Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка


Описание уровней владения языком посредством тестов и экзаменов в сравнительных целях



бет138/205
Дата19.05.2022
өлшемі2.61 Mb.
#457221
түріМонография
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   205
eurcomp

9.2.3 Описание уровней владения языком посредством тестов и экзаменов в сравнительных целях
Общепринятые справочные шкалы уровней имеют своей целью облегчить описа­ние достигнутого уровня владения языком, определяемого посредством существую­щих квалификационных экзаменов, и, таким образом, содействовать сравнению данных систем. В работах, посвященных способам оценки, различают пять классиче­ских способов соединения разрозненных оценок: (1) уравнивание; (2) градуирование; (3) статистическая регуляция; (4) установка уровня и (5) социальная регуляция.
Первые три метода являются традиционными: (1) предоставление альтернативных версий одного теста (уравнивание), (2) отображение результатов разных тестов на одной шкале (градуирование) и (3) поправки на сложность тестов и строгость экзаменаторов (статистическая регуляция).
Последние два метода предполагают выстраивание общей картины посредством дискуссии (социальная регуляция) и сравнение образцов работ со стандартизи­рованными определениями и примерами (установка уровня). Одна из целей создания «Компетенций» состоит в том, чтобы способствовать процессу достижения общей картины. Именно в силу этого шкалы дескрипторов, используемые для данной цели, были стандартизированы с применением строгой методологии. В системе образова­ния данный подход все чаще описывается как оценка, ориентированная на стандарты. Общепризнанно, что применение такого подхода к оценке занимает время, так как, чтобы понять значение стандарта, партнерам необходимо использование примеров и обмен мнениями.
Можно поспорить с тем, что этот подход является наилучшим методом соедине­ния оценок, потому что он основан на достижении и подтверждении общей точки зрения по данному вопросу. Основной причиной того, почему сложно связывать оценки владения языком, несмотря на большие возможности статистики и традицион­ных технологий, является то, что оценивание, как правило, тестирует радикально раз­ные вещи, даже если они предполагают охватить одну и ту же область. Это происхо­дит частично из-за (а) недостаточной концептуализации и недостатка практики таких мероприятий, и частично из-за (б) смежной интерференции метода тестирования.
В «Компетенциях» делается попытка решения первой и основной проблемы в современном обучении языку в Европе. В главах с 4 по 7 детально разрабатывается дескриптивная схема, практически концептуализирующая использование языка, компетенции и процесс обучения и изучения языка, что поможет воздействовать на коммуникативные способности в языке, чему и призвана способствовать данная монография.
177
Шкалы дескрипторов составляют концептуальную таблицу (сетку), которая может быть использована:
а) для сопоставления национальной шкалы и шкалы учебного заведения друг с другом посредством общепринятой шкалы в «Компетенциях»;
б) для формулирования целей определенных экзаменов и разделов учебных курсов с использованием категорий и уровней шкал.
В Приложении А читателям предлагается обзор методов разработки шкал дескрипторов и в их соотнесение с «Компетенциями».
В практическом руководстве для экзаменаторов, изданном ALTE (Document CC-Lang (96) 10 rev), даются подробные советы по применению данных построений в тестах и предупреждению излишнего искажения результатов под действием метода, применяемого при составлении теста.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   205




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет