65
Обращение к справочным ресурсам;
Корректировка задачи;
Корректировка высказывания по содержанию.
• Выполнение задачи: Компенсация;
Опора на имеющиеся знания;
Попытка построить высказывание.
• Оценка: Контроль успеха;
Исправление ошибок;
Самостоятельное исправление ошибок.
Ниже представлены шкалы для стратегий, посвященных:
• Планированию;
• Компенсации;
• Мониторингу и исправлению ошибок.
|
ПЛАНИРОВАНИЕ
|
C2
|
См. уровень В2
|
C1
|
См. уровень В2
|
B2
|
Может планировать, что и как сказать, учитывая какой эффект это произведет на слушателя/читателя.
|
B1
|
Может повторять и пытаться использовать новые сочетания или выражения, рассчитывая при этом на обратную реакцию.
|
|
Может решить, как сформулировать основные моменты того, что хочет выразить, опираясь на все имеющиеся ресурсы и ограничиваясь тем объемом высказываний, который он/она может себе позволить исходя из средств, которые помнит/может применить.
|
A2
|
Может вспомнить и повторить подходящий набор фраз из того, что имеется в распоряжении.
|
A1
|
Дескриптор отсутствует
|
|
|
КОМПЕНСАЦИЯ
|
C2
|
Может незаметно заменить слово, которое не помнит, другим.
|
C1
|
См. уровень В2+
|
B2
|
Может использовать иносказание или перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания.
|
B1
|
Может назвать характерные черты конкретного предмета, название которого не помнит. Может передать значение слова, прибегнув к слову, близкому по значению (машина, перевозящая людей = автобус).
|
|
Может использовать простое слово близкое по значению понятию, которое хочет выразить, рассчитывая, что его поправят в случае необходимости.
Может использовать на иностранный манер слово родного языка и уточнить, есть ли такое слово в иностранном языке.
|
A2
|
Может использовать не совсем подходящее слово из своего словарного запаса и пояснить, что хочет, жестом.
|
|
Может показать жестом, что ему/ей нужно («Мне, пожалуйста, вот это»).
|
A1
|
Дескриптор отсутствует
|
66
|
МОНИТОРИНГ И ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБОК
|
C1
|
Может определить трудность и переформулировать высказывания таким образом, что собеседник этого не заметит.
|
Cl
|
Может определить причину возникновения трудности и изменить формулировку, не прерывая потока речи.
|
B2
|
Может исправить оговорки и ошибки, если замечает их или если они приводят к недопониманию.
|
|
Может замечать «любимые ошибки» и сознательно избегать их в речи.
|
Bl
|
Может исправлять ошибки на временные формы или на использование выражений, которые привели к недопониманию, в случае, если собеседник укажет ему/ей на источник проблемы.
|
|
Может спросить, правильной ли формой воспользовался(лась).
Может начать излагать мысль сначала и изменить тактику, если коммуникация не
удается.
|
A2
|
Дескриптор отсутствует
|
Al
|
Дескриптор отсутствует
|
4.4.2 Восприятие (слуховое и зрительное)
Включает аудирование и чтение.
4.4.2.1 При слуховом восприятии (аудировании) владеющий языком получает и обрабатывает устное послание, произнесенное одним или несколькими говорящими. При этом могут осуществляться следующие виды деятельности:
• прослушивание объявлений по громкоговорителю (информации, правил, предупреждений и др.);
• прослушивание/просмотр радио- и телепрограмм, записей, кинофильмов;
• восприятие сообщения в аудитории (в театре, на собрании, на лекции, на приеме и др.);
• прослушивание случайных разговоров и др.
Пользователь языка может слушать, чтобы:
• понять суть;
• получить конкретную информацию;
• понять детали;
• понять весь смысл высказывания.
Ниже представлены дескрипторы, посвященные:
• общим умениям аудирования;
• пониманию беседы между носителями языка;
• непосредственному аудированию в качестве участника аудитории;
• прослушиванию объявлений и инструкций;
• прослушиванию радио- и аудиозаписей.
67
|
ОБЩИЕ УМЕНИЯ АУДИРОВАНИЯ
|
C2
|
Может без труда понимать любую речь, живую или в записи, произносимую со скоростью, естественной для носителя языка.
|
Cl
|
Понимает достаточно для того, чтобы следить за длинным докладом на абстрактные, сложные темы, находящиеся за рамками его/ее поля деятельности, хотя иногда вынужден уточнять детали, особенно если ему/ей незнаком данный акцент.
|
Может узнавать в речи различные идиоматические выражения и элементы разговорной речи, отмечая смену регистра.
|
Может следить за ходом длинного доклада, даже если он характеризуется нечеткой структурой и отношение частей друг к другу не выражено напрямую, а лишь подразумевается.
|
B2
|
Понимает разговорную речь в пределах литературной нормы, с которой приходится сталкиваться в личной, общественной, образовательной и профессиональной сферах общения, живую и в записи, на знакомые и незнакомые темы. Только сильный фоновый шум, неверное построение дискурса и/или использование идиоматических выражений может сказаться на его/ее способностях к пониманию.
|
Понимает основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи на конкретные или абстрактные темы, произносимые на нормативном диалекте, включая технические обсуждения по темам, находящимся в рамках его/ее сферы деятельности.
|
Может следить за ходом длинного доклада или сложной системы доказательств при условии, что тема ему/ей достаточно хорошо знакома и на смену направления разговора указывают соответствующие маркеры.
|
Bl
|
Понимает простые информационные сообщения об обычных повседневных вопросах и темах, связанных с его/ее работой, улавливая основные идеи и конкретные детали при условии, что говорят четко, со знакомым ему/ей произношением.
|
Понимает основные положения четкой, стандартно звучащей речи по знакомым ему/ей вопросам, с которыми ему/ей постоянно приходится сталкиваться на работе, в школе, на отдыхе и т.д., включая короткие рассказы.
|
A2
|
Понимает достаточно для того, чтобы удовлетворить конкретные потребности при условии, что говорят ясно и медленно.
|
Понимает фразы и выражения, относящиеся к вопросам первостепенного значения (простейшая информация о человеке и его семье, о покупках, о том, где что находится, об устройстве на работу) при условии, что говорят ясно и медленно.
|
Al
|
Может следить за очень медленной речью, где каждое слово произносится четко, с большими паузами, чтобы можно было уловить сказанное.
|
|
|
ПОНИМАНИЕ БЕСЕДЫ МЕЖДУ НОСИТЕЛЯМИ ЯЗЫКА
|
C2
|
См. уровень C1
|
Cl
|
Без труда следит за ходом сложных диалогов, которые ведутся третьей стороной в процессе группового обсуждения/дискуссии даже по абстрактной, незнакомой ему/ей тематике.
|
B2
|
Может поддерживать оживленный разговор с носителем языка.
|
Может, хотя и с некоторым усилием, уловить большую часть того, что говорится вокруг, но затрудняется полноценно участвовать в обсуждении с несколькими носителями языка, если последние никак не меняют манеру речи.
|
Bl
|
Может в общих чертах следить за основными моментами долгой дискуссии, на которой присутствует, при условии, что все произносится четко, на литературном языке.
|
A2
|
Может определить тему обсуждения, на котором присутствует, если говорят медленно и четко.
|
Al
|
Дескриптор отсутствует
|
68
|
НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ АУДИРОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ УЧАСТНИКА АУДИТОРИИ
|
C2
|
Понимает лекции по специальной тематике и выступления, в которых часто встречаются разговорные обороты речи, диалектизмы или незнакомая терминология.
|
Cl
|
Почти не испытывает затруднений в понимании лекций, обсуждений и дискуссий.
|
B2
|
Может понять основные положения лекций, бесед, докладов и других видов тематически и лингвистически сложных выступлений, касающихся образовательной профессиональной деятельности.
|
Bl
|
Может понять лекцию или беседу по своей профессиональной тематике при условии, что предмет выступления знаком, а само выступление простое и обладает четкой структурой.
|
|
Может в общих чертах понять короткие простые беседы на знакомые темы при условии, что говорят медленно, с четким нормативным произношением.
|
A2
|
Дескриптор отсутствует
|
Al
|
Дескриптор отсутствует
|
|
|
ПРОСЛУШИВАНИЕ ОБЪЯВЛЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ
|
C2
|
См. уровень C1
|
C1
|
Может извлечь конкретную информацию из объявлений в общественных местах, например, на вокзале, на стадионе и др. несмотря на плохую слышимость и помехи. Понимает сложную техническую информацию, к примеру, правила эксплуатации, технические условия на известную продукцию, услуги.
|
B2
|
Может понять объявления и сообщения на конкретные и абстрактные темы, если они произносятся с нормальной скоростью и на нормативном диалекте.
|
Bl
|
Может понимать простую техническую информацию, например, правила эксплуатации приборов ежедневного пользования.
|
|
Может понять подробные инструкции.
|
A2
|
Может уловить основную идею коротких, четких, простых сообщений и объявлений.
|
|
Может понять простые указания о том, как пройти или проехать общественным транспортом из пункта X в пункт У.
|
Al
|
Может понять медленно и тщательно произнесенные и обращенные к нему/к ней инструкции и следовать простым коротким указаниям.
|
69
|
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ И МАГНИТОФОННЫХ ЗАПИСЕЙ
|
C2
|
См. уровень Cl
|
Cl
|
Понимает разнообразный материал, звучащий по радио и в записи, в том числе и в случае нестандартного использования языка; понимает такие тонкие детали, как отношения говорящих друг к другу.
|
B2
|
Может понять записанные на магнитофон выступления, произносящиеся на нормативном диалекте, которые может услышать при общении с друзьями и знакомыми, в профессиональной жизни и научной деятельности и может определить точку зрения говорящего, его отношение к чему-либо и выявить содержащуюся в выступлении информацию.
|
|
Может понять большинство документальных радиопередач и большинство других материалов, звучащих по радио или в "записи на нормативном диалекте, и может определить настроение и тон говорящего и т.п.
|
Bl
|
Может понять информацию, содержащуюся в большинстве материалов по интересующей его/ее теме, звучащих по радио или в записи, и характеризующихся четким, нормативным произношением.
|
|
Может понять основные положения сводок новостей по радио и элементарные тексты на знакомые темы в записи, звучащие относительно медленно и четко.
|
A2
|
Может понять и извлечь основную информацию из коротких текстов, записанных на пленку, касающихся повседневных предсказуемых тем, звучащих медленно и четко.
|
Al
|
Дескриптор отсутствует
|
Рекомендуется обдумать и ответить на следующие вопросы:
• какого рода устные сообщения придется слушать учащемуся/сможет слушать учащийся/обязан будет слушать учащийся;
• с какой целью учащийся будет слушать устные сообщения;
• с каким типом аудирования придется иметь дело учащемуся.
|
Достарыңызбен бөлісу: |