53
семнадцати... — Пожалуйста,
Муза Павловна, войдите». В этом
случае собственное имя
Муза фонетически совпадает с нарица-
тельным
муза, образуя омонимы
1
.
Но если лексические омонимы подобного типа иногда умыш-
ленно сближаются писателями (эффект очевиден!), то
омонимы
морфологические встречаются в языке непроизвольнее.
«Здание
было в два этажа, и над ним вверху надстроен был в
две арки бельведер, где стоял
часовой; большой
часовой цифер-
блат вделан был в крышу» (
Н.В. Гоголь. Тарас Бульба, редакция
1842 г., гл. VI).
Часовой — «тот, кто стоит на часах» (имя суще-
ствительное) и
часовой — прилагательное от существительного
час, определение к существительному
циферблат.
Еще чаще подобного рода
морфологические омонимы воз-
никают в поэтическом языке. В «Евгении Онегине» Пушкина:
Защитник вольности и
прав
В сем случае совсем не
прав.
И не заботился о
том,
Какой у дочки тайный
том...
И прерывал его меж
тем
Разумный толк без пошлых
тем.
Количество омонимов в языке станет еще б
ó
льшим, если мы
привлечем к рассмотрению термины. Слово
бар — «маленький
ресторан» окажется омонимом по отношению к термину
бар —
«единица атмосферного давления». В свою очередь этот после-
дний термин является омонимом к другому термину
бар — «ра-
бочая часть врубовой машины, снабженная зубьями». Наконец,
еще один омоним
бар — «наносная мель в устьях рек». Все эти
слова — омонимы по отношению друг к другу.
Омонимы часто встречаются в самых различных языках. Так,
в английском:
bail — «поручительство» и
bail — «ведро»,
ear —
«ухо» и
ear — «колос»; во французском:
louer — «нанимать» и
louer — «хвалить»,
point — «точка» и
point — «нисколько»; в не-
мецком:
Schauer — «зритель» и
Schauer — «приступ»,
Fest — «празд-
ник» и
fest — «крепкий» и т.д. Количество омонимов еще больше
5. Многозначность слова и проблема омонимов
1
Различают
омонимы (слова, одинаково звучащие) и
омографы (слова, оди-
наково пишущиеся).
Бывают случаи, когда омонимы не совпадают с омогра-
фами. Так, французские существительные
la mere — «мать» и
la mer — «море»
являются омонимами (звучат одинаково), но не омографами, так как в орфог-
рафии эти два слова различаются. В русском языке омонимы чаще всего совпа-
дают с омографами.