83
Внутренняя форма слова — явление настолько своеобразное,
что может напоминать о себе не только в структуре отдельного
слова, но и в структуре слова, входящего в словосочетание или
особое выражение. Когда немец говорит
er ist in den f
ü
nfzigern —
«ему пошел шестой десяток (лет)», то он отталкивается от поня-
тия «пятидесяти» (f
ü
nfzig), между тем как соответствующее рус-
ское выражение оказывается более «безжалостным» по отноше-
нию к возрасту человека (напоминает ему о
шестом десятке).
Но во внутренней форме отдельных слов в различных языках
обнаруживаются не только специфически самобытные способы
выражения понятия в его звуковой оболочке (что само по себе
важно), но и черты известного сходства в способах выражения
понятия в различных языках. Уже в том, как передается, напри-
мер, слово
подснежник в разных языках, можно было просле-
дить специфические особенности
отдельных языков и общие
признаки понятия. Не случайно и то, что птицу с маленьким
хохолком на голове, как бы напоминающим столь же малень-
кую корону, уже римляне называли
regaliolus — «царек» (от
rex —
«царь»). Аналогично назовет ее русский —
королек, поляк —
krolik (
kr
ó
l — «король»), швед —
kungsf
å
gel — «птица-король»,
немец —
Zaunk
ö
nig — «король забора», т.е. король, сидящий на
заборе, итальянец —
reattino — «маленький король» и т.д. Таким
образом, одно и то же слово в разных языках часто передается
так, что в нем можно обнаружить не только специфически
на-
циональные признаки, характерные для того или иного языка,
но и более
общие признаки, типичные для многих языков. Ко-
нечно, таких слов в каждом языке немного, но они важны для
понимания проблемы внутренней формы слова.
Поэтому не правы те лингвисты, которые во внутренней фор-
ме слова видят одно из главных доказательств абсолютной замк-
нутости «национальных кругов» отдельных языков. В действи-
тельности языки и в этом отношении, как и во всех других случаях,
не только различаются, но и взаимодействуют между собой.
* * *
Трудным
является вопрос, относящийся к разграничению
внутренней формы слова и его этимологии.
Этимология — уста-
новление происхождения слова и его генетических связей с со-
ответствующими словами других родственных языков — поня-
тие более широкое, чем внутренняя форма слова. Для этой
последней более существенна образная структура слова, тогда
7. Внутренняя форма слова. Этимология и развитие значения слова