367
Мейе считал, что «примыкание» как способ выражения грам-
матических связей между частями предложения наиболее ха-
рактерно для синтаксиса древних
индоевропейских языков
1
.
Историческое развитие предложения показывает, как люди
научились выражать сложные связи между предметами реаль-
ного мира. На более древнем этапе развития своего мышления
человек передавал эти связи и отношения во многом иначе, чем
теперь. На древнеиндийском языке (санскрите) писали, напри-
мер (в букв. переводе на русский):
убит ногами слонами в смыс-
ле «убит ногами слонов» или
схвачен хоботом слоном в смысле
«схвачен хоботом слона» и т.д.
2
Однопадежный ряд старого язы-
ка —
слонами и
ногами — свидетельствует о том,
что язык и
мышление тогда еще очень своеобразно передавали отношение
части и целого. Ход мысли в старом предложении схематически
можно изобразить так:
óáèò
ñëîíàìè
íîãàìè
Получалось как бы два акта мысли:
убит слонами — убит
ногами, тогда как непосредственное отношение между «слона-
ми» и «ногами» оставалось недостаточно выраженным. Сказав
убит слонами, человек как бы вновь возвращался к исходной
точке и повторял:
убит ногами. Ход мысли в предложении ново-
го языка уже иной:
óáèò íîãàìè
ñëîíàìè
Здесь мысль уже лучше справляется с трудностями выра-
жения понятий части и целого, и
все предложение оказыва-
ется внутренне гораздо более связанным, чем предложение
10. Предложение и словосочетание
1
См.:
Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских язы-
ков / Рус. пер. М., 1938. С. 363; см. также:
Фридрих И. Краткая грамматика
хеттского языка / Рус. пер. М., 1952. С. 128.
2
См.:
Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. III. С. 209. При-
меры эти заимствованы из «Ригведы» — памятника
древнеиндийской литера-
туры, написанного на санскрите. Гимны Ригведы были созданы в эпоху разло-
жения родового строя, хотя точное время их возникновения неизвестно.