4.4.2.2 При зрительной рецептивной деятельности (чтении) использующий язык (читатель) получает и перерабатывает письменные тексты, созданные одним или более авторами. В качестве примера этого вида деятельности можно привести:
• чтение в целях общей ориентации по проблеме;
• чтение в целях получения информации, например, использование справочных материалов;
• чтение с последующим выполнением инструкций;
• чтение ради удовольствия.
Использующий язык может читать с целью:
• понять суть текста;
• получить конкретную информацию;
• понять что-либо в деталях;
• понять подтекст и др.
Ниже представлены шкалы:
• Общее понимание читаемого;
70
• Чтение корреспонденции;
• Чтение в целях общей ориентации;
• Чтение с целью получить информацию и аргументы;
• Чтение инструкций.
|
ОБЩЕЕ ПОНИМАНИЕ ЧИТАЕМОГО
|
С2
|
Может понять и критически оценить практически все формы письменной речи, включая
абстрактные, сложные в структурном отношении или написанные разговорным языком
художественные и нехудожественные тексты.
Может понять длинные сложные тексты по широкому кругу вопросов, оценить тонкие
стилистические нюансы и уловить как скрытое, так и эксплицитно выраженное значение
текста.
|
Cl
|
Может понять во всех подробностях сложные большие тексты, независимо от того, относятся ли они к сфере его/ее интересов, при условии, что у него/у нее будет возможность перечитать сложные отрезки.
|
В2
|
Может читать практически самостоятельно, меняя вид чтения и скорость, в зависимости от типа текста и своих целей и избирательно используя необходимые ему/ей справочные материалы. Имеет широкий запас разнообразной лексики, но некоторое затруднение могут вызвать редкие идиоматические выражения.
|
В1
|
Может читать простые тексты, содержащие фактическую информацию на интересующего его/ее тему, и достаточно хорошо их понимать.
|
А2
|
Может понять короткие простые тексты по знакомой тематике, содержащие конкретную информацию и написанные повседневным или профессионально-ориентированным языком.
|
Может понять короткие простые тексты, содержащие самую употребительную лексику, а также слова, звучащие одинаково на многих языках.
|
A1
|
Может понять очень короткие простые тексты, читая по фразе, выделяя знакомые имена, слова и простейшие фразы и, по необходимости, перечитывая.
|
|
ЧТЕНИЕ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ
|
С2
|
См. уровень Cl
|
Cl
|
Может понять любую переписку, если будет возможность иногда пользоваться словарем.
|
В2
|
Может читать корреспонденцию по интересующим его/ее вопросам и без труда улавливает основной смысл.
|
В1
|
Может понять описание событий, ощущений и желаний в личных письмах в пределах, позволяющих регулярно общаться с другом по переписке.
|
А2
|
Может понять простейшие виды стандартных, пишущихся по шаблону писем и факсов (запросы, заказы, письма-подтверждения и др.) на знакомую тему.
|
Может понять простые короткие личные письма.
|
A1
|
Может понять содержание короткой простой открытки.
|
71
|
ЧТЕНИЕ В ЦЕЛЯХ ОБЩЕЙ ОРИЕНТАЦИИ
|
C2
|
См. уровень В2
|
Cl
|
См. уровень В2
|
B2
|
Может быстро просмотреть большой сложный текст, выделяя при этом важные детали.
|
|
Может быстро уловить содержание статьи и определить, актуальна ли новость, статья или сообщение по широкому кругу тем профессионального характера и определить, стоит ли изучить их подробнее.
|
Bl
|
Может просмотреть довольно большой текст, чтобы найти нужную информацию, а также собирать информацию из различных частей текста или из разных текстов с тем, чтобы выполнить конкретное задание.
|
|
Может найти и понять актуальную для него/нее информацию в повседневном письменном материале, например, в письмах, брошюрах и коротких официальных документах.
|
A2
|
Может найти конкретную, предсказуемую информацию в повседневных письменных материалах, например, рекламных объявлениях, проспектах, меню, справочных листовках и расписании.
|
|
Может найти и выделить интересующую информацию по алфавитному справочнику (например, использовать «Золотые страницы», чтобы найти услугу или торговую точку).
|
|
Может понять обозначения и надписи: в общественных местах, например, на улице, в ресторане, на железнодорожной станции; на рабочем месте, например, директивы, инструкции, предупреждения об опасности.
|
Al
|
Может узнать знакомые имена, слова, простейшие фразы и объявления в самых обычных, повседневных жизненных ситуациях.
|
|
|
ЧТЕНИЕ С ЦЕЛЬЮ ПОЛУЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ И АРГУМЕНТЫ
|
C2
|
См. уровень Cl
|
Cl
|
Может во всех подробностях понять большие сложные тексты по широкому кругу вопросов, с которыми приходится сталкиваться в ходе общения с друзьями, профессиональной и учебной деятельности, улавливая тонкие нюансы отношений и мнений, как напрямую указанных, так и скрытых.
|
B2
|
Может черпать информацию, мысли и мнения из сугубо специальных источников, связанных со сферой его/ее деятельности.
Может понять специальные статьи, находящиеся за рамками его/ее сферы деятельности, при условии, что можно будет время от времени пользоваться словарем, чтобы уточнить, правильно ли он/она понимает терминологию.
|
|
Может понять статьи и сообщения, касающиеся актуальных проблем, в которых авторы выражают свою особую позицию или точку зрения.
|
Bl
|
Может уловить, какие основные выводы сделаны в текстах, очевидно направленных на доказательство какой-либо точки зрения.
Может уловить нить рассуждений по теме, затрагивающейся в тексте, хотя не всегда понимает подробности.
|
|
Может выявить основные положения простой газетной статьи на знакомую тему.
|
A2
|
Может выделить конкретную информацию в простых письменных материалах, с которыми приходится сталкиваться ежедневно, таких как письма, брошюры и короткие газетные статьи с описанием событий.
|
Al
|
Может понять общую идею простых информационных материалов и простых коротких описаний, особенно при наличии зрительной поддержки.
|
72
|
ЧТЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ
|
C2
|
См. уровень С!
|
С1
|
Может понять во всех деталях большие сложные инструкции по пользованию новым прибором или выполнению новой операции, которые могут быть и не связаны со сферой его/ее профессиональной деятельности, при условии, что у него/нее есть возможность перечитать трудные места.
|
B2
|
Может понять четко написанные простые инструкции по пользованию оборудованием.
|
B1
|
Может понять правила, например, правила безопасности, когда они написаны простым языком.
|
A2
|
Может понять простые инструкции по пользованию оборудованием, встречающимся в повседневной жизни, например, телефоном-автоматом.
|
Al
|
Может следовать коротким, простым письменным указаниям (например, следовать из пункта X в пункт У).
|
Рекомендуется обдумать и ответить на следующие вопросы:
• с какой целью учащемуся потребуется или захочется/учащийся сможет/ должен будет читать;
• какого типа тексты учащемуся потребуется или захочется/учащийся сможет/должен будет читать.
|
4.4.2.3 При аудио-визуальном виде рецептивной деятельности использующий язык получает информацию одновременно по зрительному и по звуковому каналу. Этот вид деятельности заключается в том, что:
• человек следит за текстом, когда его читают вслух;
• человек смотрит теле-, видеофильм или фильм с субтитрами;
• человек пользуется новейшими технологиями (мультимедиа, CD-ROM и др.).
Здесь приведена шкала по просмотру телепередач и фильмов:
|
ПРОСМОТР ТЕЛЕПЕРЕДАЧ И ФИЛЬМОВ
|
С2
|
См. уровень Cl
|
Cl
|
Может понять фильм, в котором часто используется слэнг и идиоматические выражения.
|
В2
|
Может понять большинство телевизионных программ новостей и программ о текущих
событиях.
Может понять документальные фильмы, живые интервью, ток-шоу, спектакли и большинство фильмов, в которых говорят на нормативном диалекте.
|
В1
|
Может понять большую часть телевизионных программ по интересующей тематике, например, интервью, короткие лекции, репортажи, когда они звучат медленно и четко.
|
|
Может следить за развитием сюжета фильма, состоящего в основном из зрительного ряда и каких-то действий, а герои говорят четко и простым языком.
Может уловить основные моменты телевизионных передач на знакомую тему, когда говорят достаточно медленно и четко.
|
А2
|
Может понять основную мысль телевизионных программ новостей с репортажами о событиях, несчастных случаях и др., в которых видеоряд сопровождается комментариями.
|
|
Может проследить за сменой тем в информационных программах и составить представление об общем содержании программы.
|
A1
|
Дескриптор отсутствует
|
73
4.4.2.4 Стратегии восприятия включают в себя идентификацию контекста в общем плане, а также связанные с этим контекстом знания о мире, что приводит к активации соответствующего сценария. Это, в свою очередь, способствует возникновению ожиданий того, что предстоит воспринимать, т.е. строится прогноз относительно организации и содержания воспринимаемого текста (Общее прогнозирование). В процессе восприятия ключевые опоры, выявленные в совокупном контексте (лингвистическом и в нелингвистическом), а также прогноз контекста на основе соответствующего сценария используются для того, чтобы составить представление о смысле текста, выдвинуть гипотезу относительно стоящего за ним коммуникативного намерения. За счет последовательного установления приблизительных соответствий заполняются явные и возможные пробелы в сообщении и постепенно конкретизируется смысл сообщения в целом и его составляющих (Вывод смысла). Пробелы, заполняемые посредством семантического вывода, могут возникнуть в результате недостаточных языковых знаний, сложных уровней восприятия, нехватки сопутствующих знаний или в случае, когда говорящий/пишущий ошибочно предполагает осведомленность воспринимающего, или допускает неточность, недоговоренность, фонетическую нечеткость. Корректность полученной модели проверяется на основе поступающих извне текстовых и контекстуальных ключевых опор, позволяющих определить правильность активизированного сценария - то, как воспринимающий интерпретирует ситуацию (Проверка гипотезы). В случае выявления ошибки воспринимающий возвращается на первую ступень (Общее прогнозирование) и ищет альтернативную структуру, которая позволит лучше объяснить поступающие ключевые опоры (Пересмотр гипотезы).
• Планирование: Общее прогнозирование (выбор направления, активация сценария, формирование ожиданий).
• Исполнение: Выявление ключевых опор и вывод смысла.
• Оценка: Проверка гипотезы: соотнесение ключевых опор со сценарием.
• Исправление: Пересмотр гипотезы.
Существует шкала, посвященная выявлению опор и выводу смысла:
|
ВЫЯВЛЕНИЕ КОНТЕКСТУАЛЬНЫХ ОПОР И ВЫВОД СМЫСЛА (устная и письменная речь)
|
С2
|
См. уровень C1
|
Cl
|
Способен(а) по контексту, а также грамматическим и лексическим опорам определить, каковы настроение и намерения собеседника и предвидеть, что последует далее.
|
В2
|
Может использовать разнообразные стратегии для того, чтобы добиться понимания, в том числе при слушании с целью выделить основные положения; проверяет правильность понимания по контекстуальным опорам.
|
В1
|
Может выделить незнакомые слова в контексте, если материал посвящен интересующей его/ее теме.
Может вывести значение незнакомых слов из контекста и догадаться о значении предложения, если тема ему/ей знакома.
|
А2
|
Может при помощи общей идеи коротких текстов и высказываний конкретного содержания по повседневной тематике сделать выводы о возможном значении незнакомых слов.
|
A1
|
Дескриптор отсутствует
|
Достарыңызбен бөлісу: |