картины мира.
1.2.
Картина мира и восприятие
Термин «картина мира» впервые был введен в научное
обращение в конце ХIХ – начале ХХ в. физиком Г. Герцем.
Понятие «картина мира» прочно вошло в современные научные
теории, в которых под «миром» подразумевается предметная
область фундаментальных наук. О картине мира в общенаучном ее
понимании писали М. Планк, А. Эйнштейн, считавшие ее
необходимым условием практической деятельности человека и
центром его духовной жизни. Под термином «общенаучная картина
мира» ученые понимают картину мира, сформированную в области
философии, стоящую над конкретными науками, в рамках которых
формируются частнонаучные картины мира. Подходя к общему
определению
понятия
картины
мира
с
общенаучной
и
гносеологической точек зрения, проф. З.Д. Попова и И.А. Стернин
12
под картиной мира в самом общем виде предлагают понимать
«…упорядоченную совокупность знаний о действительности,
сформировавшуюся
в
общественном
(а
также
групповом,
индивидуальном) сознании» [Попова 2002: 4].
В настоящее время идет стадия формирования понятия
научной
картины
мира
и
отдельных
способов
освоения
действительности:
изучается
физическая,
химическая,
экологическая и др. картины мира [Постовалова 1988: 33]. В них
заключается идея некоего целостного образа познаваемой
действительности, целиком и полностью связанная с актом
познания.
Понятие картины мира важно для современной науки, но оно
требует четкого определения, поскольку неопределенность и
вольное обращение с ним не позволяют представителям разных
дисциплин понять друг друга, достичь согласованности в описании
картины мира средствами разных наук. Особенно важно
определить это понятие для лингвистики и культурологии, которые
в большей степени, чем другие науки, в последнее время
используют его. Человек воспринимает картину мира не как
хаотическое нагромождение фактов и предметов, она существует в
сознании человека и этноса в целом. С последним связана
национальная картина мира, которая, с одной стороны, является
некоторой абстракцией, а с другой, когнитивно-психологической
реальностью,
обнаруживающейся
в
мыслительной
и
познавательной деятельности народа, в его поведении –
физическом и вербальном.
Принципиальным представляется разграничение двух картин
мира – непосредственной и опосредованной. Непосредственная
картина мира – это картина, получаемая в результате прямого
познания сознанием окружающей действительности. Познание
осуществляется как при помощи органов чувств, так и при помощи
абстрактного мышления, которым располагает человек, она
формируется как результат непосредственного восприятия мира и
его осмысления. Непосредственная, прямая картина мира – это
результат отражения мира органами чувств и мышлением человека,
результат познания мира общественным или индивидуальным
сознанием. Непосредственная картина мира включает как
содержательное, концептуальное знание о действительности, так и
совокупность ментальных стереотипов, определяющих понимание
13
и интерпретацию тех или иных явлений действительности. К
непосредственным картинам мира можно отнести когнитивную
картину мира. В сознании личности она системна и влияет на
восприятие
окружающего
мира,
предлагая
классификацию
элементов действительности, приемы ее (действительности)
анализа, упорядочивая чувственный и рациональный опыт
личности для хранения его в сознании, в памяти.
Опосредованная картина мира – это результат фиксации
концептосферы
вторичными
знаковыми
системами,
которые
материализуют,
овнешняют
существующую
в
сознании
непосредственную когнитивную картину мира [Там же: 4-5]. К
опосредованным
картинам
мира
относятся
языковая
и
художественная картины мира. Языковая картина мира (ЯКМ)
стала
одним
из
самых
актуальных
и
основных
понятий
этнолингвистики, одним из центральных в концепции человека,
поскольку выражает специфику его бытия. Концепция ЯКМ
сформировалась сравнительно недавно, но мысль об особом языковом
мировидении, без использования термина «картина мира», была
высказана еще В. Гумбольдтом в начале ХIХ века. По мнению
ученого, понять природу языка и объяснить ее можно лишь исходя из
понимания
человеком
природы
его
самого.
Представители
неогумбольдтианства, опираясь на философию Э. Канта, признают
существование объективного мира, не зависящего от сознания человека
и воздействующего на его чувственную сферу. Но результат этого
воздействия считается хаотическим, и только язык способен
упорядочить эмпирические факты. Данная точка зрения была развита и
обоснована в работах американских лингвистов Э. Сепира и Б. Уорфа, а
также немецкого языковеда Л. Вайсгербера. Теория Э. Сепира и
Б. Уорфа о влиянии языка на сознание и поведение людей, называемая
«гипотезой лингвистической относительности», отстаивает положение
о том, что язык детерминирует мышление, мировоззрение и поведение
людей, и пишет о том, что следует признать влияние языка на
различные виды деятельности людей не столько в особых случаях их
употребления языка, сколько в его постоянно действующих законах и в
повседневной оценке им тех или иных явлений [Уорф 1999, 58]. Э.
Сепир считал, что «реальный мир» в значительной степени
бессознательно строится на языковых нормах данного общества, по его
мнению, не существует двух языков настолько тождественных, чтобы
14
их можно было считать выразителями одной и той же социальной
действительности [Сепир 1993].
Итак, ЯКМ – это совокупность зафиксированных в единицах
языка представлений народа о действительности на определенном
этапе его развития. Она представляет собой комплекс языковых
средств, в которых отражены особенности этнического восприятия
мира. Язык в той мере, в какой он отражает традиционные знания
(понятия, верования, стереотипы и т.п.), находится в центре
«антропологической
лингвистики»
(этнолингвистики
или
этносемантики). «Картина мира содержит и этнический компонент,
который представлен языковой картиной мира и совокупностью
традиций,
обычаев,
верований,
суеверий,
т.е.
тем,
что
предопределяет этнический стереотип поведения представителей
того или иного этноса» [Рылов 2003: 3]. Из подобной трактовки
взаимоотношений языка и человека естественным образом
вытекает задача через исследование языка изучить культуру,
ментальные структуры данного общества, то есть языковую
картину мира.
В работах Ю.Д. Апресяна основные положения понятия
«языковая картина мира» были сформулированы следующим
образом:
1. Каждый естественный язык отражает определенный способ
восприятия и организации (концептуализации) мира. Выражаемые
в нем значения складываются в некую единую систему взглядов,
своего рода коллективную философию, которая навязывается в
качестве обязательной всем носителям языка.
2. Свойственный
языку
способ
концептуализации
действительности (взгляд на мир) отчасти универсален, отчасти
национально специфичен, так что носители разных языков могут
по-разному видеть мир, через призму своих языков.
3. С другой стороны, он «наивен» в том смысле, что во многих
существенных деталях отличается от научной картины мира. При
этом наивные представления людей отнюдь не примитивны. Во
многих случаях они не менее сложны и интересны, чем научные.
Отражая глубинный слой миропонимания людей, картина
мира создается в результате двух процессов познания: во-первых, в
результате опредмечивания, объективирования и осмысления
образов мира, лежащих в основе жизнедеятельности человека, во-
вторых, в результате создания, разработки новых образов мира в
15
процессе рефлексии объективной действительности. Последнему
утверждению не противоречит тот факт, что «интуитивные
представления о вещах не всегда расходятся с научными» [Апресян
1995: 299].
Содержательная сторона языка не копирует внешний
субстрат, а выражает его в специфически преломленной системе
лексико-семантических объектов, при этом необходимо различать
два
обстоятельства,
которые,
взаимодействуя,
определяют
конкретные признаки данной лексико-семантической организации.
Несмотря на то, что содержательная сторона языка коррелирует
прежде всего с перцептивной информацией, в основе которой
лежит познавательная деятельность человека, она (содержательная
сторона) небезразлична к тем факторам, которые обусловлены
природой языка как самостоятельного, но имманентного явления. В
лексико-семантической организации исследуемой группы глаголов
восприятия прослеживаются как те, так и другие факторы. И по
этой
причине
данная
тема
соприкасается
с
некоторыми
философско-лингвистическими направлениями, среди которых
необходимо в первую очередь вспомнить неогумбольдтианство, с
одной стороны, и когнитивную лингвистику, с другой. И то, и
другое направление, имея схожие цели – познание объективного
мира и его отражение в языке, имеют разные исходные
философские предпосылки. Первая опирается на положение,
высказанное еще в 1925 г. Э. Дюркгеймом: «Понятийная система,
которой мы пользуемся в повседневной жизни, содержится в
лексическом составе нашего языка. Эти понятия суть коллективные
представления, через которые общество осмысляет собственный
опыт» [цит. по: Кабакова 1993]. Эта гипотеза, как известно, была
поддержана и развита, с одной стороны, Э. Бенвенистом («язык
окружает общество, содержит его в своем понятийном аппарате ...
он структурирует общество, устанавливая то, что можно назвать
социальным семантизмом»), а с другой – Э. Сэпиром и Б. Уорфом
(«мы
воспринимаем
окружающий
мир,
руководствуясь
грамматической структурой родного языка»).
Именно язык распределяет слова по классам и устанавливает
между классами и их членами различные пространственные,
временные, причинно-следственные отношения. Язык с помощью
работы человеческого сознания создает копию объективного мира,
которая, имея множество лакун и отклонений, не является
16
абсолютной по отношению к «оригиналу». Копия объективного
мира в языке и есть языковая картина мира. Она целиком и
полностью связана с актом познания, в котором не последнюю роль
играет перцептивный акт, способы обозначения которого и
составляют одну из задач нашего исследования.
При исследовании системных отношений между словами в
современной лингвистике используется немало теоретических
концепций и методов, одним из них является когнитивная
лингвистика,
представляющая
собой
результат
когниции
(познания) действительности и выступающая в виде совокупности
упорядоченных знаний – концептосферы. Когнитивная картина
мира
– это те понятия и стереотипы, которые в восприятии и
понимании мира нашим сознанием задаются культурой, она
существует в виде концептов, образующих концептосферу народа.
Когнитивная картина мира в сознании личности системна:
– она влияет на восприятие окружающего мира;
– она предлагает классификацию элементов действительности
и приемы ее (действительности) анализа (объясняет причины
явлений и событий, прогнозирует их развитие, предсказывает их
последствия);
– она упорядочивает чувственный и рациональный опыт
личности для его хранения в сознании, памяти.
Если национальная когнитивная картина мира представляет
собой общее, устойчивое, повторяющееся в картинах мира
отдельных
представителей
народа,
обнаруживающееся
в
единообразии поведения народа в стереотипных ситуациях, в
общих
представлениях
народа
о
действительности,
в
высказываниях
и
«общих
мнениях»,
в
суждениях
о
действительности, пословицах, поговорках и афоризмах, то
языковая картина мира существует в виде значений языковых
знаков, образующих совокупное семантическое пространство языка
[Попова 2002: 6].
Таким образом, когнитивная картина мира и языковая картина
мира тесно связаны между собой как первичное и вторичное, как
ментальное явление и его вербальное воплощение.
К опосредованным картинам мира относится художественная
Достарыңызбен бөлісу: |