Ira saepe causa injuriae est – гнів часто є причиною несправедливості
Labor est etiam ipsa voluptas – праця сама по собі вже є задоволення
Labor et patientia omnia vincunt – праця та терпіння перемагають усе
Lapsus calămi – помилка письма (описка)
Lapsus linguae – помилка мови (обмовка)
Lapsus memoriae – помилка пам`яті
Litterārum radīces amārae, fructus dulces – коріння науки гірке, але плоди її солодкі
Littěris et artĭbus – наукам і мистецтвам
Manus manum lavat – рука руку миє
Mare verbōrum, gutta rerum – море слів, крапля справ
Memento mori! – пам’ятай про смерть.
Memento vivěre! - пам’ятай, що ти живеш
Mens sana in corpŏre sano – у здоровому тілі здоровий дух
Militia – військова служба
Modus vivendi – спосіб життя, спосіб існування
Natūra abhorret vacuum – природа не терпить порожнечі
Ne quid nimis – нічого надміру
Nec sibi, nec altěri - ні собі, ні іншому
Nemo nascĭtur artĭfex – ніхто не народжується майстром
Nemo omnia potest scīre – ніхто не може знати все
Noli errāre! – не помились!
Noli nocēre! – не нашкодь!
Nolīte mittěre margarītas ante porcos – не кидайте перли перед свинями
Non scholae, sed vitae discĭmus – не для школи, а для життя вчимося
Nosce te ipsum – пізнай самого себе
Nulla dies sine linea – жодного дня без лінії (штриха)
Nulla regŭla sine exceptiōne est – немає правила без винятку
О sancta simplicĭtas! – о свята простота!
О tempŏra, o mores! – о часи, о звичаї!
Omne initium difficĭle est – всякий початок є важким
Omnia mea mecum porto - все своє ношу з собою (Біант)
Pecunia non olet – гроші не пахнуть
Per aspěra ad astra – крізь терни до зірок
Per lingua stulta incommŏda multa – через дурний язик багато неприємностей.
Persōna grata – бажана особа, дипломат
Persōna non grata – небажана особа
Post factum – після зробленого, після вчинку
Post scriptum – після написаного
Potius sero, quam nunquam – краще пізно, ніж ніколи
Primus inter pares – перший серед рівних
Pro forma – формально
Qui non labōrat, non mandūcet – хто не працює, той не їсть
Qui quaerit, repěrit – хто шукає, той знаходить
Qui scribit, bis legit – хто пише, двічі читає
Qui tacet, consentit – хто мовчить, погоджується
Qui semĭnat mala, metet mala – хто сіє лихо, той його й пожинатиме
Quod dubĭtas, non fecěris – в чому сумніваєшся, того не роби
Quod in corde sobrii, id in ore ebrii – що на серці у тверезого, те на вустах у п`яного
Quod licet Iovi, non licet bovi – що дозволено Юпітеру, те не дозволено волу
Repetitio est mater studiōrum – повторення – мати навчання
Salus popŭli - suprēma lex! – благо народу – найвищий закон
Salve! – бувай здоровий! здрастуй!
Satur venter non studet libenter – ситий живіт до навчання неохочий
Scientia potentia est – знання - сила
Scio me nihil scīre – я знаю, що я нічого не знаю
Sero venientĭbus ossa – пізно приходячим - кістки
Si sapis, sis apis – якщо ти розумний, будь бджолою (працюй)
Si vis amāri, ama! – якщо хочеш, щоб тебе любили, люби сам
Si vis pacem, para bellum – якщо хочеш миру, готуйся до війни
Simŭlans amīcus inimīcus inimicissĭmus – несправжній друг – найгірший з ворогів
Sine causa nihil gignit – без причини ніщо не народжується
Sine ira et studio – без гніву та пристрасті
Sine labōre non erit panis in ore – без праці не буде хліба в роті
Sol omnĭbus lucet – сонце світить всім
Status quo – існуючий стан, встановлений порядок речей
Suum cuique – кожному своє
Tabŭla rasa - чиста дошка
Tempŏra mutantur et nos mutāmur in illis – часи змінюються, та ми змінюємось в них
Tempus vulněra sanat – час лікує рани
Terra incognĭta - невідома земля
Tertium non datur – третього не дано
Ubi bene, ibi patria – де добре, там батьківщина
Una hirundo non facit ver – одна ластівка не робить весни
Una voce – одноголосно
Unus pro omnĭbus et omnes pro uno – один за всіх та всі за одного
Ut salūtas, ita salutaběris – як ти вітаєшся, так і тебе вітатимуть
Ut sementem fecěris, ita metes – як посієш, так і пожнеш
Utĭle dulci – корисне з приємним
Vade mecum – йди за мною, путівник
Veni, vidi, vici – прийшов, побачив, переміг
Verĭtas filia tempŏrum est – істина – дочка часу
Verum amīcum pecunia non parābis – справжнього друга за гроші не купиш
Vita brevis, ars longa – життя коротке, мистецтво довге
Vive valeque! – живи та бувай здоровий!
Vivěre est cogitāre – жити – значить мислити
Volens – nolens – волею – неволею, хочеш – не хочеш
Vox clamantis in deserto - голос волаючого в пустелі
ЛАТИНСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК
A a
|
|
a, ab (Abl.)
|
від, над
|
ac
|
і, як
|
accipio, cēpi, ceptum, ĕre
|
брати, приймати, довідуватися
|
acuo, acui, acūtum, ĕre
|
гострити, загострювати, спонукати
|
ad (Acc.)
|
до, для, к
|
addo, dĭdi, dĭtum, ĕre
|
додавати
|
addūco, dūxi, ductum, ĕre
|
приводити
|
ad(i)jŭvo, jūvi, jūtum, āre (Acc.)
|
допомагати, сприяти, підтримувати
|
adolesco, adolēvi, adultum, ĕre
|
підростати, дозрівати
|
advenio, vēni, ventum, īre
|
прибувати, приходити
|
adventus, us, m
|
прихід, наступ, напад
|
adversus, a, um
|
протилежний
|
aedificium, ii, n
|
будівля, споруда
|
aedifĭco, āvi, ātum, āre
|
будувати, споруджувати
|
aeger, grа, grum
|
хворий
|
aeger, gri, m
|
хворий
|
Aegēus, i, m
|
Егей (міфічний володар Афін)
|
aequalĭtas, ātis, f
|
рівність
|
aera, ae, f
|
ера, вік
|
aerumna, ae, f
|
печаль, сум, скорбота
|
Aesculapius, i, m
|
Асклепій, Ескулап (бог лікування)
|
aetas, ātis, f
|
вік, час, доба
|
aeternus, a, um
|
вічний
|
aevum, i, n
|
вік (людини), сторіччя
|
ager, gri, m
|
поле, земля
|
ago, egi, actum, ĕre
|
робити, діяти, грати
|
agricultūra, ae, f
|
землеробство
|
agrum exercēre
|
обробляти поле
|
ala, ae, f
|
крило
|
Alba Longa, ae, f
|
Альба-Лонга (місто в Лації)
|
albus, a, um
|
білий
|
аliēnus, a, um
|
чужий, невластивий, сторонній
|
аliquando
|
якось, одного разу
|
alius, a, ud
|
інший
|
allĭgo, āvi, ātum, āre (Acc.)
|
прив’язувати, зв`язувати
|
alo, alui, alĭtum, ĕre
|
годувати
|
Alpes, ium, f
|
Альпи
|
altĕr, ĕra, ĕrum
|
інший
|
altus, a, um
|
високий, глибокий
|
ambio, īvi, ītum, īre
|
домагатися, прагнути
|
amīca, ae, f
|
подруга
|
amicitia, ae, f
|
дружба
|
amīcus, i, m
|
друг
|
amitto, mīsi, missum, ěre
|
втрачати, позбавлятися, відмовлятися
|
amo, āvi, ātum, āre
|
любити
|
amor, ōris, m
|
любов
|
amphitheatrum, i, n
|
амфітеатр
|
Amulius, ii, m
|
правитель Альба-Лонги
|
ancilla, ae, f
|
служниця
|
angŭlus, i, m
|
кут, закуток
|
anĭma, ae, f
|
душа, дух
|
anĭmal, ālis, n
|
тварина
|
anĭmus, i, m
|
душа, дух
|
annus, i, m
|
рік
|
аnte (Acc.)
|
до, перед
|
antiquĭtus
|
в давнину, здавна
|
antiquus, a, um
|
стародавній, античний
|
apеrio, rui, rtum, īre
|
відкривати, відчиняти
|
Apollo, Apollĭnis, m
|
Аполлон (бог сонця, мистецтв і медицини)
|
appello, āvi, ātum, āre
|
називати, проголошувати, звертатися
|
appěto, īvi, ītum, ĕre (Acc.)
|
прагнути, домагатися, шукати
|
аpud (Acc.)
|
біля, коло, при
|
aqua, ae, f
|
вода
|
aquĭla, ae, f
|
орел
|
ara, ae, f
|
жертовник, вівтар
|
arbor, ŏris, f
|
дерево
|
arceo, ui, ĭtum, ēre
|
закривати, стримувати, охороняти
|
argentum, i, n
|
срібло
|
argumentum, i, n
|
аргумент, доказ, довід
|
Ariadna, ae, f
|
Аріадна (дочка міфічного царя Міноса)
|
arma, ōrum, n pl
|
зброя, армія, військо
|
armātus, a, um
|
озброєний
|
armentum, i, n
|
велика (робоча) худоба, табун
|
аrs, artis, f
|
мистецтво, ремесло
|
artĭfex, ĭcis, m
|
митець, майстер
|
arx, arcis, f
|
фортеця
|
aspectus, us, m
|
вигляд
|
asper, ěra, ěrum
|
жорстокий, колючий
|
assus, a, um
|
смажений
|
astrum, i, n
|
зірка
|
аt
|
аж
|
ater, atra, atrum
|
темний, страшний
|
Athēnae, ārum, f pl
|
Афіни
|
Atheniensіs,is, m
|
афінянин
|
atque
|
і, а також
|
atramentum, i, n
|
чорнило
|
atrium, іi, n
|
передпокій, вітальня, зала
|
Attĭca, ae, f
|
Аттіка (область Греції)
|
audacia, ae, f
|
відвага, хоробрість
|
audax, ācis
|
відважний
|
audio, īvi, ītum, īre
|
слухати, чути
|
audītus, us, m
|
слух
|
augeo, auxi, auctum, ēre
|
збільшувати
|
Augustus, i, m
|
Август (імператор)
|
aureus, a, um
|
золотий
|
аurіs, is, f
|
вухо
|
аurum, i, n
|
золото
|
aurumque = et aurum
|
|
aut
|
або
|
autem
|
а, ж, же, але
|
auxilium, іі, n
|
допомога
|
avaritia, ae, f
|
жадібність
|
avĭdus, a, um
|
жадібний, ненаситний
|
avis, is, f
|
птах
|
avus, i, m
|
дід, предок
|
B b
|
|
beatitūdo, ĭnis, f
|
щастя, благополуччя
|
Belgia, ae, f
|
Бельгія
|
bellicōsus, a, um
|
войовничий
|
bellum, і, n
|
війна
|
bene
|
добре
|
beneficium, іі, n
|
благодіяння
|
bestia, ae, f
|
тварина
|
bibliopōla, ae, f
|
книготорговець
|
bibliothēca, ae, f
|
бібліотека
|
bis
|
двічі
|
Bohemia, ae, f
|
Чехія
|
bonus, a, um
|
хороший, добрий, чесний
|
bos, bovis, m f
|
бик, корова
|
brevis, е
|
короткий
|
brevĭter
|
коротко, швидко
|
Britannia ae, f
|
Британія
|
bucca, ae, f
|
щока
|
C c
|
|
cado, cecĭdi, casum, ĕre
|
падати, гинути
|
caecus, a, um
|
сліпий
|
Caesar, ăris, m
|
Гай Юлій Цезар
|
calămus, i, m
|
перо
|
calĭdus, a, um
|
теплий, гарячий
|
canālis, is, m
|
канал
|
canis, is, m, f
|
собака, пес
|
canto, āvi, ātum, āre
|
співати
|
capio, cepi, captum, ĕre
|
брати, захоплювати
|
Capitolium, іі, n
|
Капітолій (перший із семи пагорбів Риму)
|
captīvus, a, um
|
полонений
|
captus, a, um
|
захоплений
|
caput, ĭtis, n
|
голова, столиця
|
careo, ui, iturum, ēre
|
бути позбавленим, втрачати
|
Carthaginiensis, is, m
|
карфагенянин
|
Carthāgo, ĭnis, f
|
Карфаген
|
casа, ae, f
|
хатина
|
castra, ōrum, n pl
|
військовий табір
|
catēna, ae, f
|
ланцюг, пута
|
Caucăsus, i, m
|
Кавказ
|
causa, ae, f
|
причина
|
celer, ĕris, ĕre
|
швидкий
|
celerĭtas, ātis, f
|
швидкість
|
cena, ae, f
|
обід
|
centesĭmus, a, um
|
сотий
|
centum
|
сто
|
centuria, ae, f
|
центурія
|
cerātus, a, um
|
покритий воском, вощений
|
cerĕbrum, i, n
|
голова
|
certāmen, ĭnis, n
|
битва, поєдинок, суперечка
|
certo, āvi, ātum, āre
|
боротися, змагатися, сперечатися
|
certus, a, um
|
надійний, вірний, визначений, правильний
|
cetĕrus, a, um
|
інший, решта
|
charta, ae, f
|
папір, лист папірусу, документ
|
cibus, i, m
|
їжа
|
Cicĕro, ōnis, m
|
Ціцерон
|
circenses, ium, m pl
|
циркові видовища
|
circus, i, m
|
цирк
|
Circus Maxĭmus
|
Великий цирк
|
сitius
|
скоріше, швидше
|
civīlis, e
|
громадянський
|
civis, is, m
|
громадянин
|
civĭtas, ātis, f
|
держава, країна
|
clamo, āvi, ātum, āre
|
гукати, кричати
|
clarus, a, um
|
славний, відомий
|
classis, is, f
|
загін, флот, клас
|
claudo, si, sum, ĕre
|
замикати, закривати
|
сlavus, i, m
|
цвях, клин
|
cliens, ntis, m
|
клієнт, особа під протекцією впливового патрона
|
Clio, us, f
|
Кліо (муза історії)
|
сoelum (cаelum), і, n
|
небо
|
cogĭto, āvi, ātum, āre
|
мислити
|
cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre
|
пізнавати, дізнаватися
|
cogo, coēgi, coactum, ěre
|
примушувати
|
coincĭdo, incĭdi, -, ĕre
|
збігатися
|
сollіs,is, m
|
пагорб
|
colo, соlui, cultum, ĕre
|
обробляти, шанувати
|
colonia, ae, f
|
поселення, місто, колонія
|
columba, ae, f
|
голубка, голуб
|
commendo, āvi, ātum, āre
|
доручати, довіряти
|
commercium, іі, n
|
торгівля, комерція
|
committo, mīsi, missum, ěre
|
розв’язувати, здійснювати
committěre proelium – розпочинати битву
|
commōtus, a, um
|
зворушений
|
сommūnis, е
|
спільний, загальний
|
compăro, āvi, ātum, āre
|
готувати, здобувати, влаштовувати
|
compesco, pescui, - , ěre
|
стримувати, приборкувати
|
concĭto, āvi, ātum, āre
|
скликати, спрямовувати, підбурювати
|
сoncordia, ae, f
|
згода
|
concordo, āvi, ātum, āre
|
узгоджуватися, бути у відповідності
|
concrĕmo, āvi, ātum, āre
|
спалювати
|
condĭtor, ōris, m
|
засновник
|
condĭtus, a, um
|
заснований
|
condo, dĭdi, dĭtum, ĕre
|
засновувати, закладати
|
confīdo, fīsus sum, ěre
|
вірити, покладатися
|
confirmo, āvi, ātum, āre
|
зміцнювати, укріпляти
|
Достарыңызбен бөлісу: |