3.3 Требования к лингвистическому обеспечению
3.3.1 Общие требования и состав
3.3.1.1 Лингвистическое обеспечение представляет собой совокупность средств и правил, используемых при общении разработчиков, пользователей и эксплуатационного персонала с комплексом средств ПТК при разработке АСУ ТП, монтаже и эксплуатации системы.
Лингвистическое обеспечение должно быть рассчитано на пользователя, специалиста в своей предметной области, не владеющего универсальными языками программирования или описания алгоритмов.
3.3.1.2 Лингвистическое обеспечение оператора-технолога должно сводиться к системе видеограмм и текстовых сообщений, снабженных необходимыми "меню", "подсказками" и "помощью", при организации его диалога с системой. Вся текстовая информация должна быть выполнена на русском языке.
В ПТК, которые планируются к поставке на экспорт (например, в комплекте с основным технологическим оборудованием ТЭС), целесообразно обеспечить возможность выбора языка разработки и языка интерфейса с пользователем АСУ ТП.
3.3.1.3 Лингвистическое обеспечение разработчиков, наладчиков и обслуживающего персонала ПТК и АСУ ТП в целом должно содержать:
— инструментальные средства проектирования системы и разработки программного обеспечения;
— средства формирования и ведения баз данных;
— способы описания (языки описания) характерных задач управления: сбор и первичная обработка информации, дистанционное управление, автоматическое регулирование и т.п.;
— способы формирования и включения в систему видеограмм, отчетов (протоколов), ведомостей и архивов;
— способы формирования и включения в систему прикладных информационных функций и задач: технологической сигнализации, регистрации событий, регистрации аварийных ситуаций, анализа действия технологических защит и противоаварийной автоматики;
— способы включения в систему информационно-вычислительных задач, требующих индивидуального подхода при их решении (расчет технико-экономических показателей, диагностика и пр.);
— способы программирования и включения в систему особо быстрых или других специальных задач управления и обработки информации;
— способы автоматизированного создания документации в процессе разработки, проектирования и модернизации ПТК и АСУ ТП.
Языки технологического программирования должны обладать средствами документирования, позволяющими совмещать собственно программирование функций и задач ПТК и АСУ ТП с получением эксплуатационной документации.
3.3.1.4 Лингвистическое обеспечение наладочного и эксплуатационного персонала ПТК и АСУ ТП должно также обеспечивать возможность проведения (с помощью простейших операций) тестирования, диагностирования, других регламентных работ и настройки системы.
3.3.2 Требования к конфигурационному языку программирования
3.3.2.1 Основой надежного функционирования программного обеспечения управляющей части системы является конфигурационный язык программирования.
Конфигурационный язык программирования должен обеспечивать реализацию всех задач прямого цифрового управления (автоматического регулирования, логического управления, защит), а также задач первичной и статистической обработки информации путем представления их в виде структурных схем преобразования информации или блок-схем пошагового логического управления. Алгоритмические блоки, соответствующие определенному закону преобразования информации или одному шагу программ, должны быть в пределах ПТК стандартизованы, а связи между блоками — унифицированы.
3.3.2.2 Конфигурационный язык должен иметь модульную иерархическую структуру, позволяющую описывать различные объекты и манипулировать ими.
3.3.2.3 Для реализации программ логического управления (ЛУ) в конфигурационном языке должны быть предусмотрены унифицированные средства:
— управления программами;
— реализации шаговых программ;
— реализации логических и других преобразований.
3.3.2.4 Библиотека стандартных алгоритмических модулей должна включать в себя следующие группы алгоритмов:
— П-, ПИ- и ПИД-законов регулирования аналогового и импульсного типа различных модификаций:
— динамического преобразования;
— алгебраических и других статических преобразований;
— импульсного преобразования с временной зависимостью, задаваемой на стадии проектирования;
— логических преобразований и связанных с ними операций, а также шагов логической программы;
— стандартных алгоритмов управления приводами, механизмами и другими подобными объектами, а также регуляторами, программами (шага, защиты, блокировки, АВР и др.), группами оборудования и т.п., включая приоритетную обработку команд от различных подсистем (ДУ, АР, ПЛУ и ТЗ);
— первичной и статистической обработки информации.
3.3.3 Требования к языкам описания типовых информационных задач
3.3.3.1 Система описания типовых информационных задач должна включать подсистемы:
— генерации видеограмм;
— генерации отчетов (ведомостей, журналов);
— генерации архивов.
Подсистема генерация видеограмм должна содержать:
— редактор изображений;
— средства организации библиотек изображений;
— библиотеки типовых изображений объектов, включая изображения виртуальных блоков управления исполнительными механизмами и устройствами автоматики;
— средства описания "меню";
— средства описания способа формирования, условий вывода и задания текста технологических сообщений различного класса и т.п.
3.3.3.2 Подсистема генерации отчетов должна содержать средства:
— формирования форматов отчетов;
— описания данных, включаемых в отчет;
— задания операций (вычислений) над данными;
— описания условий формирования (вывода) отчета.
3.3.3.3 Подсистема генерации архивов, а также ввода и получения информации из архива должна содержать средства:
— описания архива (название, глубина хранения, условия уничтожения и т.п.);
— описания информации, вводимой в архив, и условий ее записи;
— защиты информации от несанкционированного доступа и т.п.
3.3.4 Требования к языкам описания нетиповых задач
Программирование нетиповых задач должно как минимум осуществляться на одном из универсальных языков программирования с расширенными возможностями доступа к данным, определенным в АСУ ТП, условиями работы в реальном времени и запуска по событию
3.4 Требования к информационному обеспечению
3.4.1 Общие требования
3.4.1.1 В основу построения информационного обеспечения ПТК (так же, как и АСУ ТП в целом) должны быть положены следующие принципы:
— как правило, однократного ввода и многократного использования информации внутри системы,
— преобразование входной информации в цифровую форму как можно ближе к месту ее получения;
— преобразование выходной информации из цифровой формы в физическую форму как можно ближе к месту ее использования;
— защита от недостоверной и несанкционированной информации, а также защита отдельных пользователей от излишней информации;
— помехоустойчивое кодирование и защита от разрушения и несанкционированного доступа.
3.4.1.2 Во всех случаях многократного ввода или получения информации должны предусматриваться меры по предотвращению расхождения информации в системе, выдачи оператору недостоверной информации, сигнализации о существенном расхождении информации в разных частях системы.
3.4.1.3 Должны предусматриваться меры по выделению полезных составляющих информации при вводе и первичной обработке сигналов.
3.4.2 Кодирование информации
3.4.2.1 Для кодирования технологического оборудования, технических средств ПТК и АСУ ТП в целом, физических или виртуальных автоматических устройств, алгоритмов и программ должна быть использована система кодирования единая в пределах АСУ ТП и входящих в нее ПТК (например, типа KKS).
3.4.2.2 Для удобства восприятия информации, выводимой на мониторы, экраны коллективного пользования и принтеры, допускается использование технологического смыслового кодирования при помощи терминов и сокращений, общепринятых в энергетике. При отображении информации в табличной форме и печати документов допускается применение двух видов кодирования (например, в системе KKS и технологическое смысловое кодирование).
3.4.2.3 Должны соблюдаться следующие основные принципы кодирования информации в АСУ ТП ТЭС:
— набор мнемознаков и их цветовое кодирование должны быть едины для всей системы и отражать функциональное технологическое содержание;
— нормальная, предупредительная, аварийная и недостоверная информация должна кодироваться различными цветами. Эти цвета не должны использоваться для других целей (системные цвета). Для предупредительной сигнализации, например, может использоваться желтый цвет, для аварийной сигнализации — красный;
— для привлечения внимания пользователя (оператора-технолога) вновь появляющаяся информация, носящая пре-
дупредительный или аварийный характер, должна выделяться миганием, например, обозначения (Р, G, Н и т.п.) технологического параметра, значение которого превысило значение уставки, либо цвета подложки значения этого технологического параметра и т.п. Мигание снимается квитированием. До возвращения параметра в норму индикация осуществляется ровным цветом. Мигание должно сопровождаться звуковыми сигналами соответствующего тона;
— недостоверная информация может индицироваться белым цветом, либо помечается белым (или черным, если цвет основного фона белый) мигающим символом (звезда, крест или др.);
— тексты сообщений должны быть лаконичными, исчерпывающими по содержанию и едиными по форме. Предписывающие сообщения должны иметь форму: "Глагол с определением + объект с определением + адрес с определением". Информационные, предупредительные и аварийные сообщения должны иметь форму: — "Объект с определением + адрес с определением + глагольная форма".
3.5 Требования к программному обеспечению
3.5.1 Общие требования
3.5.1.1 Программное обеспечение (ПО) должно базироваться на международных стандартах и отвечать следующим принципам:
— модульность построения всех составляющих;
— иерархичность собственно ПО и данных;
— эффективность (минимальные затраты ресурсов на создание и обслуживание ПО);
— простота интеграции (возможность расширения и модификации);
— гибкость (возможность внесения изменений и перенастройки);
— надежность (соответствие заданному алгоритму, отсутствие ложных действий), защита от несанкционированного доступа и разрушения как программ, так и данных;
— живучесть (выполнение возложенных функций в полном или частичном объемах при сбоях и отказах, восстановление после сбоев);
— унификация решений;
— простота и наглядность состава, структуры и исходных текстов программ.
3.5.1.2 Должно предусматриваться разделение ПО на базовое (фирменное), поставляемое разработчиком ПТК, и прикладное (пользовательское), которое может разрабатываться как поставщиком ПТК, так и разработчиком АСУ ТП.
Должны быть предусмотрены меры по защите информации и недопущению внесения изменений в базовое ПО без привлечения разработчика ПТК. Должна иметься возможность задания паролей и установления границ санкционированного доступа при внесении изменений в прикладное ПО АСУ ТП.
Фирменное ПО должно сопровождаться эксплуатационной документацией.
3.5.2 Требования к базовому (фирменному) программному обеспечению
3.5.2.1 Базовое ПО подразделяется на системное ПО и ПО инструментальных средств разработки, отладки и документирования (САПР).
Системное ПО включает в себя:
— стандартные операционные системы;
— пакеты программной поддержки обмена данными;
— системы управления локальными и распределенными базами данных.
Программное обеспечение инструментальных средств разработки, отладки и документирования включает в себя:
— средства настройки базового ПО, диагностики и самодиагностики работоспособности ПТК;
— средства создания и отладки прикладного ПО.
3.5.2.2 Операционные системы устройств верхнего уровня ПТК должны удовлетворять следующим требованиям:
— высокая производительность, поддержка многозадачного режима;
— высокая степень устойчивости и надежности;
— поддержка обменов информации по используемым в ПТК локальным сетям;
— удобный и понятный пользователю графический интерфейс, простота и эффективность использования;
— возможность работы с мультимедиа;
— возможность конфигурирования под конкретные условия использования.
3.5.2.3 На нижнем уровне ПТК должны использоваться высокопроизводительные операционные системы (ОС).
Операционные системы нижнего уровня должны обеспечивать:
— поддержку многозадачного или псевдомногозадачного режима;
— модульность, гибкую конфигурируемость, возможность 100%-го размещения в ПЗУ контроллера;
— малое время реакции, многоуровневую, основанную на приоритетах, обработку прерываний и присвоение меток времени зафиксированным событиям;
— развитые средства коммуникации (поддержка стандартных сетей, а также различных промышленных интерфейсов ввода-вывода);
— возможность (при необходимости) стыковки с техническими средствами сторонних разработчиков (по отдельной заявке заказчика).
Допускается использование ОС общего назначения в комплекте с приложениями, обеспечивающими реализацию свойств, характерных для мультизадачных систем реального времени.
3.5.2.4 Программное обеспечение инструментальных средств разработки, отладки, документирования и проектирования АСУ ТП (только в части ПТК) является неотъемлемой частью ПО ПТК. Инструментальные средства должны базироваться на действующих стандартах и обеспечивать решение наиболее сложных вопросов, связанных с автоматизацией процессов создания АСУ ТП и прикладных программ: прием и обработка сигналов, организация автоматического управления исполнительными устройства-
ми, визуализация измеренных величин (в том числе в виде графиков, гистограмм и т.п.), ведение архивов и генерации отчетов. Результатом проектирования должны быть компоненты системы управления, полностью готовые к запуску.
Инструментальные средства должны, как правило, совмещать в себе функции разработки и тестирования.
Инструментальное ПО должно включать следующие программные средства:
— компоновки и генерации технических и программных средств ПТК;
— библиотеку программных модулей стандартных алгоритмов сбора и обработки технологической информации, управления, регулирования и технологических защит;
— автоматизированного формирования исполняемых программных модулей на основе технологических заданий, представленных в виде БД и технологических алгоритмов, разработанных с использованием технологических языков и библиотеки стандартных алгоритмов;
— пакеты программ создания фрагментов и их отдельных элементов;
— организации и обслуживания баз данных;
— проведения самодиагностики и тестирования аппаратуры и программного обеспечения;
— разработки и включения в состав математического обеспечения ПТК и АСУ ТП программ, написанных на универсальных языках программирования;
— средства разработки ПО (редакторы, линкеры, отладчики, трансляторы и т.п.);
— средства автоматизированного проектирования ПТК в составе АСУ ТП, включая средства автоматизированного распределения и расположения модулей УСО в контроллерах и распределения входных - выходных каналов ПТК по контроллерным шкафам и их клеммникам.
3.5.2.5 Комплект инструментального ПО должен содержать также следующий набор программ:
— редактор схем логического управления и технологических защит;
— редактор схем автоматического регулирования и программного управления;
— редактор видеограмм;
— редактор проектной документации на ПТК.
Инструментальные средства предназначены для максимального упрощения и облегчения процесса разработки и проектирования ПТК и АСУ ТП в целом.
Инструментальные средства, помимо перечисленных выше, должны также включать средства контроля и диагностики функционирования ПТК, а также его коррекции, модернизации и наладки на объекте.
3.5.2.6 Программно-технические комплексы для АСУ ТП отечественных ТЭС должны иметь полностью русифицированный интерфейс пользователя (проектировщика, разработчика, наладчика, оперативного и обслуживающего персонала).
3.5.3 Требования к прикладному программному обеспечению
3.5.3.1 Прикладное (пользовательское) программное обеспечение должно обеспечивать реализацию ПТК всех функций управления и обработки информации, включенных в техническое задание на конкретную АСУ ТП.
3.5.3.2 Все типовые задачи, оговоренные в настоящих ОТТ, связанные со сбором, обработкой, передачей, хранением и представлением информации, а также с выдачей управляющих воздействий и информации на исполнительные и другие внешние устройства, должны программироваться на технологических языках или с помощью других программных средств, не требующих знаний в области применения универсальных языков программирования.
3.5.3.3 Должна предусматриваться возможность сохранения исходных пользовательских программ на магнитных носителях и при необходимости загрузки пользовательских программ через интерфейсные каналы в память контроллеров. Аналогичная возможность должна предусматриваться и для программного обеспечения верхнего уровня ПТК.
3.5.3.4 Должна предусматриваться (в случае необходимости) возможность подготовки, изменения или коррекции (в допустимых пределах, предусмотренных при создании АСУ ТП) пользовательских программ в процессе работы ПТК в составе АСУ ТП и технологического оборудования. При этом, как правило, должна быть исключена необходимость привлечения разработчиков или профессиональных программистов. Корректировка отдельных программ должна быть локальной и не должна требовать вмешательства в остальные программы.
3.6 Требования к метрологическому обеспечению
3.6.1 Метрологическое обеспечение ПТК должно включать в себя совокупность организационных мероприятий, технических средств, требований, положений, правил, норм и методик, необходимых для обеспечения единства измерений и требуемой точности измерений и вычислений.
3.6.2 Метрологическое обеспечение должно охватывать все стадии создания ПТК, проектирования АСУ ТП и эксплуатации ПТК в составе АСУ ТП на ТЭС и проводиться в соответствии с РД 153-34.0-11-117-2001.
3.6.3 Метрологическое обеспечение ПТК отечественного производства осуществляется в процессе:
— проектирования — проведением метрологической экспертизы конструкторской документации;
— изготовления — проведением испытаний ПТК с целью утверждения типа ПТК и новых средств измерения, входящих в состав ПТК, в соответствии с МИ 2441-97;
— внедрения ПТК в составе АСУ ТП на ТЭС — приемкой из монтажа и наладки, проведения метрологической аттестации (МА) измерительных каналов (ИК) ПТК;
— эксплуатации ПТК в составе АСУ ТП — путем поверки и (или) калибровки ИК, осуществлением метрологического надзора.
Метрологическое обеспечение ПТК, импортируемых в Россию, осуществляется в процессе:
— экспертизы технических характеристик и целесообразности импорта — проведением метрологической экспертизы технической документации ПТК, испытаний ПТК с целью утверждения типа ПТК и средств измерения, входящих в состав ПТК, в соответствии с МИ 2441-97,
— внедрения ПТК в составе АСУ ТП на ТЭС — приемкой из монтажа и наладки, проведением МА измерительных каналов ПТК;
— эксплуатации ПТК в составе АСУ ТП — путем поверки и (или) калибровки ИК, осуществлением метрологического надзора.
3.6.4 Метрологическое обеспечение распространяется на информационно-измерительные каналы, линии связи и датчики, реализуемые ПТК алгоритмы контроля технологического процесса и оборудования объекта, включая расчетные алгоритмы.
3.6.5 Организационно-технические мероприятия по метрологическому обеспечению должны предусматривать:
— проведение метрологической экспертизы конструкторской документации на ПТК;
— проведение испытаний и утверждение типа ПТК и его отдельных элементов в соответствии с МИ 2441-97;
— проведение метрологической экспертизы проектной документации на ПТК в составе АСУ ТП;
— определение обобщенных метрологических характеристик измерительных каналов ПТК в составе АСУ ТП по метрологическим характеристикам агрегатных средств измерений в соответствии с РД 153-34.0-11.201-97 и средств обработки информации в соответствии с Р 50.2.004-2000;
— проверку соответствия реализации ПТК в составе АСУ ТП проектным решениям;
— проведение приемки из наладки измерительных каналов ПТК в соответствии с РД 153-34.0-11.204-97 и метрологическую аттестацию ИК ПТК в составе АСУ ТП на ТЭС, включая линии связи и датчики в соответствии с РД 34.11.202-95;
— оснащение ПТК программными и аппаратными средствами метрологического контроля, а обслуживающей ПТК лаборатории — высокоточной аппаратурой для проведе-
ния поверок и градуировок (поставляется в составе ПТК по отдельной заявке заказчика);
— периодическую поверку (калибровку) измерительных каналов ПТК в составе АСУ ТП на ТЭС, а также линий связи и датчиков в соответствии с:
1) поверка - ПР 50.2.006-96;
2) калибровка — РД 153-34.0-11.204-97 или методикой, разработанной в соответствии с ПР 50.2.006-94, МИ 2526-99 и РД 153-34.0-11.204-97.
3.6.6 Для повышения точности измерений могут быть использованы алгоритмы повышения точности, использующие избыточную информацию, имеющуюся в системе управления.
3.6.7 Поставщик ПТК должен представить перечень программного обеспечения, стендов, эталонов и сервисной аппаратуры, необходимых для аттестации, поверки и калибровки измерительных каналов и устройств ПТК, контроля и условий их эксплуатации на объекте. Специальные стенды, приборы и устройства, которые не выпускаются отечественной промышленностью, должны поставляться по отдельному заказу изготовителем ПТК.
3.6.8 Метрологическая аттестация измерительных каналов ПТК в составе АСУ ТП на ТЭС должна проводиться после приемки из монтажа и наладки в условиях эксплуатации.
3.6.9 Алгоритм и программы расчетов, выполняемые ПТК в составе АСУ ТП, должны быть аттестованы (при необходимости) в порядке, установленном МИ 2441-97 и МИ 2174-91.
4 ТРЕБОВАНИЯ К ХАРАКТЕРИСТИКАМ ПТК
4.1 Требования к безопасности и условиям работы персонала
4.1.1 Требования безопасности являются приоритетными по отношению к другим требованиям. Программно-технический комплекс должен быть построен таким образом, чтобы ошибочные действия оперативного персонала или отказы технических средств не приводили к ситуациям,
опасным для жизни и здоровья людей. Требования к безопасности ПТК должны соответствовать требованиям разд. 2 ГОСТ 24.104-85, а также ПТБ.
Технические средства ПТК по требованиям защиты человека от поражения электрическим током относятся к классу 1 и должны выполняться в соответствии с ГОСТ 12.2.007.0-75.
4.1.2 Оборудование ПТК, требующее осмотра или обслуживания при работе энергоблока, должно устанавливаться в местах, безопасных для пребывания персонала. Конструкция и размещение стоек (шкафов) ПТК должны удовлетворять требованиям электро- и пожаробезопасности в соответствии с ПТЭ (РД 34.20-501-95), ГОСТ 12.2.003-91. ССБТ, ГОСТ 12.2.007.6-75. ССБТ, ГОСТ 12.1.044-89 ССБТ и ГОСТ 12.1.004-91.
Стойки (шкафы) должны быть оснащены механическими блокираторами дверей (крышек), исключающими их самопроизвольное или несанкционированное открытие.
4.1.3 Все внешние элементы технических средств ПТК, находящиеся под напряжением, должны быть защищены от случайного прикосновения к ним обслуживающего персонала, а также иметь предупредительные надписи и гравировки на русском языке.
Технические средства ПТК должны быть заземлены. Заземление территориально рассредоточенных технических средств ПТК должно выполняться по месту их установки. Должна быть исключена необходимость организации автономного защитного контура заземления для устройств ПТК. На видном месте устройств ПТК должны быть предусмотрены четко различимые устройства (болты) для подключения защитного заземления по ГОСТ 12.1.030-81 к общему контуру заземления. Электрическое сопротивление между болтом и любой металлической частью устройства (шкафа), подлежащей заземлению, не должно превышать 0,1 Ом.
Сопротивление изоляции цепей в пределах одного устройства должно быть не менее 100 МОм. Допускается организация автономного логического (информационного) контура заземления по техническим условиям поставщиков ПТК.
Контроль состояния заземляющих устройств должен выполняться в соответствии с РД 153-34.0-20.525-00.
4.1.4 Инструкции по эксплуатации технических средств ПТК должны включать специальные разделы требований по безопасности установки, заземления и технического обслуживания.
4.1.5 Условия работы оперативного и обслуживающего персонала при эксплуатации ПТК должны соответствовать требованиям санитарных норм и требованиям безопасности персонала. Входящие в состав ПТК операторские станции, персональные компьютеры, на базе которых создаются АРМ, должны иметь гигиенический сертификат, а также сертификаты, гарантирующие соблюдение стандартов по электрической, механической и пожарной безопасности (ГОСТ Р 50377-92), уровню создаваемых радиопомех (ГОСТ Р 51318.22-99), уровню электростатических полей (ГОСТ 12.1.045-84 ССБТ), работоспособности в условиях электромагнитных помех (ГОСТ Р 50628-2000) и уровню создаваемого шума (ГОСТ 12.1.003-83 ССБТ) и вибрации (ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ).
Предпочтительными являются мониторы, отвечающие нормам MPR II 1990: (Шведский национальный комитет по защите от излучений) и стандарту ТСО 95 (Шведская конференция профсоюзов), мониторы с маркировкой Low Radiation (слабое излучение), мониторы с жидкокристаллическим экраном и мониторы с установленной защитой по методу замкнутого металлического экрана.
Достарыңызбен бөлісу: |