Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет38/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава I. Словарный состав языка
говорить лишь в первом случае, об антонимичном употреблении
его — во втором.
Как и синонимы, как и любые другие средства языка, анто-
нимы находятся в реальном языковом окружении. Так, если
прилагательное глухой в его основном значении не имеет в рус-
ском языке слова-антонима (имеющий хороший слух), то в своих
переносных значениях оно легко вступает в антонимичные от-
ношения: глухая улица — шумная (многолюдная) улица, глухой
воротник — открытый воротник. Следовательно, как и при ус-
тановлении синонимических отношений, для анализа антони-
мов очень существенно, какое или какие из значений слова рас-
сматриваются. Антонимические ряды осложняются, сталкиваясь
с полисемией слова.
Стремясь осмыслить сложное и интересное явление антони-
мии, Гегель еще в 20-е гг. XIX столетия писал: «Многие из слов
немецкого языка имеют ту особенность, что обладают не только
различными, но и противоположными значениями, так что
нельзя не усмотреть в этом даже некоторого умозрительного
духа данного языка: мышлению может только доставлять ра-
дость, если оно наталкивается на такого рода слова и находит,
что соединение противоположностей... выражено уже лексически
в виде одного слова, имеющего противоположные значения»
1
.
Это положение Гегель иллюстрировал такими примерами: auf-
heben — «сберечь», «сохранить», но одновременно и «отменить»,
«положить конец»; der Sinn — «чувство» (эмоциональное), но
одновременно и «смысл», «значение» (рациональное).
Гегель тонко и правильно подметил явление, но интерпрети-
ровал его, исходя из общих теоретических положений. «Борьбу
противоположных начал» в слове Гегель не только не связывал с
закономерностями исторического развития языка, но даже счи-
тал, что «диалектика слова» служит доказательством независимо-
сти мышления от реальной действительности, от человеческой
практики. В «диалектике слова» Гегель видел проявление лишь
«умозрительного духа» языка, и только. Язык и мышление как
нечто «высшее» Гегель не связывал с материальными условиями
их развития, рассматривал эти условия как нечто «низшее».
Между тем развитие противоположных значений в слове яв-
ляется и результатом исторического развития языка. Интересно,
что уже Герцен, протестуя против бесправного и тяжелого поло-
жения крепостных крестьян в 40-х гг. XIX в., писал: «Разница
1
Гегель. Наука логики // Соч. Т. V. М., 1937. С. 7.


77
между дворянами и дворовыми так же мала, как и между их назва-
ниями»
1
. Герцену нужно было показать, что распространяемое
реакционными писателями утверждение, будто крепостные люди
«по природе своей лентяи и пьяницы», а дворяне «по природе
благородны», является клеветой на народ и что в действительно-
сти все люди равны по рождению. Этот тезис о принципиальном
равенстве людей «по природе» Герцен подкреплял и лингвисти-
чески: самое название дворяне восходит к тому же русскому слову
двор, от которого произошло и слово дворовые. Некогда связан-
ные между собой образования — дворяне и дворовыестали в
другую историческую эпоху противоположными, антонимиче-
скими словами. Но ср.: двор и придворные (при царском дворе).
Синхрония (горизонтальный «разрез» языка) помогает понять ди-
ахронию (вертикальный «разрез» языка).
Если в противоположных значениях одного и того же слова
Гегель видел лишь «диалектику духа», лишь игру абстрактных
мыслительных категорий, то Герцен в этом же явлении языка
стремился обнаружить противоречивую диалектику развиваю-
щихся общественных отношений.
Разумеется, не все антонимы обусловлены исторически так,
как обусловлены дворяне и дворовые. Чисто лингвистические
причины порой определяют развитие антонимов. Так, если в
слове благовонный не ощущается значения слова вонь («дурной
запах»), а в слове зловонный ощущается, то следует подчеркнуть,
что смысл первой части первого слова (благо) определяет все
значение слова, своеобразно «облагораживая» вторую его часть
и увлекая ее за собой, удерживает старое нейтральное значе-
ние — вони «запахи».
Когда антонимы выступают как разные слова противополож-
ного значения (истинный — ложный), тогда проблема антони-
мов в одном пункте сближается с проблемой синонимов, также
опирающейся на анализ разных слов, связанных между собой
семантически; когда же антонимы выступают как различные
значения одного многозначного слова, тогда проблема антони-
мов сближается с проблемой полисемии.
Наличие антонимов и антонимичных значений в самых раз-
личных языках на разных этапах их исторического развития сви-
детельствует об огромной силе обобщений, которая заключает-
ся в слове. Когда говорят «о глубокой и высокой мысли писателя»,
«о глубоком и высоком замысле художника», то эти прилагатель-
ные и противоположны по своему значению, и вместе с тем
6. Синонимы и антонимы
2
Герцен А.И. Былое и думы. М., 1946. С. 18.


78


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет