КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 9 (2019)
22
исключением изобразительные слова могут переходить в звукопод-
ражательные, так как звукоподражание носит условный характер.
Изобразительные слова в своем звучании
условно воспро-
изводят слуховые впечатления, либо копируют двигательные об-
разы или передают вкусовые, осязательные, обонятельные, и более
сложные внутренние ощущения. Звуковая
символика в звукопод-
ражательных словах носит иной характер, чем в изобразительных.
Звукоподражательное слово самим звучанием своим воспроизво-
дит звук. Это объясняет значение звукоподражательных слов, про-
исходящее на основе сходства звуковых впечатлений, что еще
больше усиливает расхождение звучания
слова с воспроизводи-
мым им словом, поэтому выделяют особую группу образоподра-
жательных слов.
Изобразительные слова имеют своеобразную звуковую
структуру и подвержены таким явлениям, как сингармонизм и чере-
дование звуков. Звукоподражательные и
изобразительные слова
образуются разными способами: чередованием гласных и согласных
звуков, путем повтора, стяжения основы, наращения корня. Обще-
принятые звукоподражания в корейском и русском языках имеют
постоянный фонемный состав
:
야옹야옹, 멍멍, 구구구,
мяу-мяу, кар-
кар, гав- гав, ква-ква.
Для носителей корейского и русского языков значение об-
щепринятых звукоподражаний понятно и вне контекста. Так, лю-
бой без труда поймет, что выражают
такие звукоподражательные
слова, как
딩동, 하하하, 멍멍, 야옹야옹
,
динь-динь, ха-ха-ха.
Так как звукоподражательные слова являются более или ме-
нее точной, часто весьма приблизительной имитацией звуков или
звучаний, издаваемых теми или иными существами или неодушев-
ленными предметами, то по характеру имитируемых звуков в корей-
ском и русском языках мы можем их классифицировать по следую-
щим группам:
1) слова, имитирующие крики и пение птиц, например, го-
лубь воркует
구구
гуг- угу, сова кричит
부엉부엉
фу-у-у; воробей чири-
кает
짹짹
чик-чирик, цыпленок пищит
삐약삐약
пи-пи-пи, петух кукаре-
кает
꼬끼오
кукареку, ворона –
까악까악
кар-кар, кукушка кукует
뻐꾹뻐꾹
ку-ку-ку.
2) слова, имитирующие крики и другие звуки животных:
щенок тявкает
멍멍
тяв-тяв, собака гавкает
왕왕
гав-гав, свинья
хрюкает
꿀꿀
хрю-хрю, лошадь ржёт
히히힝
иегого, лошадь скачет
Ким О.А., Львова И.С. Семантико-грамматические особенности наречий...
23
따그닥따그닥
тыгыдык-тыгыдык, коза мекает
매해에
или
매에
мэ,
кошка мяукает
야옹야옹
мяу-мяу, корова мычит
음매
му-у.
3) слова,
имитирующие звуки, издаваемые механизмами:
машина издает звук
붕붕
вын-вын, мотоцикл –
부르릉부르릉
ррррр,
пароход –
부응
ту-у, велосипед –
따르릉따르릉
дрын-дрын, самолет
–
위잉위잉
вуууууу, вертолет –
또르또르르
Достарыңызбен бөлісу: