Ким О.А., Львова И.С. Семантико-грамматические особенности наречий...
21
как
옹기종기, 슬그머니, 성큼성큼
и т.д., например:
1.
작은 집들이 옹기종기 모여 있습니다.
Разбросаны, распо-
ложенные собранные в кучу маленькие домики
.
2.
저는 슬그머니 희장을 빠져 나왔습니다
.
Я незаметно по-
кинул собрание.
3.
준석이 성큼성큼 걸어 오고 있다
.
Чунсок идет
в при-
прыжку.
В русском языке наибольшей стилистической активностью
отличаются определительные наречия, и в их составе – качествен-
ные, в самой природе которых заложена образность, поскольку
они определяют качественные признаки действий,
состояний,
свойств. Эта группа наречий преобладает над другими в количе-
ственном отношении и занимает ведущую роль с точки зрения
стилистической, выступая в речи как яркий источник экспрессии,
что собственно и сближает их с изобразительными наречиями в
корейском языке. Определительные
наречия чаще всего опреде-
ляют действие, выраженное глаголом
: охотно ответить,
энергично
действовать,
тяжело вздыхать,
настойчиво доказывать,
прилежно
учиться. Они могут относиться к признакам, выраженным прила-
гательными:
бесконечно долгое молчание,
снисходительно ирони-
ческая улыбка
, взыскательно суровый характер,
волнующе пре-
красное зрелище, а так же к признакам, выраженным причастиями:
небрежно написанное письмо,
безмятежно улыбающееся дитя,
легко произносимая фамилия,
напрасно затраченные средства.
Наконец, определительные наречия соотносятся с другими наре-
чиями:
дружески откровенно рассказать,
безудержно громко рас-
смеяться,
подозрительно тихо сидеть,
исторически правильно
осветить.
В корейском языке образные слова включены в состав наре-
чия, поскольку их функционально-грамматические отличия от
наречий являются недостаточными, чтобы выделить их в самостоя-
тельную часть речи [14,c.132].
Звукоподражательные слова имитируют звуки животных,
предметов, явлений природы и др., например:
멍멍
Достарыңызбен бөлісу: