Ооо «мгк «Световые Технологии» Светильник als. Opl(prs) 236 hf es1 паспорт назначение



Дата16.06.2016
өлшемі169.86 Kb.
#140759






ООО «МГК «Световые Технологии»

Светильник ALS.OPL(PRS) 236 HF ES1

ПАСПОРТ
1. Назначение

1.1. Светильник серии ALS, потолочный, с трубчатыми люминесцентными лампами (цоколь G13) и электронным пускорегулирующим аппаратом, укомплектованный блоком резервного питания, предназначен для освещения помещений с повышенной влажностью.

1.2. Светильник обеспечивает работу одной лампы при аварийном отключении питающего напряжения. Батарея поддерживает работу лампы не менее 2,5 часов в данном режиме. Световой поток лампы при этом составляет 10% от номинального. Качество электроэнергии должно соответствовать ГОСТ Р 54149-2010.

1.3. Светильник соответствует требованиям безопасности ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».

1.4. Светильник выпускается в исполнении УХЛ2 по ГОСТ 15150-69.

1.5. Светильник соответствует степени защиты IP54 по ГОСТ 14254-96.


2.Технические характеристики

2.1. Номинальная мощность, Вт 2 х 36

2.2. Частота тока, Гц 50±0,4

2.3. Номинальное напряжение, В 220±10%

2.4. КПД, % ~57

2.5.Габаритные размеры, мм

Длина 1270

Ширина 190

Высота 95

2.6. Масса светильника, кг 3,5

2.7. Класс защиты от поражения

электрическим током I

2.8. Коэффициент мощности 0,96
3. Комплект поставки

Светильник (без ламп), шт. 1

Упаковка, шт. 1

Паспорт, шт. 1


4. Требования по технике безопасности

Установку, чистку светильника и замену компонент производить только при отключенном питании.

Светильник может быть непосредственно установлен на потолок из нормально воспламеняемого материала.
5. Состав изделия

Корпус – усиленный стекловолокном полиэстер серого цвета. На съемной металлической пластине установлены электронный пускорегулирующий аппарат, проводка, аварийный электронный блок, аккумуляторная батарея и патроны для люминесцентных ламп. Опаловый (PRS - призматический) рассеиватель из ПММА удерживается установленными внутри корпуса пластмассовыми защелками.


6. Правила эксплуатации и установка

6.1. Эксплуатация светильника производится в соответствии с “Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей”.

6.2. С распакованного светильника снять рассеиватель, провести сетевые провода через отверстие в корпусе, корпус закрепить на опорной поверхности.

6.3. Подключить провода к клеммной колодке на панели в соответствии с указанной полярностью на клеммы L1, N1.

6.4. Подключить к контактным зажимам L2, N2 питающие провода, обеспечивающие непрерывный заряд батареи.

6.5. Проверочное испытание при помощи устройства TELEMANDO.

Существует возможность проведения проверочного испытания при помощи подключения устройства TELEMANDO (TM): При наличии питания нажатием кнопки ON (ВКЛ.) (на устройстве Telemando) светильник переходит в аварийный режим и будет работать в этом режиме до тех пор, пока не будет отпущена кнопка ON (ВКЛ.). Устройство Telemando может обслуживать до 35 светильников (см. схему подключения). Кнопка OFF не используется.

Подключение устройства дистанционного тестирования и управления аварийным освещением TELEMANDO производить жестким одножильным проводом сечения 1-1,5 мм и максимальной длиной 250 м. При подключении устройства строго соблюдать полярность согласно электрической схемы. Контакт «+» устройства TELEMANDO подключать к контакту «+»ТМ на блоке аварийного питания, контакт «-» устройства TELEMANDO подключать к контакту «-»ТМ на блоке аварийного питания.

6.6. Вставить люминесцентные лампы.

6.7. Закрепить рассеиватель защелками.

6.8. Загрязненный рассеиватель рекомендуется протирать мягкой тканью без применения абразивных чистящих средств.
7. Свидетельство о приемке

Светильник соответствует ТУ 3461-001-44919750-12 и признан годным к эксплуатации.

Дата выпуска

Контролер ОТК ________________________________________________________________________________________________________________________________________

Светильник сертифицирован.
8. Гарантийные обязательства

8.1. Завод - изготовитель обязуется безвозмездно отремонтировать или заменить светильник, вышедший из строя не по вине покупателя в условиях нормальной эксплуатации,

в течение гарантийного срока.

8.2. Гарантийный срок – 36 месяцев со дня изготовления светильника.

8.3. Срок службы светильников в нормальных климатических условиях при соблюдении правил монтажа и эксплуатации составляет:

8 лет – для светильников, корпус и/или оптическая часть (рассеиватель) которых изготовлены из полимерных материалов;

10 лет – для остальных светильников.

8.4. Выход из строя люминесцентных ламп браком не является.


Адрес завода-изготовителя: 390010, г. Рязань, ул. Магистральная д.11-а.
Дата продажи ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Штамп магазина





LLC “IGC” Lighting Technologies”

ALS.OPL(PRS) 236 HF ES1 Luminaire

MANUFACTURER’S CERTIFICATE
1. Function

1.1. ALS series ceiling luminaire, with fluorescent tube lamps (G13 base) and electronic control gear is equipped with a battery pack and designed to provide lighting in spaces with increased humidity.

1.2. The luminaire can operate in one-lamp work mode in an emergency power-off situation. The battery provides power for the luminaire for not less than 2.5 hours in this mode. Light flux of the lamp in this case is 10% of design. Electric power quality shall be in accordance with GOST 54149-2010.

1.3. The lighting fixture corresponds to the requirements of technical regulations of the Customs Union 004/2011 “On safety of low voltage equipment”, technical regulations

of the Customs Union 020/2011 “Electromagnetic capability of technical means”.

1.4. The luminaire is manufactured as УХЛ2 according to GOST 15150-69.

1.5. The luminaire has IP54 protection rate according to GOST 14254-96.
2. Specifications

2.1. Rated power, W 2 х 36

2.2. Current frequency, Hz 50±0,4

2.3. Rated voltage, V 220±10%

2.4. Efficiency, % ~57

2.5.Overall dimensions, mm

Length 1270

Width 190

Height 95

2.6. Luminaire weight, kg 3,5

2.7. Electric shock protection

class I


2.8. Power factor 0.96
3. Delivery set

Luminaire (lamps not included), pc. 1

Packaging, pc. 1

Manufacturer’s certificate, pc. 1



4. Safety requirements

Luminaire installation, cleaning and replacement of elements must be done only when the power is off.

The luminaire can be directly installed only onto the ceiling made from normal combustibility material.
5. Device components

Housing – glass-fiber-reinforced polyester of grey color. Electronic control gear, wiring, emergency electronic unit, accumulator battery and fluorescent lamp sockets are mounted on removable metal plate. Opal (PRS - prism) PMMA diffuser is held in place with plastic clips installed inside housing.


6. Operation and installation instructions

6.1. The luminaire must be used according to the “Rules for technical operation of electrical installations for consumers”.

6.2. Take off the diffuser from the unpacked luminaire, pass the supply line through the housing hole, mount housing on the support surface.

6.3. Connect wires to the terminal block on the panel according to the specified polarity of terminals L1, N1.

6.4. Connect to terminal clamps L2, N2 feed wires that provide battery float charging.

6.5. Checking TEST using TELEMANDO.

There is the possibility of conducting a checking test by connecting TELEMANDO (TM): By pressing the ON button (power supply is on) (on Telemando device) the lighting fixture switches

into emergency mode and continues to operate in this mode until the ON button is released. Telemando may support up to 35 lighting fixtures (see the wiring diagram).Button OFF is not used.

Remote emergency lighting testing and controlling device TELEMANDO has to be connected with hard solid wire with section 1 - 1,5 mm and max length 250 m. Observe the polarity according to the electric scheme during connection of the device. Connect the contact “+” of the TELEMANDO device to the contact “+” of TM on the emergency power supply unit, connect the contact “-” of the TELEMANDO device to the contact “-” of TM on the emergency power supply unit.

6.6. Install fluorescent lamps.

6.7. Fix diffuser with latches.

6.8. To clean the dirty diffuser, use soft cloth without abrasive cleaners.


7. Acceptance certificate

The luminaire conforms to technical specifications TU 3461-002-44919750-12 and has been approved for use.

Date manufactured

QCD inspector ____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Luminaire is certified.
8. Warranty obligations

8.1. Manufacturing plant undertakes to fix or replace free of charge the luminaire that failed, when such failure was not at user’s fault and under normal conditions of use during the term of warranty.

8.2. Warranty period – 36 months from the luminaire manufacturing date.

8.3. Service life of luminaires under normal climate conditions and compliance with installation and operation instructions is:

8 years – for luminaires with housing and/or optical part (diffuser) made from polymer material;

10 years – for other luminaires.

8.4. Fluorescent lamp failure is not considered a manufacturing defect.
Manufacturing plant address: 390010, Ryazan, Magistralnaya St., building 11-a.
Date of sale _____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Store stamp





«Жарық технологиялары» СК» ЖШҚ

ALS.OPL(PRS) 236 HF ES1 шырағы

ҚҰЖАТЫ
1. Міндеті

1.1. ALS топтамадағы, төбеге орнаталатын, цоколі G13 түтік тәрізді нұршамдармен шырақ. Электрондық іске қосуды реттейтін асапап пен резервтік қуат блогымен жасақталған. Ылғалдығы жоғары ғимараттарға арналған.

1.2. Қуат кернеудің апаттық өшу жағдайда шырақ бір шамның жұмысын қамтамасыз етеді. Батарея бұл режимде шамның жұмыс істеуін 2,5 сағаттан кем емес үзбейді. Бұл жағдайда шамның ағыны атаулыдан 10% құрайды. Электр энергиясының сапасы МЕМСТ 54149-2010-ге сәйкес болуы керек.

1.3. Шамдал ТР ТС 004/2011 «Төмен вольтты құрал-жабдықтың қауіпсіздігі туралы», ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімдігі» қауіпсіздік талаптарына сәйкес келеді.

1.4. МЕМСТ 15150-69 бойынша ҚСК2 орындауымен шығарылады.

1.5. Шырақ МЕМСТ 14254-96 бойынша IP54 қорғаныс деңгейіне сәйкес.


2.Техникалық сипаттамалар

2.1. Атаулы қуат, Вт 2 х 36

2.2. Тоқ жиілігі, Гц 50±0,4

2.3. Атаулы кернеуі, В 220±10%

2.4. ПӘК, % ~57

2.5.Габариттік өлшемдер, мм

Ұзындығы 1270

Ені 190


Биіктігі 95

2.6. Шырақ салмағы, кг 3,5

2.7. Электр қуатынан зақымданудан

қорғау тобы I

2.8. Қуат коэффициенті 0,96
3. Жеткізілім жинақтамасы

Шырақ (шамсыз), дана. 1

Бума, дана 1

Құжаты, дана 1


4. Қауіпсіздік техникаға талаптар

Шырақтың орнатуын, тазалауын, компоненттерді ауыстыру жұмыстарын тек құат көзі өшірілген кезде жасау.

Шырақ жанғыштығы орташа материалдан жасалған төбеге тікелей орнатылса болады.
5. Бұйым құрамы

Тұрқы –шыны талшықпен нығайтылған сұр түсті полиэстер. Металлдан жасалған шешілетін тілімнің үстінде электрондық іске қосуды реттейтін аспап, сым, апаттық электрондық блок, аккумуляторлық батарея және нұршамдарға арналған патрондары бар. ПММА-дан жасалған опал шашыратқышы (PRS - призмалық) тұрқының ішінде пластмассадан жасалған ысырмалар арқылы бекітіледі


6. Пайдалану және орнату ережелері

6.1. Шырақты пайдалану жұмыстары «Тұтынушылар тарапынан электр құндырғыны техникалық пайдалану ережелерімен» сәйкес өткізіледі.

6.2. Бумасы шешілген шырақтан шашыратқышты шешу, желілік сымдарды тұрқының ішіндегі тесіктер арқылы өткізу, тұрқыны тірек бетіне орнату.

6.3. Сымдарды клеммада көрсетілген L1, N1 кереғарлыққа сәйкес клеммалық қалыпқа қосу.

6.4. Қуат сымдарын L2, N2 батареяның үздіксіз зарядталуын қамтамасыз ететін жанама қысқыштарына қосу.

6.5. TELEMANDO құралының көмегімен тексермелі сынақ

TELEMANDO (TM) құралын қосу арқылы тексермелі сынақты өткізу мүмкіндігі болады: Қорек көзі бола тұра ON (ҚОСУ) түймешігін басу арқылы (Telemando құрылғысында) шамдал қосымша режимге ауысады және сол режимде ON (ҚОСУ) түймешігін жібермегенше жұмыс жасайды. Telemando құрылғысы 35 шамдалдарға дейін қызмет көрсетеді (қосу сұлбасын қараңыз). OFF түймесі қолданылмайды.

Апаттық жарық жүйесін қашықтан сынауға және басқаруға арналған TELEMANDO құрылғысын қосу жуандығы 1-1,5 мм және барлық ұзындығы 250 м дейінгі бір өзекті қатты сыммен орындалады. Құрылғыны қосу барысында полярлықты міндетті түрде электр сызбасына сай етіп жалғау керек. TELEMANDO құрылғысының «+» түйіспесін апаттық жағдайда қуат беру блогының «+»ТМ түйіспесіне, ал TELEMANDO құрылғысының «-» түйіспесін апаттық жағдайда қуат беру блогының «-»ТМ түйіспесіне жалғаңыз.

6.6. Нұршамдарды қондыру.

6.7. Шашыратқышты ысырмалар арқылы бекіту.

6.8. Ластанған шашыратқышты ешқандай жууға арналған қоспаларсыз жұмсақ шүберекпен сүрту қажет.
7. Қабылдау туралы куәлік

Шырақ ТУ 3461-001-44919750-12 –ға сәйкес және қолдануға жарамды болып табылды

Шығару күні

Бақылаушы _____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Шырақ сертификатталған.
8. Кепілдікті міндеттеме

8.1. Өндіруші-зауыт қалыпты қолдану жағдайда және сатып алушының кесірісіз істен шыққан шырақтарды кепілдік мерзімінде ақысыз жөндеуге немесе ауыстыруға міндетті.

8.2. Кепілдік мерзімі – шырақты шығарған күнінен бастап 36 ай.

Қалыпты климаттық жағдайда, сонымен қатар орнату, қолдану ережелері сақталса, шырақтардың қызмет мерзімі:

8 жыл – тұрқысы және/немесе оптикалық бөлігі (шағылдырғышы) полимерден жасалған шырақтар үшін;

10 жыл – басқа шырақтар үшін.

8.4. Нұршамның істен шығуы ақау деп саналмайды.
Өндіруші-зауыттың мекен: -жайы : 390010, Рязань қаласы, Магистральная көш. 11-а.
Сату күні ________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Дүкен мөртанбасы





ТАА «МГК «Светлавыя Тэхналогіі»

Свяцільнік ALS.OPL(PRS) 236 HF ES1

ПАШПАРТ
1. Прызначэнне

1.1. Свяцільнік серыі ALS, столевы, з трубчатымі люмінесцэнтнымі лямпамі (цокаль G13) і электронным пускарэгулюючым апаратам, укамплектаваны блокам рэзервовага сілкавання, ужываецца для асвятлення памяшканняў з павышанай вільготнасцю.

1.2. Свяцільнік забяспечвае працу адной лямпы пры аварыйным адключэнні сілкуючага напружання. Батарэя падтрымлівае працу лямпы не менш за 2,5 гадзіны ў дадзеным рэжыме. Светлавы паток лямпы пры гэтым складае 10% ад намінальнага значэння. Якасць электраэнергіі павінна адпавядаць ДАСТ Р 54149-2010.

1.3. Свяцільня адпавядае патрабаванням бяспекі ТР ТС 004/2011 «Пра бяспеку нізкавольтнага абсталявання», ТР ТС 020/2011 «Электрамагнітная сумяшчальнасць тэхнічных сродкаў».

1.4. Свяцільнік выпускаецца ў выкананні УХЛ2 паводле дзяржстандарта ГОСТ 15150-69.

1.5. Свяцільнік адпавядае ступені аховы IP54 паводле дзяржстандарта ГОСТ 14254-96.


2.Тэхнічныя характарыстыкі

2.1. Намінальная магутнасць, Вт 2 х 36

2.2. Частата току, Гц 50±0,4

2.3. Намінальнае напружанне, В 220±10%

2.4. ККДз, % ~57

2.5.Габарытныя памеры, мм

Даўжыня 1270

Шырыня 190

Вышыня 95

2.6. Маса свяцільніка, кг 3,5

2.7. Клас аховы ад паражэння

электрычным токам I

2.8. Каэфіцыент магутнасці 0,96
3. Камплект пастаўкі

Свяцільнік (без лямп), шт. 1

Упакоўка, шт. 1

Пашпарт, шт. 1


4. Патрабаванні па тэхніцы бяспекі

Устаноўку, чыстку свяцільніка і замену кампанент праводзіць толькі пры адключаным сілкаванні.

Свяцільнік можа быць непасрэдна ўстаноўлены на столю з нармальна запальваемага матэрыялу.
5. Склад вырабу

Корпус – умацаваны шкловалакном поліэстэр шэрага колеру. На здымнай металічнай пласціне ўстаноўлены электронны пускарэгулюючы апарат, праводка, аварыйны электронны блок, акумулятарная батарэя і патроны для люмінесцэнтных лямп. Апалавы (PRS - прызматычны) рассейвальнік з ПММА ўтрымліваецца ўстаноўленымі ўнутры корпуса пластмасавымі клямкамі.


6. Правілы эксплуатацыі і ўстаноўка

6.1. Эксплуатацыя свяцільніка ажыццяўляецца ў адпаведнасці з «Правіламі тэхнічнай эксплуатацыі электраўстановак карыстальнікаў».

6.2. З распакаванага свяцільніка зняць рассейвальнік, правесці сеткавыя правады праз адтуліну ў корпусе, корпус замацаваць на апорнай паверхні.

6.3. Падключыць правады да клемнай калодкі на панэлі ў адпаведнасці з указанай палярнасцю на клемы L1, N1.

6.4. Падключыць да кантактных сціскачоў L2, N2 сілкуючыя правады, якія забяспечваюць бесперапынны зарад батарэі.

6.5. Праверачнае ВЫПРАБАВАННЕ з дапамогай прылады TELEMANDO.

Існуе магчымасць правядзення праверачнага выпрабавання з дапамогай падключэння прылады TELEMANDO (TM): Пры наяўнасці сілкавання націсканнем кнопкі ON (УКЛ.)

(на прыладзе Telemando) свяцільня пераходзіць ў аварыйны рэжым і будзе працаваць у гэтым рэжыме да таго часу, пакуль не будзе адпушчана кнопка ON (УКЛ.).

Прылада Telemando можа абслугоўваць да 35 свяцільняў (гл. схему падключэння). Кнопка OFF не выкарыстоўваецца.

Падключэнне прылады дыстанцыйнага тэставання і кіравання асвятленнем TELEMANDO выконваць цвёрдым аднажыльным провадам сячэння 1-1,5 мм і максімальнай даўжынёй 250 м. Пры падключэнні прылады строга прытрымлівацца палярнасці згодна з электрычнай схемай. Кантакт «+» прылады TELEMANDO падключыць да кантакту «+»ТМ на блоку аварыйнага сілкавання, кантакт «-» прылады TELEMANDO падключыць да кантакту «-»ТМ на блоку аварыйнага сілкавання.

6.6. Уставіць люмінісцэнтныя лямпы.

6.7. Замацаваць рассейвальнік клямкамі.

6.8. Забруджаны рассейвальнік рэкамендуецца праціраць мяккім рыззём без прымянення абразіўных чысцячых сродкаў.
7. Пасведчанне аб прыёмцы

Свяцільнік адпавядае ТУ 3461-001-44919750-12 і прызнаны годным да эксплуатацыі.

Дата выпуску

Кантралёр АТК _________________________________________________________________________________________________________________________________________

Свяцільнік сертыфікаваны.
8. Гарантыйныя абавязацельствы

8.1. Завод – вытворца абавязуецца бясплатна адрамантаваць ці замяніць свяцільнік, які выйшаў са строю не па віне пакупніка ва ўмовах нармальнай эксплуатацыі, на працягу гарантыйнага тэрміну.

8.2. Гарантыйны тэрмін – 36 месяцаў з дня вырабу свяцільніка.

8.3. Тэрмін службы свяцільнікаў у нармальных кліматычных умовах пры захаванні правілаў мантажу і эксплуатацыі складае:

8 гадоў – для свяцільнікаў, корпус і/ці аптычная частка (рассейвальнік) якіх выраблены з палімерных матэрыялаў;

10 гадоў – для астатніх свяцільнікаў.

8.4. Выхад са строю люмінесцэнтных лямп бракам не з'яўляецца.
Адрас завода-вытворцы: 390010, г. Разань, вул. Магістральная, д.11-а.
Дата продажу ____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Штамп крамы





ТОВ «ТК «Світлові Технології»

Світильник ALS.OPL(PRS) 236 HF ES1

ПАСПОРТ
1. Призначення

1.1. Світильник серії ALS, стельовий, з трубчастими люмінесцентними лампами (цоколь G13 ) і електронним пускорегулюючим апаратом, укомплектований блоком резервного живлення, призначений для освітлення приміщень з підвищеною вологістю.

1.2. Світильник забезпечує роботу однієї лампи при аварійному відключенні напруги живлення. Батарея підтримує роботу лампи не менше 2,5 годин в даному режимі. Світловий потік лампи при цьому становить 10% від номінального. Якість електроенергії повинна відповідати ГОСТ 54149-2010.

1.3. Світильник відповідає вимогам безпеки ТР ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтного обладнання», ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність технічних засобів».

1.4. Світильник випускається у виконанні УХЛ2 за ДСТУ 15150-69.

1.5. Світильник відповідає ступеню захисту IP54 за ДСТУ 14254-96.


2.Технічні характеристики

2.1. Номінальна потужність, Вт 2 х 36

2.2. Частота струму, Гц 50±0,4

2.3. Номінальна напруга, В 220±10%

2.4. ККД,% ~ 57

2.5. Габаритні розміри, мм

Довжина 1270

Ширина 190

Висота 95

2.6. Вага світильника, кг < 3,5

2.7. Клас захисту від ураження

електричним струмом I

2.8. Коефіцієнт потужності 0,96
3. Комплект поставки

Світильник (без ламп), шт. 1

Упаковка, шт. 1

Паспорт, шт. 1


4. Вимоги з техніки безпеки

Установку, чистку світильника і заміну компонентів робити тільки при відключеному живленні.

Світильник може бути безпосередньо встановлений на стелю виготовлену з нормально займистого матеріалу.
5. Склад виробу

Корпус - посилений скловолокном поліестер сірого кольору. На знімній металевій пластині встановлені електронний пускорегулювальний апарат, проводка, аварійний електронний блок, акумуляторна батарея та патрони для люмінесцентних ламп. Опаловий (PRS - призматичний) розсіювач з ПММА утримується встановленими всередині корпусу пластмасовими защіпками.


6. Правила експлуатації та встановлення

6.1. Експлуатація світильника проводиться відповідно до "Правил технічної експлуатації електроустановок споживачів".

6.2. З розпакованого світильника зняти розсіювач, провести мережеві проводи через отвір у корпусі, корпус закріпити на опорній поверхні.

6.3. Підключити проводи до клемної колодки на панелі відповідно до зазначеної полярності на клеми L1, N1.

6.4. Підключити до контактних затискачів L2, N2 проводи живлення, що забезпечують безперервний заряд батареї.

6.5. Перевірочне ВИПРОБУВАННЯ за допомогою пристрою TELEMANDO.

Існує можливість проведення перевірочного випробування за допомогою підключення пристрою TELEMANDO (TM): При наявності живлення натисненням кнопки ON (ВКЛ.)

(на пристрої Telemando) світильник переходить у аварійний режим и буде працювати у цьому режимі до тих пір, поки не буде відпущена кнопка ON (ВКЛ.).

Пристрій Telemando може обслуговувати до 35 світильників (див. схему підключення). Кнопка OFF не використовується.

Підключення пристрою дистанційного тестування та управління аварійним освітленням TELEMANDO виробляти жорстким одножильним проводом перетину 1-1,5 мм і максимальною довжиною 250 м. При підключенні пристрою суворо дотримуватись полярності згідно електричної схеми. Контакт «+» пристрою TELEMANDO підключати до контакту «+»ТМ на блоці аварійного живлення, контакт «-» пристрою TELEMANDO підключати до контакту «-»ТМ на блоці аварійного живлення.

6.6. Вставити люмінесцентні лампи.

6.7. Закріпити розсіювач защіпками.

6.8. Забруднений розсіювач рекомендується протирати м'якою тканиною без застосування абразивних засобів для чищення.
7. Свідоцтво про приймання

Світильник відповідає ТУ 3461-001-44919750-12 і визнаний придатним до експлуатації.

Дата випуску

Контролер ВТК _______________________________________________________________________________________________________________________________________

Світильник сертифікований.
8. Гарантійні зобов'язання

8.1. Завод - виробник зобов'язується безкоштовно відремонтувати або замінити світильник, що вийшов з ладу не з вини покупця в умовах нормальної експлуатації, протягом гарантійного терміну.

8.2. Гарантійний термін - 36 місяців з дня виготовлення світильника.

8.3. Термін служби світильників в нормальних кліматичних умовах при дотриманні правил монтажу та експлуатації становить:

8 років - для світильників, корпус і / або оптична частина (розсіювач) яких виготовлені з полімерних матеріалів;

10 років - для решти світильників.

8.4. Вихід з ладу люмінесцентних ламп браком світильника не вважається.
Адреса заводу-виробника: 390010, м. Рязань, вул. Магістральна буд.11-а.
Дата продажу ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

Штамп магазину


Габаритные размеры светильника, мм Схема электрических соединений













Габаритные размеры светильника:

Overall dimensions

Шырақтың габариттік өлшемдері:

Габарытныя памеры свяцільніка:

Габаритні розміри світильника:

Схема электрических соединений

Wiring diagram

Электрлік қосылыстардың сұлбасы

Схема электрычных злучэнняў

Схема електричних з’єднань

Блок резервного питания

Stand-by power supply unit

Kорек көзіне қосыңыз

Блок рэзервовага сілкавання

Блок резервного живлення

Клеммная колодка

Terminal box

Клеммалық қалып

Клемная калодка

Клемна колодка



RUS    Данный паспорт доступен для скачивания на сайте www.ltcompany.com в разделе «ПРОДУКЦИЯ»

ENG   You are welcome to download the passport in the PRODUCT section on our web-site www.ltcompany.com

KAZ    Бұл төлқұжаты сiз www.ltcompany.com сайтынан, «ӨНІМДЕР» бөлімінен жүктеп аласыз

BLR    Дадзены пашпарт даступны для запампоўкі на сайце www.ltcompany.com ў раздзеле «ПРАДУКЦЫЯ»

UKR    Электронна версія паспорту доступна на сайті www.ltcompany.com в розділі «ПРОДУКЦІЯ»




Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет