Ч а с т ь I x главный редактор


«Молодой учёный» . № 23 (313) . Июнь 2020 г. Филология, лингвистика



Pdf көрінісі
бет67/103
Дата08.12.2022
өлшемі4.33 Mb.
#466862
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   103
moluch 313 ch9 Z6mUoK3

710
«Молодой учёный» . № 23 (313) . Июнь 2020 г.
Филология, лингвистика
Филология, лингвистика
Ich bin keine Fliege mehr, ich bin fast ein alter, sowie 
halbsterblicher Mann geworden, ich bin nach 16 Jahren aus dem 
Fliegenkörper herausgeschlüpft, ich habe die alte Fliege unter mir 
gelassen, aber ich habe eine neue, eine schöne, saubere, willige 
Fliege erschaffen. — Мен баландпарвоз эмас, мен деярли кекса, 
яримжон бўлиб қолгандим, мени 16 ёшдан кейинги шижо-
атим бир оз ортда қолган, лекин мен янги, ажойиб, баланд-
парвоз қанот яратгандим. (Uzb) Somit, [4, s.44].
Немецкое выражение красивое, грубое, хорошее, злое + 
имеет только именительную функцию.
Узбекский язык обладает характеристиками красивой
прекрасной, грубой, грубой, злой, грубой + описательной 
фразы, не только номинативной функцией, но и усиливаю-
щей функцией (красивая / грациозная / нозанин / обаятель-
ная / привлекательная) и функцией оценки (злой / злой) / 
низкий / уродливый / грязный) тоже может.
Примеры и описания, основанные на таких интересных 
особенностях внешнего вида и характера человека в срав-
нительных языках, могут быть использованы в качестве 
материала для дополнительной, и самостоятельной работы 
при изучении предмета «прилагательное» на теоретических 
и практических занятиях по немецкому языку.
2) Исходя из результатов наблюдения, следует отметить, 
что немцы привыкли к формальности при использовании 
похвальных слов в языковой культуре в отношении людей, 
их одежды, морали, имущества и других характеристик. Они 
предпочитают формальные, общепринятые комплименты.
Узбеки с другой стороны, используют различные язы-
ковые инструменты для похвалы. Неважно, насколько вы-
соко и красиво хвалят, само собой разумеется, для узбе-
ков. Немцы могут также принять комплимент, который 
является слишком большой похвалой или меньше нормы, 
а не дискриминационным. Потому что, в этом обществе 
этические и протокольные нормы (включая комплименты) 
регулируются («формируются»). М. По словам Пимено-
вой, этика определяет имидж, дисциплину, языковую куль-
туру, трудовую дисциплину (целесообразность, рациона-
лизм) [3.с.74; 198].
Литература:
1. Гак В. О контрастной лингвистике // НЗЛ. Вып. 25: Сравнительная лингвистика. — М.: 1989 // 2017. — С. 5–17.
2. Миртожиев М. Семантика узбекского языка. — Ташкент: Мумтоз соз, 2011. — 208 с.
3. И. Клаудия. Разграничение прилагательных-наречий на немецком языке: слишком официально для исследования 
слов. — Берлин: 2014. — С. 28–39.
4. Н. А. Baymanov. Функционально-семантические особенности качественных лексем, присущих природе челове-
ка»(на примере немецкого и узбекского языков) filol.fal.fan. док. (PhD) дисс — Ташкент: 2020. — 122 с.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   103




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет