45
зародилась. В сравнении
с историей самого туризма, история знаний о нем
коротка, но не настолько мала, как это представляется на первый взгляд.
Существующее мнение о характере и сущности научных исследований
туризма как новой и ранее не изучавшейся сферы знаний ошибочно. Это
свидетельствует о недооценке важности, глубины и разнообразия турист-
ских исследований в прошлом. При этом знание истории формирования
науки о туризме придает глубину изучаемой области, усиливает понимание
истоков, отличительных черт, тенденций и перспектив
будущего развития
туристских исследований.
На протяжении многовековой истории человеку было свойственно
стремление к познанию окружающего мира, первооткрывательству, путе-
шествиям в целях развития торговли, завоевания и освоения новых земель,
поисков ресурсов и новых транспортных путей.
Путешественники всех времен вели записи, которые так или иначе
оставались наследникам для истории и фактически легли в основу первых
сохранившихся для последующих поколений знаний о туризме: мотивах,
целях, условиях, маршрутах,
территориях, по которым они проходили,
дестинациях, времени, участниках путешествий.
Туризм как социальный и культурный феномен прежде всего предпо-
лагает мобильность людей помимо их мотиваций, финансовой и времен-
н
ой возможности путешествовать. Поэтому первые исследования туризма
были связаны с изучением временной мобильности населения и географи-
ей путешествий.
С точки зрения научных исследований, туризм как объект изучения
ничем не отличается от исследований в сфере культуры,
искусства, образо-
вания, других прикладных областей человеческой деятельности.
Размах и объем исследований, а также их результатов стабильно
и динамично растут. Туризм как социокультурная практика человечества
сегодня исследуется с позиции разных наук: философии, культурологии,
психологии, социологии, политологии, экономики, технологии, менед-
жмента, маркетинга, информационных технологий, статистики, межкуль-
турной
коммуникации, лингвистики и др. Появились специальные и меж-
дисциплинарные исследования туризма.
Историю знаний о туризме, прежде всего, связывают с западноевро-
пейской и североамериканской школами научной мысли о туризме. Это
неслучайно. Именно европейцы были первыми путешественниками, имен-
но в Западной Европе стали формироваться различные виды туризма и раз-
ные типы туристских дестинаций, именно в Западной Европе были созда-
ны первые организации и учреждения туризма, первые туристские школы,
кафедры, университеты, журналы. Из Западной
Европы опыт туристских
исследований, а затем и профессионального туристского образования рас-
пространился и получил развитие в университетах и колледжах Северной
Америки.
46
Научные исследования в туризме более всего фиксируются в журна-
лах и книгах на английском языке как глобальном языке международного
общения. Много научных публикаций имелось раньше и имеется в насто-
ящее время на французском, немецком, итальянском, китайском и других
языках. Однако базовая терминология науки
и практики туризма тоже
англоязычная: английские термины лежат в основе международного тезау-
руса туризма и заимствуются национальными терминологическими систе-
мами туризма стран, участвующих в международных туристских обменах.
Литературные источники показывают, что английский термин
«
holiday» — «отдых» произошел от «
holy days» — «священные дни», т.е.
дни для религиозных обрядов и ритуалов. Древние римляне считали, что
общественные праздники предназначены для пиршеств с обилием угоще-
ний и весельем. Когда Европа стала христианской, религиозные празд-
ники и дни памяти разных святых стали святыми днями («
holy days»),
когда люди постились, молились и воздерживались от работы. После
Промышленной революции (1750-е — 1850-е гг.) религиозные праздники
постепенно
стали светскими, появились недельные отпуска («
holidays»).
Отпуска согласовывались между работодателем и работниками, и это тоже
было результатом экономических и социальных преобразований, привне-
сенных Промышленной революцией. Вошли в практику отпуска в более
теплые летние месяцы. Для работодателя это было выгодно — он закрывал
все производство (фабрику) на одну неделю, вместо того, чтобы решать
проблемы, вызванные отсутствием работников
более длительные периоды
и в разное время
1
.
Также из литературных источников стали известны истоки современ-
ного слова «туризм» (
tourism). Именно в Англии еще в XVII—XVIII вв.
возникает термин «туризм» (
tourism) — производное от слова «тур» (
tour).
.
Однако этимология слова «тур» сложнее: оно происходит от латинского
глагола
tornare («двигаться по кругу»), латинского
tornus и греческого
tornos
(«круг, движение по кругу, вокруг центральной точки или оси»)
2
. В совре-
менном английском слово «тур» приобрело значение «акта отправления,
а затем возвращения в тот же пункт, т.е. путешествия по кругу, как правило,
с целью отдыха и развлечений».
Таким образом, «турист» — это тот, кто
отправляется в такое круговое путешествие, а «туризм» — акт или процесс
путешествия по кругу
3
.
Термин «путешествие» (
travel) по сравнению с термином «туризм»
(«
tourism») обладает более общим смыслом, обозначающим перемещение
1
Достарыңызбен бөлісу: