Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка



бет131/205
Дата19.05.2022
өлшемі2.61 Mb.
#457221
түріМонография
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   ...   205
eurcomp

Младшие классы средней школы:
При изучении ИЯ1, ИЯ2 (с момента начала изучения второго иностранного языка) и родного языка используются методы и приемы, с которыми учащийся познакомился в процессе изучения ИЯ1 и родного языка; задачей в данном случае является развитие лингвистического чутья учащегося.
• Общая программа по ИЯ1 реализуется до конца средней школы, однако через разные промежутки времени она чередуется с повторением пройденного и дополняется новым содержанием, с тем, чтобы сгладить увеличивающиеся различия между склонностями, желаниями и интересами отдельных учащихся.
• При изучении ИЯ2 особое внимание должно быть уделено социокультурным и социолингвистическим компонентам посредством работы со средствами массовой информации (популярными газетами, радио, телевидением) и, по возможности, при учете содержания курсов изучения родного языка и ИЯ1. Изучение ИЯ2 продолжается до окончания средней школы, его основные содержательные аспекты связаны с темами культурного и межкультурного характера (тексты СМИ). Эта программа может включать опыт между­народного обмена при особом внимании к межкультурным связям. Следует также учитывать и другие предметы (история, география) с целью заложить основы внимательного подхода к поликультурным явлениям.


Старшие классы средней школы:
• Изучение ИЯ1 и ИЯ2 продолжается на более сложном уровне. Учащиеся, желающие заниматься третьим иностранным языком (ИЯЗ), делают свой выбор, исходя из своих профессиональных задач, и в связи с той или иной специальной областью (например, направленность на язык коммерции, экономики, техники).
Следует подчеркнуть, что как во втором, так и в первом вариантах, оконча­тельный многоязычный и поликультурный профиль учащегося может быть настолько неравномерным, что:
• уровень владения одним языком может не соответствовать уровням владения другими языками, составляющими многоязычие учащегося;
• усвоение культурного аспекта варьируется в разных языках;
• высокий уровень развития лингвистической компетенции не означает такого же уровня владения культурным компонентом;
• «частичные» компетенции, как уже говорилось выше, также принимаются во внимание.
Кроме того, необходимо добавить, что вне зависимости от выбора языков для изучения следует уделять внимание рассмотрению учебных подходов и стратегий. Программа должна эксплицитно предусматривать развитие сознательного отношения к изучению языка, введение основ лингвистического образования, что позволяет учащимся осуществлять метакогнитивный контроль над собственными компетен­циями и стратегиями. Учащиеся соотносят свои компетенции и стратегии с другими


168
возможными компетенциями и стратегиями при учете языковых видов деятельност] в которых они реализуются для выполнения задач в тех или иных коммуникативны сферах. Другими словами, одной из основных целей программы обучения независим от ее характера является ознакомление учащихся с основными категориями динамикой их взаимодействия по модели, разработанной в «Компетенциях».




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   ...   205




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет