32
уровня А2 («Допороговый»). На этом уровне могут оказаться большое число учащихся.
А В
Элементарное владение Самостоятельное владение
Рис.3
Пример 2:
Если речь идет об обучении языку в условиях погружения в языковую среду, то есть основание достичь уровня «владения языком». Внутри этого уровня выделяются В1 и В2, каждый из которых в свою очередь может подразделяться на два более мелких уровня.
А В С
Элементарное владение Самостоятельное владение Свободное владение
Пример 3:
Для описания систем профессиональной языковой подготовки на более высоких уровнях будет необходимо детализировать уровень компетентного владения языком.
В С
Самостоятельное владение Свободное владение
3.6 Преемственность уровней владения языком
Анализ содержащихся в шкалах языковых категорий, функций, грамматики и словарного состава, знание которых необходимо для выполнения коммуникативных задач, может привести к разработке новых языковых спецификаций.
33
• Уровень А1 («Выживание») считается самым низким уровнем владения языком - это тот этап, на котором учащиеся могут принимать участие простых диалогах; задавать и отвечать на простые вопросы личного характе о том, кто они, где живут, о людях, которых знают, о том, что у них имеется; умеют начинать и поддерживать простую беседу на знакомую и интересующую их тему; при этом учащийся не только опирается на ограниченный репертуар заученных фраз, относящихся к определенной ситуации.
• Уровень А2 соответствует спецификациям «Предпорогового уровня». Именно на этом уровне появляется большинство дескрипторов, отражающих социальные функции языка. Например, учащиеся могут использовать простые повседневные вежливые формы приветствия и обращения; могут поприветствовать человека, спросить у него, как дела и отреагировать на полученный ответ; могут поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы; задавать и отвечать на вопросы о том, чем они занимаются на работе и в свободное время; пригласить и ответить на приглашение; обсудить планы, что делать, куда пойти и договориться о встрече; сделать предложения и откликнуться на предложение. Кроме того, на этом же уровне появляются дескрипторы, касающиеся повседневных бытовых тем: упрощенный, сокращенный вариант полного комплекта дескрипторов по повседневному общению содержится в монографии «Пороговый уровень» для взрослых, проживающих заграницей. Например, умения общаться в магазине, на почте, в банке; получить простую информацию о путешествиях; пользоваться общественным транспортом: автобусами, поездами, такси, запрашивать элементарную информацию; спрашивать и показывать дорогу, купить билет; попросить о предоставлении или предоставить товары повседневного пользования и услуги.
• Следующий пласт языковых умений соответствует уровню «Предпороговый усиленный» (А2+). Этот уровень отличается более активным участием в беседах, хотя учащиеся по-прежнему ограничены в средствах выражения и им может потребоваться помощь. Вот примеры дескрипторов этого уровня: учащиеся могут начать, поддержать и закончить простую беседу; понимают достаточно, чтобы вести простые диалоги на бытовые темы без видимых усилий; могут выражаться понятно и обмениваться мыслями и информацией по знакомым темам в предсказуемых ситуациях повседневного общения при условии, что собеседник помогает им в случае необходимости; могут успешно общаться на простейшие темы, если есть возможность попросить собеседника помочь с формулировкой; могут общаться в предсказуемых ситуациях повседневного общения, хотя при этом вынуждены иногда отказываться от части задуманного высказывания из-за недостаточности словарного запаса; могут, не без помощи собеседника, достаточно уверенно поддерживать разговор с четкой структурой, в открытом же обсуждении их возможности ограничены. В то же время, данный уровень предполагает более широкие возможности монологической речи. Так, учащиеся данного уровня могут, например, выражать свои чувства простыми словами, давать подробное описание того, что окружает
34
их в повседневной деятельности (людей, мест, работы, учебы); описать, чем занимались раньше, свой личный опыт; описать привычки и быт; рассказать о планах и договоренностях; объяснить, что им нравится/не нравится; дать простейшее описание событий; описать любимое животное или какие-либо вещи; кратко высказываться о каких-либо предметах, о том, что у них имеется, сравнивать их, используя элементарные описательные средства языка.
• Уровень В1 соответствует спецификациям «Порогового уровня», которые адресованы приезжающим в страну на короткий период. У этого уровня есть две отличительные черты. Первая состоит в том, что на этом уровне учащиеся могут вести диалог и достигать цели коммуникации в целом ряде различных ситуаций. Например, они понимают основное содержание происходящих вокруг них длительных обсуждений, если говорят медленно и придерживаясь литературной нормы, могут высказывать свое мнение или расспросить о мнениях других в дружеской беседе; выразить ясно и четко основную мысль своего высказывания; достаточно свободно пользоваться большим количеством простых языковых средств, чтобы выразить почти любую мысль; поддерживать разговор или обсуждение, хотя бывает трудно следить за ходом их мысли, когда они пытаются подобрать точное выражение; говорить понятно, хотя с заметными паузами на обдумывание грамматических конструкций и лексического оформления или на исправление ошибок, особенно в продолжительных отрезках монологической речи. Вторая черта состоит в том, что на этом уровне учащиеся могут свободно справляться с задачами повседневной жизни, например, могут справляться с менее стандартными ситуациями, возникающими в общественном транспорте; справляться с большинством ситуаций при планировании путешествия через агента или собственно в процессе путешествия; без подготовки участвовать в беседе на знакомую тему; подавать жалобу; брать на себя инициативу в интервью/консультации (поднять какой-либо вопрос), на при этом очень зависят от собеседника; могут попросить собеседника разъяснить или уточнить, что было сказано.
• Следующий набор языковых умений, соответствует «Пороговому Усиленному уровню» (В1+). Вышеупомянутые характеристики остаются в силе и добавляется целый ряд дескрипторов, касающихся способности учащихся обмениваться информацией различного объема, например: учащиеся могут принимать сообщение-запрос о возникших проблемах; предоставить фактическую информацию, необходимую в процессе интервью/консультации (например описать свои симптомы врачу), однако при этом не всегда точно формулируют; могут объяснить, почему что-либо является проблемой; изложить сюжет короткого рассказа, статьи, содержание беседы, обсуждения, обсуждения документального фильма, выразить к этому свое отношение и ответить на ряд уточняющих вопросов; провести заранее подготовленную беседу (интервью), проверяя и подтверждая имевшуюся информацию, хотя иногда приходится переспрашивать, когда собеседник отвечает слишком быстро или развернуто; могут рассказать, как что-либо делается, давая четкие указания; достаточно уверенно обмениваются накопленной фактической
Достарыңызбен бөлісу: |