, но и оценку: насколько удобно разместилась эта точка, каково ей по сравнению с соседними точками и т.д. Столичный политик, допустим, мог бы указать на стратегическое положение места визита: «я рад посетить Сахалин, являющийся передним краем (рубежом, форпостом) России на дальнем Востоке». Или все же не «военизированным» форпостом, а более мирными, подразумевающими экономико-культурное проникновение, воротами (допустим, в Азиатско-тихоокеанский регион)? А ведь это еще и та «самая дальняя гавань Союза», откуда «я швыряю камешки с крутого бережка». И она же, между прочим, расположена почти на широте Сочи — указание на Сочи вызовет совсем другие аллюзии...
В российской культуре сложились свои традиции характеристики географического положения, свои штампы (скажем, сейчас уже почти только как заклинание используется и тезис о положении региона «на пересечении транспортных путей с запада на восток и с востока на запад» — такого пересечения нет разве что в туве и других действительно труднодоступных местах). Характеристика географического положения подразумевает и определенные дискурсы (в географии — когнитивно-географические контексты [подробнее см.: Замятина, 2006]). Различные контексты связаны с «силовыми линиями» политического поля страны и по-своему организуют его «плюсы» и «минусы».
Нейтральный, «сухой» контекст, наиболее близкий к простой статистической характеристике (мы называем его планиметрическим), нередко дополняется оценкой расстояния до того или иного географического объекта либо положения относительно него:
Республика Карелия имеет благоприятное экономико-географическое положение (близость к центральным индустриально-высокоразвитым районам России и Западной Европы, наличие развитой воднотранспортной системы), а также значительные запасы природных ресурсов20.
Близость к экономически развитым районам европейской части страны, прежде всего к уралу, обеспеченность разнообразными природными ресурсами, высокий промышленный потенциал, политическая стабильность — главные черты, определяющие инвестиционную привлекательность региона21.
такие случаи можно расценивать как переход из плоского, планиметрического контекста описания в рельефный, где место в определенной точке пространства автоматически означает положение на той или иной символической высоте — вблизи или вдали от некой символической вершины. В роли «вершин» выступают промышленно развитые районы страны, Москва, Петербург, зарубежные страны и др. При этом отдельные города и страны наделяются собственным «весом» и сознательно или неосознанно ранжируются в зависимости от него.
Образный рельеф России в целом можно охарактеризовать так: Россия представляется своего рода западиной в окружении плато зарубежных стран.. Зарубежные страны выступают как более «почетный» потребитель продукции или сосед, чем внутренние регионы страны — иной раз даже «без разбору» внутри зарубежных стран. В некоторых случаях выделяются наиболее значимые зарубежные «вершины» (страны Западной Европы, промышленно развитые страны, в частности, Германия, Нидерланды, Канада и др.). тем не менее, практически любая зарубежная страна оказывается поднятой на достойную высоту:
Выгодное экономико-географическое положение (ЭГП) Приморского края определяется тем, что территория края имеет непосредственное соседство — на севере с промышленно развитым Хабаровским краем, на западе на протяжении почти 1000 км с активно развивающимися СевероВосточными районами Китая, на юге с развивающейся северной провинцией КНДР22.
Через Алтайский край проходит автомагистраль, которая соединяет Россию с Монголией, и через Казахстан с Китаем, обеспечивая прямой доступ к этим новым и развивающимся рынкам23.
Китай, конечно, является динамично развивающимся рынком, но гордиться близостью к северной части Северной Кореи, к Монголии...
Еще один когнитивно-географический контекст связан с символической ролью Москвы. А как иначе оценить негласное правило указывать в официальных справках о регионе расстояние от областного центра до Москвы, если не следование традиции определять символическое положение региона в негласной «табели о рангах»? Экономическая логика требовала бы ориентации региона относительно всех важных экономических центров, хотя бы так:
Расстояние от Горно-Алтайска до Москвы — 3641 км, от Горно-Алтайска до Барнаула — 250 км, от Горно-Алтайска до ближайшей железнодорожной станции (г. Бийск) — 100 км24.
Указание расстояния только до Москвы находится в большинстве случаев за пределами экономико-географической логики. такая характеристика оправдана только для областей, соседних с Московской: Москва представляет для них важнейший и практически единственный «полюс» притяжения.
Но когда расстояние до Москвы составляет несколько тысяч километров, отказ от соотнесений с какими-либо другими городами страны является признаком не экономико-географического контекста характеристики, а скорее политического (и символического) :
Шесть часов разделяют Якутск и Москву. Два года понадобилось воеводам П.П.Головину и М.Б.Глебову, чтобы преодолеть расстояние в 7943,5 версты в июне 1640 г. Современный лайнер ИЛ-62 за 6 часов доставляет пассажиров из Якутска в столицу России25.
Расстояние от Ханты-Мансийска до Москвы — 2040 км. Территория — 534,8 тыс.кв.км. Постановлением Совета Министров СССР от 10 ноября 1967 г. территория Ханты-Мансийский автономного округа приравнена к районам Крайнего Севера26 .
Всех их, пришедших со своих монотонных русских равнин в эту страшно далекую от Москвы азиатскую дичь, поразила открывшаяся картина горной вековой тайги, сверкающих по горизонту вершин. Перед ними лежала Шория1.
Впрочем, есть и обратные примеры, когда путем указания расстояний до различных объектов подчеркивается наличие у территории иных, кроме Москвы и даже России, полюсов тяготения (как экономических, так, возможно, и политических):
Ближайший областной центр России — Псков — отстоит от Калининграда на 800 км, до Москвы — 1289 км. А вот до многих европейских столиц расстояния сравнительно небольшие: 350 км до Вильнюса (Литва); 390 км до Риги (Латвия); 400 км до Варшавы (Польша); 550 км до Минска (Беларусь); 600 км до Берлина (Германия); 650 км до Стокгольма (Швеция); 680 км до Копенгагена (Дания); 850 км до Осло (Норвегия)27.
Расстояние по железной дороге от г. улан-удэ до г. Москвы — 5519 км, а до Тихого океана — 3500 км28.
Символический оттенок имеют также характеристики, указывающие на положение субъекта РФ в центре (в сердце) России или, в крайнем случае, какой-то ее части. Примечательно, что в основе таких характеристик нередко лежит весьма произвольная трактовка середины как геометрического понятия:
Находясь в самом центре материка, область граничит с Красноярским краем, республиками Тува, Якутия, Бурятия, Читинской областью29.
Красноярский край занимает центр Азиатской части России ... 30
Мы живем в благословенном крае, в центре России, на берегу величайшей реки Европы31.
Ханты-Мансийский автономный округ расположен в серединной части России. Он занимает центральную часть Западно-Сибирской равнины32.
Ямало-Ненецкий автономный округ — это целая страна в центре Крайнего Севера России33.
наш край
Характеристика собственно территории также подвержена вариациям в зависимости от точек зрения. Пожалуй, самый забавный сюжет здесь — разнообразие России. Изучение многочисленных опытов описания нашей страны показывает многовековое соперничество двух взглядов. Первый взгляд — «с южных гор до северных морей» — представляет разнообразную и богатую страну, мощную империю, населенную множеством несхожих народов «от Перми до тавриды, от финских хладных скал до пламенной Колхиды» ( А.С.Пушкин). другой взгляд обычно видит бескрайнюю унылую равнину, с редко встречающимся забитым населением, отсутствием регионального своеобразия, да и вообще жизни. В среде географов последнюю точку зрения уже чуть не общепринято иллюстрировать цитатой из А. Битова, видевшего из окна поезда, идущего по Сибири, все одну и ту же картину: болото, корова — по колено в болоте — жует, плоско двигая челюстями... На следующий день: болото, корова, жует... «Это не простор — кошмар!»
Обе точки зрения — достаточно давние. Обратимся, например, к Николаю Карамзину:
«Не удивительно ли, как земли, разделенные вечными преградами Естества, неизмеримыми пустынями и лесами непроходимыми, хладными и жаркими климатами; как Астрахань и Лапландия, Сибирь и Бессарабия, могли составить одну Державу с Москвою? ...надобно только мыслить, чтобы с любопытством читать предания народа, который смелостью и мужеством снискал господство над седьмою частию мира, открыл страны... и просветил их Божественною Верою, без насилия, без злодейств, но единственно примером лучшего»34 .
И прямо противоположной оказывается точка зрения другого классика российской истории, Сергея Соловьева:
«Перед нами обширная равнина: на огромном расстоянии от Белого моря до Черного и от Балтийского до Каспийского путешественник не встретит никаких сколько-нибудь значительных возвышений, не заметит резких переходов. Однообразие природных форм ослабляет областные привязанности, ведет народонаселение к однообразным занятиям ... одинаковые потребности указывают одинаковые средства к их удовлетворению — и равнина, как бы ни была обширна, как бы ни было вначале разноплеменно ее население, рано или поздно станет областью одного государства...»35.
Сторонники обеих позиций по-своему правы. Различие двух взглядов — в том, откуда и как смотреть на Россию. Сторонники разнообразия — как правило, люди, познававшие страну преимущественно изнутри (такую Россию пел, например, А.С. Пушкин, никогда не бывавший за границей). Не случайно эта точка зрения преобладала в периоды государственного могущества страны. тогда Россия осознавала себя великой державой, нередко чураясь при этом изучения зарубежного опыта. Это конец XVIII—начало XIX вв., советские годы. По-хозяйски осматривая свою территорию, граждане замечали столь непохожие друг на друга тундру и пустыни, степи и горы, населенные «диковинными» народностями. Их в России насчитывается примерно полторы сотни; они относятся к двум десяткам языковых групп, исповедуют самые разные религии: христианство, мусульманство, буддизм, иудаизм, шаманизм и т.д.
Сторонники однообразия России рассматривают ее как бы глазами европейцев. По сравнению с Западной Европой огромная территория России выглядит тягостно монотонной. Более 80% всего населения страны составляют русские, а некоторые из небольших народностей в значительной мере обрусели. Основная часть населения сконцентрирована в средней полосе с относительно схожими природными условиями (несколько месяцев земля покрыта снегом, лето теплое, с неустойчивой погодой) и по большей части одинаковым пейзажем: перемежающиеся березовые, осиновые, сосновые перелески, поля и приречные луга. Между тем, например, в значительно меньшей по площади Германии, сформировалось несколько этнических групп немцев (баварцы, саксонцы, саарцы и т.д.), которые заметно различаются между собой по культуре. Иной раз они даже с трудом понимают диалекты друг друга. территория Германии в равной мере включает непохожие горные и равнинные районы. такова ситуация и почти в каждой европейской стране.
Выбор точки зрения важен не только для создания образа страны, но и отдельных ее регионов. Проведенное нами [Замятина, 2006 и др.] обширное исследование официальных сайтов субъектов РФ позволяется выделить одну из типичнейших стратегий характеристики региона; мы называем ее почвеннической.
Это древняя стратегия характерна для традиционных культур. Содержание ее по сути сводится к фиксации самого факта существования данного места. Утверждается также, что оно одно является «хорошим», «правильным», а с культурологической точки зрения — даже единственно существующим, реальным местом. Комплекс представлений о своем месте обычно включает легенду о происхождении (основании) места; обычно ее героем является некий конкретный основатель места. Нередко вместо легенды об основании или наряду с ней существует легенда о происхождении места (в ней также есть главный герой, обычно — знаковая фигура народной мифологии; можно привести десятки примеров легенд, начинающихся так: «Ехал как-то царь Петр по нашей земле.». При этом содержательные характеристики собственно места обычно разработаны слабо: по сути весь образ места за пределами «основания» сводится к набору стандартных характеристик. так, например, проведенное нами исследование характеристик субъектов федерации, размещенных на их официальных сайтах, в значительном числе случаев сводится к формуле: «у нас душевные, работящие, гостеприимные люди, красивая природа и благодатная, щедрая земля, богатая на грибы, ягоды, плоды и таланты».
Другой полюс — детально разработанная мифология города, каковой могут «похвастаться» города с развитой, длительно существующей городской культурой — допустим, Рим, Париж и др. В России лучше всего разработан образ Санкт-Петербурга.
Образ места первого типа обычно характерен для относительно замкнутых, в значительной мере традиционных сообществ — это «автохтонные образы». Напротив, детально разработанные образы городов нередко бывают результатом интенсивно переживаемого «вживания» в чуждую культуру, в значительной мере это плод культурного труда мигрантов, как было показано В. топоровым на примере формирования образа Санкт-Петербурга в русской классической литературе [топоров, 1995].
Между этими двумя полюсами находится абсолютное большинство современных городов. В силу объективных процессов урбанизации, миграций «село—город» и «город — город», в силу увеличения информационных контактов в той или иной степени разрушается автохтонный образ благодатной земли. В столкновении с сотнями других территориальных образов просто благодатное, красивое, с щедрой природой и добрыми людьми место буквально теряет свою уникальность, а вместе с ней — отчасти и идентичность. Между тем развитие полноценного образа требует времени, а главное — интенсивной культурной жизни, для которой у местного сообщества нередко просто нет адекватных человеческих ресурсов. Возникает ситуация смысловой трансформации.
В процессе модернизации, глобализации, столкновения разных культур в картине мира определенного сообщества могут возникать несоответствия и «провалы». Они чреваты серьезными стрессами, поскольку целостность и ясность системы смыслов окружающего мира — важнейшее и неотъемлемое условие нормального развития человеческого общества. Как правило, смысловой (мировоззренческий) стресс снимается путем достройки картины мира за счет новых стереотипов, новой идеологии [Гирц, 2004].
Аналогично, смысловой «ремонт», достройка образа города в меняющемся поле смыслов окружающего мира — важнейший элемент обеспечения «ясности» города как среды, важнейшей характеристики городского «интерфейса».
В переломные эпохи «пробелы» в картине мира целых сообществ обычно заполняются идеологией, наскоро, в форме штампов и стереотипов, но закрывающих смысловые «дыры» окружающего мира.
Аналогично, в переходные для города моменты возникает потребность в целенаправленном формировании имиджа города (по сути — в особой городской идеологии). Ситуации, в которых имидж города становится актуальным, связаны с достаточно быстрым вхождением города в новое информационное поле:
-
Город располагается на территории нового освоения, и основная часть населения — приезжие.
-
Быстрая урбанизация, связанная с притоком в город большого числа мигрантов.
-
Быстрое усиление информационной открытости города в сочетании с увеличением миграционной подвижности местных жителей (грубо говоря: появились возможности для эмиграции): происходит смещение в восприятии города от «малой родины» к «одного из возможных мест жительства».
4. Город выходит на рынок капитала, услуг и рабочей силы как реальный и потенциальный объект для инвестиций и миграций.
В первых трех случаях необходимо создать «внутренний имидж» города для обеспечения более полноценной городской среды. Последний случай — классический для западного маркетинга и брендинга. Заметим, что едва ли не во всех городах современной России в последние десятилетия наблюдается сразу несколько из вышеназванных признаков необходимости разработки имиджа города, и местными силами обойтись можно далеко не всегда.
у карты родины
Карта — альфа и омега географии, как говорил один из основателей отечественной экономгеографии Н.Н. Баранский. Но роль карты выходит далеко за пределы собственно географии: не даром многие вожди и, как принято выражаться, харизматические лидеры, не раз публично выступали у карты Родины. Ленин был запечатлен у карты не раз, с картой его связывает легенда о презентации планов ГОЭЛРО: якобы во всей голодной Москве пришлось выключить электричество, чтобы на карте Родины во время речи Ильича зажглись лампочки на местах будущих электростанций. Если это так, то это был, безусловно, сильный PR-ход.
Картина Л. Шматько «В. И. Ленин у карты ГОЭЛРО. VIII Всероссийский съезд Советов. Декабрь 1920 г.»
Плакаты изображали у карты и Сталина:
Плакат В.И. Говоркова «И засуху победим!». 1949.
Контуры стран изображаются на флагах и гербах, в произведениях искусства в знак символической значимости вновь обретенной или вожделенной территории (так, флаг Кипра как бы заклинает о единстве острова). Вальтер Беньямин был поражен обилием карт РСФСР, продававшихся в столице молодого советского государства буквально на каждом шагу. долгий проход камеры по карте страны служит прологом к кинофильму «Начальник Чукотки».
Мы можем признать карту мощнейшим символическим инструментом. Обращаясь к карте, политик делает мощное послание аудитории: манипуляции с картой символически замещают, моделируют его власть над реальным пространством. Прочертив линию на карте, политик символически овладевает реальной страной. В этой связи очень показательным жестом был выход к карте президента В.В. Путина в апреле 2006 г., по мелкомасштабной карте показавшего, как надо провести газопровод в обход Байкала. Примерно этого и ожидает от правителя мифологизированное сознание народа, сочинившего легенду о единственном изгибе прямой железнодорожной магистрали «Москва-Петербург» в том якобы месте, где карандаш императора Николая, чертившего на карте по линейке, споткнулся о его же торчавший монарший палец. Как правитель провел, так и будет! (На всякий случай, отметим, что на самом деле изгиб Николаевской железной дороги был связан с особенностями местного рельефа. Но уж очень живуча эта легенда!)
Между тем сам подбор карты играет огромное значение в формировании образа территории. ту же Лкутию, скажем, можно показать на крупномасштабной карте: огромное полупустое пространство, с редкими поселками, жмущимися к могучим рекам. а можно просто закрасить контур этой исполинской республики на фоне контура всей россии или даже на глобусе — и впечатление будет совсем иное: не так, как от одной шестой части суши, конечно, но посыл «широка Лкутия родная» будет передан.
Или, допустим, Новгородскую область — можно отобразить просто как рядовой регион, с маленькой «кляксой» озера, можно — зажатой между Москвой и Петербургом, насаженной на «вертел» Октябрьской железной дороги (если изобразить транспортные магистрали чуть поярче), а можно буквально «поставить в один ряд» со странами Западной Европы.
Б анальные топографические нормы, изучаемые на первом курсе геофака, — выбор масштаба, проекции, генерализация, тематическая нагрузка — оказываются отличным инструментом формирования имиджа территории.
Грамотная характеристика положения, особенностей территории, выбор способов ее отображения на карте для заставки, обложки, презентации — труд не столько пиарщиков, сколько географов, имеющий, тем не менее, важные «рейтинговые» последствия. География имеет мощные ресурсы для формирования имиджа регионов, городов и России в целом — причем без искажений и передергиваний, а только за счет грамотного использования географического знания.
Достарыңызбен бөлісу: |