Ағайындас үш халықтың айтуындағы «Алпамыс»
жырының осы секілді өзара аздаған айырмашылығы бола
тұрса да, бұл – әр халықтың өз шығармасы, тума жыры.
Сондықтан да әр халық бұл
жырдың ертеден келе жатқан
сюжет желісін сақтай отырып, оны өздерінше жырлаған
және бірнеше вариантқа айналдырған. «Алпамысты»
зерттеген
өзбек
ғалымдары
Х.Т.Зарифов
пен
М.И.Афзаловтың
айтуына қарағанда, жырдың өзбекше он
бір варианты бар көрінеді. Қазақ ССР Ғылым
академиясының қызметкері Т.Сыдықов: «Алпамыстың»
қазақша үш үлкен түрі бар, – дейді.
Қарақалпақ
әдебиетшісі И.Т.Сағитов «Алпамыстың» қарақалпақша бес
варианты барлығын айтады
188
.
Бұлармен қатар, татар, башқұрт, алтай елдерінде
Алпамыс жайында шығарылған ертегілер де бар.
Татарлардың
ертегісі
«Алпамша»,
башқұрттардікі
«Алпамыш», алтайлықтардікі «Алып Манаш» деп аталады.
Бұл ертегілердің кейбір әңгімелері өзбек, қазақ, қарақалпақ
айтатын жырдың алғашқы
бөліміне ұқсас келеді
189
.
«Алпамысты» жырлаған халықтың қайсысы болса да,
оны өзінің тума шығармасы деп қараған. Сондықтан да біз
бұл жырдың әр елдегі нұсқаларына тоқтамай, тек
қазақшасын ғана сөз етпекпіз.
Достарыңызбен бөлісу: