140
II.
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ТЕКСТЫ
что с какими-нибудь заключениями по поводу этого ма-
териала приходится повременить.
Японская версия, насчитывающая, вероятно, не бо-
лее полутора десятков вариантов, бытует прежде всего на
острове Кюсю — самом южном, ближайшем к континенту
(и считающемся колыбелью японской культуры), а также
на прилегающих к нему островах и в юго-западных обла-
стях острова Хонсю, вплоть до префектуры Окаяма (Бе-
резк., A37). Ее ареал включает на западе префектуру Ку-
мамото (зап. о-ва Кюсю), а на востоке — префектуру Миэ
(юг о-ва Хонсю). Есть также свидетельство о данном сю-
жете в сочинении Идзава Нагахидэ «Ко:эки дзокусэцубэн»
(нач. XVIII в.), отличающееся от прочих более архаических
японских вариантов и явно восходящее к какому-то ки-
тайскому источнику («Хуайнаньцзы»?)
156
. Наконец, япон-
ские представления о солнце как трехногой птице, веро-
ятно, заимствованы из Китая в эпоху Тан
157
.
Балканославянская версия (по самой приблизитель-
ной оценке, не менее трех десятков свидетельств) —
единственная не азиатская и географически очень да-
лекая от прочих версий. Локализуется она в западной
части полуострова, более всего в Хорватии, Боснии, Ма-
кедонии, но засвидетельствована также в Герцеговине,
Черногории, Болгарии (преимущественно юго-запад-
ной?), что составляет вполне компактный фольклорный
регион. Эпицентр данной традиции, очевидно, следует
видеть в Боснии, где плотность свидетельств (особенно
с учетом Герцеговины) максимальна.
«Одиночные» записи — это западноармянская, запад-
нолитовская (жемайтийская), западнорусская (смоленская,
содержательно не отличающаяся от балканославянской), а
также чувашская (неясной локализации) и южнобашкир-
ская, и, наконец, коми, ненецкая, сымскоэвенкийская.
156
Достарыңызбен бөлісу: