37
появилось и множество новых специальных терминов. Приве-
дем лишь один такой термин:
обдув — «прибор, находящийся в
реактивном самолете и служащий для того,
чтобы на большой
высоте обдувать кислородом лицо пассажира».
Обдув — отгла-
гольное образование от
обдувать, возникшее из настоятельной
потребности обозначить новый предмет, новое изобретение.
Каждая специальная область знания имеет свои специаль-
ные термины. Обычно мы
даже и не подозреваем, как велика
потребность в таких терминах. То, что неспециалисту кажется
неважным, а поэтому и не требующим специального наимено-
вания, в действительности, с позиции данной области знаний,
оказывается очень важным.
Вот, например, в специальной спортивной литературе описы-
вается бег известного спортсмена, который устанавливает миро-
вой рекорд на дистанции в десять километров. Сообщается, как
этот спортсмен совершает рывки, позволяющие ему оторваться
от опасного соперника. «Задний
толчок спортсмен совершает
образцово:
толчковая нога полностью распрямлена. Все мышцы
ноги включены в работу» (газета «Советский спорт»). В разго-
ворном языке обычно нет надобности различать ногу
толчковую
и
нетолчковую. Это различие неспециалисту кажется совершен-
но неважным. Между тем для данной области знаний, для пра-
вильного воспитания и правильной тренировки спортсмена-бе-
гуна различие это представляется весьма существенным. Так
возникает своеобразный, хотя и очень специальный, термин
тол-
чковая нога в отличие от ноги, которая толчка не совершает.
Термин — это слово в особой функции, слово, для которого
характерна однозначность. Этой
особенностью термина обус-
ловлено и другое его свойство:
термин обычно лишен эмоцио-
нальной окраски. Легко представить себе, с какой разнообразной
экспрессией можно произносить такие повседневные слова, как
мама, замечательно, ужас, да, нет, восхитительно и т.п. Но труд-
но представить себе, чтобы кто-либо произносил с особой эксп-
рессией термины
треугольник, протон, тахикардия или
подлежа-
щее. Разумеется, в особых, исключительных
условиях термины
тоже могут приобрести эмоциональную окраску («Ну и
тахикар-
дия!»), но эти исключительные условия лишь подтверждают пра-
вило: всякому термину обычно чужда эмоциональная окраска
1
.
3. Термины и терминология
1
В одноактном водевиле Чехова «Свадьба» акушерка Змеюкина восклица-
ет: «Какие вы все противные скептики! Слышите? Дайте мне атмосферы!» Упот-
ребленный совершенно некстати термин
атмосфера приобретает здесь не столько
эмоциональное, сколько комическое звучание.