Отведи взгляд на иисуса



бет1/6
Дата25.07.2016
өлшемі0.87 Mb.
  1   2   3   4   5   6
ОТВЕДИ ВЗГЛЯД НА ИИСУСА
Аминь. Спасибо, Джордж, Бекки и сестра Ангрен. Какая прекрасная песня! Это правда: "Там жизнь и мир, куда Иисус войдёт". Он просто загораживает тьму и рассеивает Свет, и мы благодарны за это. Так вот, вообще-то Бекки в первый раз играла здесь в церкви. Так что... Действительно подходящая песня — "Пришёл Иисус".

2 Итак, мы рады снова находиться сегодня вечером здесь и очень благодарны вам за прекрасную посещаемость сегодня утром. И вот сегодня вечером я хочу через несколько минут поговорить на небольшую тему, но прямо перед этим я хочу сделать некоторые объявления и так далее.

3 И я немножечко охрип. Думаю, что это просто оттого, что слишком много говорю. Я долго проповедовал, но я записываю эти двухчасовые плёнки и возвращаюсь сюда по той причине, что я записываю их для всего мира. И... Так что я благодарю вас за то, что были так терпеливы к нам сегодня утром.

4 И теперь я хотел бы упомянуть здесь несколько вещей. А именно, я... я хотел бы спросить церковь, во-первых, насчёт того, что я про-... делал раньше, и я хочу спросить, можно ли мне в этот вечер внести изменения. Мы не...

5 Я не делаю новогодних зароков. Потом я... Завтра нам нужно возвращаться домой, так что на Новый год нас здесь не будет, но мы будем вспоминать вас. И мне кажется, здесь будет собрание в новогоднюю ночь. Да, верно, всенощное слу­жение, как всегда проводят в новогоднюю ночь. Мы хотели бы остаться, но в таком случае мы никак не сможем вовремя вер­нуться, чтобы отправить деток в школу. А моей жене нужно постирать им одежду — вы знаете, почему.

6 Итак, я хочу поблагодарить каждого из вас за всё хорошее, что вы сделали для нас на Рождество. И те женщины, которые приходили и приносили нам домой еду, и прочее; то есть, когда мы приходили туда, еда была уже приготовлена, только садись и кушай — я сердечно благодарю вас за это. Пусть Бог всегда благословляет вас.

7 И церковь — за подарочную карту, чтобы я мог пойти тут и при желании прикупить одежды, за костюм. Каждый год мне дарят костюм. А кое-кто из моих любезных друзей как раз уже купил мне костюм. Так что я думаю... Если вы не против, мне нужны другие вещи, например, рубашки и майки, и так далее — я хотел бы потратить деньги на это, если церковь не против. В данный момент они мне нужны лучше, чем... больше, чем костюм.

8 Вот, а этот молодой парень, который только что пел нам, брат Джордж Смит из Тусона, мы ходили там в их церковь, в Новозаветную баптистскую церковь. Его отец — миссионер. По-моему, у него в "Старой Мексике" церквей семь. И там про­сто замечательные люди. И его отец и мать, и все они — заме­чательные люди. И Джордж — просто замечательный молодой человек. Мне только жаль, что он не засвидетельствовал нам, прежде чем сесть, о спасительной благодати Христовой в своей жизни.

9 Так вот, проповеди... Я тут недавно обещал, что пропо­веди, прежде чем я отправлюсь на разные собрания, я буду приезжать сюда и сначала записывать их на плёнку, и толь­ко потом разъезжать. Это делалось для того, чтобы записать для людей плёнки. Тогда я приезжал сюда и записывал пропо­ведь, а потом разъезжал и проповедовал об этом. Это давало возможность людям, записывающим плёнки, записать плёнку и брать её с собой в поездку. Теперь я собираюсь отправить­ся в продолжительную евангелистическую поездку, поэтому с этого момента я не смогу так делать (понимаете?), и записыва­ющему плёнки просто придётся записывать их во время нашей поездки.

10 И по-моему... В конце концов, на этой неделе всё равно будут проводить встречу по поводу плёнок или что-то в этом роде, что-то насчёт плёнок на этой неделе, да? Мне кажет­ся, брат Сотманн здесь, и он представляет брата Магуайра. Не знаю, здесь он или нет. По-моему, брат Фред здесь. Кто-то сказал, что он здесь. И он... По-моему, на этой неделе они про­ведут встречу, может быть, завтра вечером или когда там, по поводу плёнок. Мы говорили об этом как раз на днях вечером в той комнате. Я думаю, что уже пора им что-то предпринять и договориться об этом.

11 Итак, с этих пор и впредь я, наверно, буду брать и говорить на разъездных собраниях проповеди, которых я не касался здесь в скинии.

12 И теперь я хочу выразить благодарность Богу за то свидетельство брата Блэра. Получилось так, что брат и сестра Блэр сидят сегодня вечером прямо здесь, сидят прямо здесь перед нами, те, что с мальчиком. И я помню, как Господь сказал мне, когда он был... брат Блэр сильно переживал и рыдал. А у его сынишки было вот так разбито лицо, потому что машина перевернулась, и он был в очень плохом состоянии. Но когда я молился, я увидел, что с этим пареньком всё в порядке. И брат Блэр, конечно, спросил меня, сказал: "Брат Бранхам, это ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ?"

Я ответил: "Брат Брэр... Блэр, это ТАК ГОВОРИТ ГОС­ПОДЬ".



13 И брат Блэр находится сейчас здесь. И мы очень рады, что брат Блэр с нами. А его немного мучила нервозность. И сатана тут недавно сильно давил на него, пытаясь заставить его перестать мне доверять. И пока сатана этим занимался, Господь пришёл и открыл это ему, и сказал ему об этом, просто чтобы пресечь это, пока не пришёл для этого черёд. А брат Блэр — замечательный человек. И я хочу, чтобы вы его вспоминали. Он как бы колеблется между двумя мнениями и не знает, что делать. Он не знает, в какую сторону податься. И я надеюсь, брат Блэр, что Бог... Ты — отличный слуга Христов, и у Него есть для тебя много работы, потому что огни тускнеют. Ты был здесь сегодня утром? Угу. Ну что ж, это прекрасно.

14 Так вот, наверно, в следующий раз у меня получится увидеться с вами ненадолго, может быть, весной. А к тому времени, может быть, мы будем знать, будем мы проводить собрания здесь в Джефферсонвилле или нет в то время, когда я по идее должен бы быть в Норвегии и в Скандинавских странах. Теперь, прежде чем мы возьмём тему...

15 Ведь у нас намечается молитвенная очередь, и многие стоят: в комнатах и вдоль стен, и так далее, и я знаю, что вы... что вам очень тяжело. И я сам много раз вот так стоял. И я только что проезжал мимо, когда подвозил жену, я заметил людей около дверей и я подумал: "И кто говорит, что Евангелие не остаётся до сих пор самым привлекательным на свете?" Ещё бы! Оно... Оно привлекает тех, кто в Нём заинтересован. А кто не заинтересован, конечно, они не... их Оно не привлечёт. Но Иисус сказал: "Если Я... Если Я вознесён буду от земли, то всех привлеку к Себе". Это такая правда!

16 И когда я прихожу сюда, столько всего нужно сказать, и мне приходится как бы делать наброски того, о чём я буду здесь какое-то время говорить. Иначе я... Столько всего нужно сказать, просто забываешь, что хотел сказать.

17 Так вот, мне сказали, что отец брата Ангрена принял сегодня утром крещение во Имя Иисуса Христа. И если сестра Ангрен и другие здесь, я уверен, что для них это важное событие, потому что они постоянно молились об этом много лет. И брат Ангрен, где бы ты ни был, пусть Бог обильно благословит тебя, мой брат.

18 А если это неправильно, то Бог заставит меня отвечать за это в день суда. Понимаете? Я знаю, что это правильно. Я... я возьму на себя эту вину (совершенно верно), потому что это Истина.

Вы скажете: "Разве это имеет значение?"



19 Для Павла это имело значение. Был задан вопрос, как они были крещены. Люди ответили, что их уже крестил Иоанн, че­ловек, крестивший Иисуса. Павел сказал, что они должны бы­ли прийти и заново принять крещение — во Имя Иисуса Хри­ста. И ни один человек в Библии не был крещён во Имя Отца, Сына и Святого Духа.

20 Никто из людей не крестился таким образом, пока не организовали католическую церковь в Лао-... Лаоникее, на Лаоникейском соборе в Лаоникее, в Риме. Именно там был крещён первый человек с использованием титулов.

21 На днях один человек сказал мне... Я сказал: "Ну, если Господь Иисус... Это Его Имя". Он сказал: "Ну..." Я сказал: "Если к тебе придёт человек... "

Он сказал: "Не думаю, что это имеет значение".



22 Я сразу поймал его на его же учении. Я спросил: "Если бы к тебе пришёл человек и сказал: 'Я крестился во Имя Розы Саронской, Лилии долины и Утренней Звезды', — ты бы сказал на это 'аминь'?"

Он ответил: "Никак нет".

Я сказал: "Как бы ты... Ты перекрестил бы его?"

Говорит: "Так точно".

Я спросил: "Как бы ты его крестил?"

Он ответил: "Я бы крестил его во Имя Отца, Сына, Свя­того Духа".



23 А я сказал: "Именно так я бы его и крестил (да) — во Имя Отца, Сына, Святого Духа". Я говорю: "Роза Саронская, Лилия долины и Утренняя Звезда — это никакое не имя".

Он сказал: "Это так, это титул".



24 Я сказал: "То же самое и с Отцом, Сыном и Святым Духом. Я крестил бы его во Имя Отца, Сына и Святого Духа, а Имя Отца, Сына и Святого Духа — это Господь Иисус Христос". Точно. Так что я говорю... И теперь он, по-моему, понял. [Брат Бранхам смеётся—Ред.]

25 Это был брат Иосиф Мэттсон Боузэ из Чикаго — ему мне было втолковать это труднее всего. И, наверно, теперь мне придётся крестить три-четыре тысячи туземцев, когда поеду с ним в Африку, и заново перекрестить.

26 Вот, так что мы благодарны за Свет Евангелия. Так вот, Иисус сказал, когда Он был здесь на земле: "Я... Что Я слышу, то и говорю". И теперь я хочу высказаться буквально в следующие минут десять-пятнадцать, прежде чем я возьму тему, очень короткую тему, а затем у нас будет молитвенная очередь. У меня в служении наступил такой момент, когда я... я должен кое-что высказать. И я...

27 Иисус так сказал — что Он слышал, именно то Он и говорил. И Он сказал: "Я назвал вас Моими друзьями, а друг рассказывает своим друзьям всё".

28 Павел сказал в Деяниях 20:27: "Я не упускал возвещать вам всю волю Божию". Видите?

29 И я хочу сегодня вечером заодно с этим великим святым человеком, жившим в древности, сказать то же самое. Насколько я знаю, я не... я не упускал, но возвещал вам всю волю Божью.

30 Кто-то на днях проигрывал одну из этих плёнок, и только из-за того, что кто-то разозлился, в них выстрелили через окно, и ранили женщину.

31 Так что, вероятно, однажды я запечатаю своё свидетельство. Но когда придёт то время, а это... я готов уйти. А пока не придёт моё время, до того времени мне ничто не повредит. Понимаете?

32 Так вот, мы верим в то же самое Евангелие именно так, как написана Библия. Оно пристреляно. А... а если ружьё точно пристреляно и настроено — если оно попадёт в мишень в первый раз, значит, оно попадёт и во второй раз и каждый раз.

33 Если дерево, точнее, ветвь, лоза пустит ветку, и на этой ветке вырастет какой-то плод, то в следующий раз, когда ве-... лоза пустит ветку на ней вырастет такой же самый плод.

34 И если... Иисус — Лоза, а мы — ветви, и первая ветвь, Церковь, которая выросла из этой Лозы, они написали впоследствии Книгу Деяний. И эта первая ветвь крестила во Имя Иисуса Христа. И среди них был живой Бог, Который совершал среди них то же самое, что Он совершал, когда был на земле. Поэтому, люди примечали их, хоть и некнижных, и необразованных, что они были с Иисусом, потому что в них была Его Жизнь.

35 Как я говорил: если бы во мне был дух Бетховена, я писал бы песни. Если бы Бет-... Если я... Если бы во мне жил Бетховен, я был бы Бетховеном. Понимаете?

36 Если бы во мне жил Шекспир, я был бы Шекспиром. Я... я писал бы поэмы и... и пьесы, и так далее, если бы во мне жил Шекспир.

37 И если во мне живёт Христос, значит, будешь совершать дела Христа. Верно. Обязательно. А кто такой Христос? Слово. Он сказал: "Если пребудете во Мне, Моё Слово в вас, тогда просите, чего желаете, и будет сделано", — потому что там есть Слово, только нужен Свет, и Свет оживляет Его.

38 Так что теперь я расскажу вам то, о чём я всё время умалчивал. А именно: то, чего мы с нетерпением ждали так долго (по крайней мере, много лет, четыре года или пять лет, или, может, и дольше) — Третий Рывок теперь был подтверждён, и я уверен, что вы все знаете, что это такое.

39 Так вот, запомните, ему никогда не будет подражания, потому что не может быть (понимаете?), не может быть. Теперь он осуществлён. И я... я получил предостережение о том, что скоро... Это произошло сейчас, именно в данное время, чтобы удостоверить своё присутствие среди вас (понимаете?), но он не будет использоваться в больших масштабах, пока тот Совет не начнёт прижимать. А когда это произойдёт, когда он это сделает... Пятидесятники и прочие могут подражать чуть ли не чему угодно. Но когда придёт то время, когда начнёт­ся натиск, тогда вы увидите, как то, что вы видели временно, будет проявляться в полноте своей силы. Понимаете? Понима­ете? Видите? Видите?

40 Теперь я должен продолжать евангелизировать. Точно как мне было поручено сначала, так я и должен продолжать дальше. Поэтому у вас было Слово, и вы знаете, чего ожидать, на чём стоять. А я должен дальше продолжать евангелизировать. И, друзья мои, будьте спокойны и просто шагайте дальше, потому что быстро приближается тот час (понимаете?), когда нечто будет происходить.

41 Так вот, возможно, вы заметите, что у меня происходят странноватые вещи. Не что-то греховное, я не это имею в виду. Но я имею в виду, нечто странноватое для общепринятого представления, потому что сейчас в служении я достиг такого, что я теперь замедляю темп, наблюдая и выжидая возможности и времени его применить. Но применён он будет.

42 И все знают, что как был удостоверен Первый, так же был удостоверен и Второй. И если те, кто духовный, очень хорошо подумайте (как в Библии сказано: "Это имеющему мудрость"), Третий надлежащим образом удостоверен. Понимаете? Мы знаем, где он. Так что Третий Рывок здесь.

43 Это настолько священно, что мне нельзя об этом много говорить. Как Он говорил мне в начале, сказал: "Вот об этом ничего не говори". Помните это, много лет назад? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] Он сам за себя говорит. Понимаете? Но вы... Я пытался объяснить другим и сделал ошибку. Именно это будет, по моему мнению... (Я не говорю, что Господь говорит мне это.) ... именно от этого начнётся восхищающая вера для ухода. Понимаете? Понимаете? И это...

44 Я должен хоть некоторое время побыть в спокойствии. Итак, запомните, а также слушающие эту плёнку: возможно, вы сразу же увидите в моём служении такую перемену, замедление, не подъём, а замедление. Мы сейчас живём прямо в такую эпоху, когда это не может быть... не может продви­гаться дальше. Мы должны немножко подождать, пока это не произойдёт вот здесь, чтобы догнать, тогда придёт то время. Но это полностью удостоверено.

45 В этой стране наступает время, когда эта страна будет проявлять всю власть, которой обладал зверь до неё, то есть языческий Рим, когда он стал папским Римом (понимаете?), то есть, её будет проявлять эта страна.

46 В Откровениях 13 это ясно объясняется — агнец поднялся из земли (а другой зверь поднялся из воды — из народов и множества людей). А этот агнец появился там, где не было людей. Агнец символизирует религию, Агнца Божьего. И помните, он говорил, как агнец, это был агнец.

47 А потом, через какое-то время, он ста-... получил власть и заговорил, как дракон, и проявлял всего дракона... власть, которой обладал дракон до него. А дракон — это всегда Рим. Так что вы видите? Римская деноминация, заклеймённая протестантская деноминация, образ зверя, составляют силу, которая навяжет всем протестантам наподобие союза. Необходимо будет вступить в этот Совет Церквей, иначе не сможете иметь общение или...

48 Ну, сейчас практически так оно и есть. Невозможно прийти в церковь и проповедовать, если у тебя нет членской карточки или какого-нибудь удостоверения. И теперь такие лица, как мы, мы будем вообще отрезаны от всего этого (это точно), потому что они не смогут этого делать.

49 Уже прижимают. А когда придёт то время, и зажмут до такой степени, что вы будете выдавлены, тогда вот увидите... (о чём я и собираюсь рассказать вам через несколько минут)... тогда вот увидите Третий Рывок (понимаете?), и он будет абсолютно к полностью погибшим, но он будет для Невесты и Церкви.

50 Сейчас мы ближе, чем это кажется. Я не знаю когда, но это очень-очень близко. Может быть, я выстраиваю платформу для выхода кого-то другого. Возможно, я буду забран до того времени — я не знаю. А то время может наступить на следующей неделе, и Святой Дух придёт с... и приведёт Христа Иисуса. Может, Он придёт на следующей неделе. Может, Он придёт уже сегодня вечером. Я не знаю, когда Он придёт. Он не говорит нам этого.

51 Но я твёрдо верю, что мы настолько близки, что я не умру от старости. Хотя мне пятьдесят четыре года, я ещё не умру от старости, как Он придёт. Понимаете? Разве только меня застрелят, убьют или ещё как-то, каким-то образом убьют, только я не умру от старости, как Он уже придёт. И я верю в это.

52 И я хочу сказать вот что. Я ещё никогда этого не говорил. Но согласно Писанию, согласно тому, что Он сказал тридцать лет назад, тридцать три года назад там, на реке, вернее, в 1933 году — то, что Он сказал, всё произошло именно так. Может, не я это сделаю, но это Послание представит Иисуса Христа этому миру. Ибо: "Как Иоанн Креститель был послан предвестить Первое Пришествие, так и это Послание предвестит Второе Пришествие". А Иоанн сказал: "Вот Агнец Божий, Который забирает грех мира". Видите? Так что это... это идёт параллельно с тем во всех отношениях. И я знаю, что Оно будет... Послание будет идти вперёд.

53 Так вот, за это время произошли некоторые важные события. Сегодня утром у меня тут в комнате были собеседования. И один молодой парень по фамилии Отри, он, наверно, сегодня вечером ещё здесь. Он из Сан-Антонио, штат Техас. Он приехал попросить, чтобы, когда мы поедем в Даллас по дороге из Калифорнии, мы заехали в их скинию на один вечер, всего на один вечер. И за следующие пару дней они узнают, сможем мы это сделать или нет. И он рассказывал мне о... После тех первых собраний я так и не был в Сан-Антонио.

54 Так вот, на первых собраниях, когда я приезжал в Сан-Антонио, я был там, мне кажется, с братом Кутом и между­народной библейской школой. И не помню, в какой аудитории у нас были служения. И когда я проводил там либо первый вечер, либо второй вечер (по-моему, в первый вечер), я шёл к платформе, и кто-то поднялся в зале, в самом конце, и загово­рил языками, строчил, как из пулемёта. И не успел он сесть, буквально через пару мгновений человек поднялся на платформе и сказал истолкование.

55 И то, что он сказал, меня остановило. И я спросил у того мужчины: "Ты знаешь этого человека?"

Он ответил: "Нет, сэр". И он сказал...

Я спросил: "Как ты сюда приехал?"

56 Он сказал: "Те люди, на которых я работаю, были в... были сегодня вечером здесь, и они привели меня". Это был ковбой.

И я спросил: "А чем ты сам занимаешься?" Он сказал... "Ты знаешь его?"



57 Он сказал: "Нет, сэр, я никогда его не видел".

58 И я спросил: "А кем ты работаешь?" А он был торговцем в городе.

59 И то, что они сказали в... Так вот, я всегда был... когда я ещё не знал, я немножко скептически относился к говорению на языках, я считал, что много из этого было по плоти, и так бывает. Но когда было сказано вот это, в том истолковании прозвучало именно то, что Ангел Господень сказал на реке за одиннадцать лет до того: "Как Иоанн Креститель был послан предвестить Первое Пришествие Христа, ты послан предвестить Второе". Понимаете?

60 И вот, пожалуйста, этот Ангел, этот Свет был полностью удостоверен и церковью, и Словом, и наукой — Он был удостоверен всеми. Тот Свет, когда Он впервые появился при всех, навис прямо над тем местом, где я находился, примерно в два часа дня у подножия моста, прямо там, прямо здесь, у подножия улицы Спринг, в воде. Так вот, это было много-много лет назад. И именно то, что было сказано, исполнилось в точности.

61 Вот этот брат рассказывал мне сегодня утром, что он женился на девушке из этой церкви, на дочери сестры Нойс. И я не знаю, наверно, этот молодой человек... Брат Отри, ты здесь? Я не знаю. Он из Сан-Антонио. Не знаю, здесь он или нет. Я... Сегодня утром он был здесь. И он мне рассказывал: по-моему, у его дедушки всю жизнь была эпилепсия, и его привезли туда во время тех собраний.

62 Это было самое начало служения, когда было сказано, что различение будет тогда, когда я буду брать людей за руку, и как будет сказано, так оно и есть. И я говорил вам (и многие сегодня свидетели этому), что будет так, что я стану узнавать сами тайны сердечные. Вы помните это, ещё до того, как это произошло? Лет пять-шесть спустя и это произошло... (впервые это было в... в Канаде) ... и это произошло. Затем Он сказал: "Если ты дальше будешь оставаться искренним, это будет продолжаться дальше". И теперь произошёл Третий (видите?), просто постоянное продвижение вперёд.

63 И он сказал, что его отца привели в очередь, и рассказали о его эпилепсии и так далее, и за него была вознесена молитва. А это было шестнадцать лет назад, по-моему, лет шестнадцать-семнадцать назад. И он говорит, что с тех пор у него ни разу не было приступов. А ему почти что восемьдесят пять лет, и с тех пор у него ни разу не было приступов. Что это? — "Иисус Христос вчера, сегодня и во веки тот же".

64 А Марджи Морган в зале? Сестра Марджи Морган, леди, которая была изъедена раком, медсестра. Кто из вас помнит сестру Морган? Если даже она здесь, то она не смогла попасть внутрь. Она работала медсестрой. Понимаете, в списке раковых больных в Луисвилле эта женщина считалась умершей около шестнадцати-семнадцати лет — в списке раковых больных в Луисвилле.

65 Когда Джим Том Роберсон, адвокат, адвокат-христианин, услышал об этом, он отправился в баптистскую больницу, чтобы проверить, правда это или нет, потому что его отец состоит в совете, попечитель в баптистской больнице. И они проверили этот случай, и оказалось, что эта женщина должна была скончаться много лет назад. А она и сейчас работает медсестрой здесь в Джефферсонвилле, в больнице. Когда она стояла прямо здесь, её приходилось поддерживать, она даже была не в своём уме, но это было ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ, и она жива. Она стала работать медсестрой в Луисвилле.

66 И один парень тут, в кондитерской Шимпфа... А мистер Шимпф сейчас здесь? Я хотел бы, чтобы он рассказал об этом, если он здесь. Сыночек Шимпфа, крупный, здоровый мужчина. Много раз, когда я раньше...

67 Мне не хочется этого говорить, но это правда. Папа раньше давал мне десять центов, если я работал всю неделю, и я шёл в город и оставлял велосипед у брата Майка Игана, одного из попечителей здесь, вместе с Джимми Пулом (мне кажется, его сын сейчас здесь), мы с Джимом и Эрнестом Фишером, и мы уходили в центр города, и шли в кино за пять центов, а мы тогда смотрели старые немые фильмы. Мы были ещё дети, и нам так хотелось — лет восемь-десять. Тогда ещё был Уилльям С. Харт (многие из вас, ребята, не помнят его), старый актёр. Немое кино, а читать я не умел, мне просто приходилось следить за действием. И приходилось читать всё это по слогам, и я не успевал, но я наблюдал за его действиями.

68 И у меня ещё оставалось пять центов. А кто из вас помнит, как покупали за цент вафельный рожок мороженого? Хорошо. Я мог купить три вафельных рожка мороженого, а на два цента — конфет "Красные перчики". Вафельные рожки мороженого я сохранить не мог, поэтому я их съедал. И ещё на два цента покупал себе "Красных перчиков" — их получалось почти двести пятьдесят грамм. И их делали Шимпфы. И я приходил туда, садился и смотрел Уилльяма С. Харта.

Каталог: pdf


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6


©dereksiz.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет