55
Когда в просторечии иногда говорят
благодаря ему я сломал
себе ногу, то употребляют
благодаря только как предлог, выра-
жающий причину, следствие. В этом случае перестает ощущать-
ся
связь предлога благодаря с глаголом
благодарить. Если бы
связь эта всегда ощущалась, предложение типа
благодаря ему я
сломал себе ногу было бы совершенно невозможно (за что же
человека благодарить?). Между тем
благодаря — предлог и
бла-
годаря — деепричастие от глагола
благодарить находились в не-
сомненной
открытой зависимости, как различные формы еди-
ного смыслового целого
благодарить
1
. Чем более часто, однако,
благодаря стало употребляться как предлог, тем сильнее «вывет-
ривалось» его самостоятельное лексическое значение, тем от-
четливее оно стало выступать как грамматический показатель
следствия, лишенный своего независимого
вещественного со-
держания, и тем дальше, следовательно, откалывалось
благода-
ря — предлог от глагола
благодарить. В результате некогда свя-
занные между собой образования — деепричастие
благодаря и
предлог
благодаря — распались, стали разными, не связанными
между собой словами. Произошел распад полисемии (полный в
просторечии и частичный в литературном языке, в системе ко-
торого
благодаря — предлог еще не целиком порывает связи с
глаголом
благодарить) — некогда близкие между собой слова
разошлись, образовав омонимы.
Каков бы ни был, однако, источник образования омонимов —
случайные фонетические совпадения этимологически разных
слов или распад былой полисемии, на определенном этапе раз-
вития языка омонимы обычно воспринимаются как разные слова,
не связанные между собой по смыслу. Тому, кто говорит
благо-
даря ему я сломал себе ногу, совершенно безразлично, что
благо-
даря — предлог и
благодаря — деепричастие некогда образовы-
вали смысловое целое.
Безразлично, ибо говорящий уже не
ощущает этой связи. Больше того, именно в результате забве-
ния или простого незнания, что эти два слова восходят к одно-
му источнику, говорящий может построить фразу типа
благода-
ря ему я сломал себе ногу.
Поэтому омонимы типа благодаря —
предлог и
благодаря — деепричастие не отличаются в сознании
говорящего от омонимов типа
ключ от замка и
ключ — «родник».
Различие между этими двумя типами омонимов оказывается лишь
5. Многозначность слова и проблема омонимов
1
В этих случаях
благодаря употреблялось не с дательным падежом, как те-
перь, а с винительным. Например, в «Переводах» Карамзина, 1: «благодаря судь-
бу», у Аксакова в «Семейной хронике»: «Ей теперь, благодаря Бога, лучше...»
(
Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи. СПб., 1911. С. 171).