народов майя башня. А в стенах храма были вставлены да-
же настоящие окна. Диковинные статуэтки, расположенные
в храме, дали название пирамиде и святилищу на ее верши-
не: Храм семи кукол. От дворцового комплекса мы напра-
вились к расположенному недалеко сеноту, около которого
толпилась небольшая группа, видимо туристов, а может быть
и прибывших на церемонию. Когда мы подошли то увиде-
ли, что сенот или проще говоря колодец, имеет значитель-
ные размеры, около сорока метров в диаметре. И, как гово-
рят, глубина его была, очень большая. Я увидел знакомого,
в группе туристов, и подошел к нему.
– Приветствую вас Друнвало!, – поприветствовал я из-
вестного мистика на английском.
– О, мой друг Влад! Как я рад вас видеть! А кто это еще
здесь с вами? Что за прекрасную фею вы привезли? – это
Друнвало обращался уже к Дашеньке. Мой друг Вячеслав
много рассказывал о вас сеньора! – также на английском от-
ветил Мелхисидек.
– My name is Dasha. I am very glad to see you! – довольно на
хорошем английском ответила Дашенька. Не зря ее бабушка
была учитель иностранного языка в школе.
– О, да мы говорим по английски, принцесса! – шутливо
и с почтением ответил ей Друнвало.
Вообще это был удивительный американец индейского
происхождения. На вид ему было уже давно за шестьдесят,
но он излучал энергию, доброту и светился от радости встре-
|