1.2. Этическое философствование Абу Насра аль-Фараби
Великим философом и ученым тюркского происхождения,
чье наследие составляет сокровищницу философии и науки ран-
него средневековья, чьи идеи оказали непосредственное влияние
на развитие тюркской и казахской философской мысли, был Абу
Наср Мухаммед ибн Мухаммед ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби
ат-Турки. Мыслитель, питаясь отечественным корнями, впитал
все достижения мировой культуры. Ученый-энциклопедист и яр-
кий политический философ, достаточно широко и глубоко осо-
знавший смысл и события своего времени, принадлежит не толь-
ко своему времени, но и вечности. «Мыслитель в разноголосице
явлений, в жестокости и трагизме повседневности, в величии
свершений и смелости замыслов угадывает ему понятную и им
прочувствованную гармонию, «музыку времени»», – правильно
подчеркивал известный казахстанский философ и фарабивед
А.Х. Касымжанов [16, с.5]
Аль-Фараби родился в городе Фараб на Сырдарье при впа-
дении в нее реки Арысь в 870 г. н.э. в тюркской семье. Бассейн
Сырдарьи – колыбель древней цивилизации, сыгравшей в исто-
рии Казахстана такую же роль как Нил для Египта, Тигр и Евфрат
для Месопотамии.
Фараб, согласно средневековым авторам, был большим го-
родом с населением около 70 тысяч душ мужского пола, с со-
борной мечетью, цитаделью и базаром. Город был расположен в
Отрарском оазисе, который вместе с прилегающими к нему райо-
нами был древнейшим центром ирригационного земледелия и го-
родской цивилизации. Позже Фараб стал именоваться Отраром,
развалины которого находятся на территории нынешней Южно-
Казахстанской области. Сохранились свидетельства современ-
ников, говорящие о том, что город Отрар в IХ веке был крупным
культурным центром, находившимся на стыке степи и оседлого
населения, земледелия и кочевничества, важнейших историче-
ских взаимодействий и торговых путей.
Известно, что в Отраре имелась библиотека, легенда о кото-
рой гласит, что она по числу книг была второй после знаменитой
Александрийской библиотеки. Об Отраре имеются сведения Ибн
Хаукаля, Абул Фиды, китайских источников. О нем есть упоминание
у Птолемея. На наш взгляд, далеко неслучайно древний Отрар вы-
двинул из своей культурной среды такую колоритную фигуру как Абу
Наср аль-Фараби. Его земляками и учениками были Аббас Жаухари,
известный астроном, который составлял знаменитые астрономиче-
ские таблицы, Исхак аль-Фараби, языковед и этнограф, Джанах ибн
Хакан ал-Кимаки, видный географ и политический деятель.
Отрар, однако, не был единственным культурным оазисом на
территории Казахстана. На археологической карте страны благо-
даря неутомимой работе исследователей отмечены и другие куль-
турные центры – города Тараз, Туркестан, Сыганак, Мерке и дру-
гие. В настоящее время можно уверенно утверждать, что тюрки,
населявшие эту территорию, создали развитое искусство, науку,
различные ремесла, они имели свою древнетюркскую письмен-
ность, возникновение которой уходит в глубь веков.
Когда при рассмотрении эпохи, в которую жил аль-Фараби,
мы останавливаемся на данных, относящихся к тюркским племе-
18
19
нам, предкам казахов, нас интересует не столько сам факт рожде-
ния мыслителя в Отраре, сколько реальная связь, существовав-
шая в истории этих племен, с одной стороны, и других этнических
групп и народов Средней Азии и Ближнего Востока – с другой.
«Есть данные – отмечал А.Х. Касымжанов, – позволяющие пойти
дальше и говорить о включенности их в один культурный регион,
что верно, по меньшей мере, в отношении Южного Казахстана.
К сожалению, мы не можем в полной мере конкретизировать это
положение, потому что сведения об этническом составе населе-
ния этого района и его географическом расселении весьма раз-
норечивы. Помимо частных миграций здесь сказываются и дру-
гие специфические обстоятельства того времени – разнобой в
наименованиях местностей в различных источниках (тем более
в источниках, написанных на разных языках), отсутствие какой-
либо унификации и значительная доля условности в характери-
стике расстояний» [16, с.25].
Как уже отмечалось выше, несмотря на различия в уровне
общественной жизни, национальных традициях и исторических
судьбах, «в результате длительного процесса взаимовлияния, а,
в конечном счете, и синтеза культур, втянутых в орбиту ислама
народов, возникла общая для них культура, которую лишь услов-
но можно назвать арабомусульманской» [16, с.25].
Наследие Абу Насра аль-Фараби, получившего призна-
ние еще при своей жизни, получило широкое распространение
в мире. Оно изучается во многих странах и переведено на раз-
личные языки. Философские трактаты мыслителя, ставшие важ-
нейшими элементами мировой культуры, хранятся в библиоте-
ках Бейрута, Каира, Тегерана, Исфагана, Стамбула, Лондона,
Берлина, Мадрида, Братиславы, Ташкента и других.
Первые систематические исследования творчества аль-
Фараби появились в ХI-ХIII вв. на арабском языке. Самым древним
источником является работа хорезмского философа Абдул Хасана
Байхани. В его научных трудах приведены достоверные данные о
жизни и философском творчестве аль-Фараби. К исследованиям
Абдул Хасана Байхани примыкают книги Кифти, Ибн Абул Усайба
(1269 г.), в которых обосновывается не только глубокое проникно-
вение Фараби в греческую философию, но и его крупный вклад в
логику, математику и разработку классификации наук.
О мировом признании философа также свидетельствует тот
факт, что в ХIV-ХV вв. о философии Фараби на персидском язы-
ке были созданы книги таких ученых как Абдулгаппар Казвани и
Мажбудин Мухаммед Хасайн.
В ХIХ и ХХ вв. философские и научные труды Фараби стали
исследоваться особо интенсивно. В мире появилась целая плея-
да крупных исследователей Фараби. Особо надо отметить труды
ученых Египта, Сирии, Афганистана, Ирана, Турции. В этом от-
ношении несомненный интерес представляют философские ра-
боты Омара Фарруха «Два Фараби» и Ибрагима Мадхура «Место
Фараби в мусульманской философии». В этих исследованиях со-
держательно проанализирован вклад Фараби в мировую филосо-
фию и его большое влияние на Ибн Сину, Ибн Рушда и других.
«В своих исследованиях ученые Ирана, Пакистана и Турции
пытались объективно определить место Фараби в мировой фи-
лософии. Они доказали, что восточные философы, в том числе
аль-Фараби, не только сохранили ценнейшие открытия греческих
мыслителей, но и существенно развили их, оказав серьезное
влияние на развитие науки и философии как на Востоке, так и на
Западе. Подобная оценка, на наш взгляд, вполне соответствует
исторической истине», – справедливо утверждает академик НАН
РК Ж.М. Абдильдин в своем докладе на Международном конгрес-
се «Наследие аль-Фараби и мировая культура» [17, с.20].
В самом деле, в силу все еще господства европоцентрист-
ской концепции бытует мнение, согласно которому философы
и ученые мусульманского Востока имеют перед мировой культу-
рой только ту заслугу, что изучали, исследовали и переводили
на арабский язык древнегреческих мыслителей, так как были по-
средниками в передаче их наследия Европе. Однако в области
культуры не бывает простого заимствования идей, мыслей и их
простой передачи. Адекватному пониманию исторической роли
восточных мыслителей далеко не в полной мере отвечают такие
слова как «переводили», «комментировали» и т.п. «При таком по-
нимании, – пишет Ж.М. Абдильдин, – предается забвению самое
главное, исторический подвиг, действительное развитие филосо-
фами и учеными мусульманского Востока философии и научных
идей греческих авторов» [17, с.18].
На Западе труды Фараби известны с ХII-ХIV вв., но подлинно
глубокое их изучение начинается с ХIХ в. В ХIХ в. благодаря тру-
дам А. Шмольдерса, М. Штейншнейдера, Фр. Дитерици работа по
публикации и переводам произведений аль-Фараби усилилась,
этими учеными были заложены прочные основы для критическо-
го изучения текстов рукописей аль-Фараби. В ХХ в. учеными раз-
личных стран (А. Арберри, Д.М. Данлоп, Г. Фармер, Р. Эрланжа и
др.) осуществлен целый ряд научно-критических изданий.
Что касается исследователей-востоковедов России, Казах-ста-
на, Узбекистана и Таджикистана, то первое исследование об аль-
20
21
Фараби на русском языке было опубликовано еще В.В. Бар-тольдом
в книге «Культура мусульманства», а первая специальная работа
об отрарском мыслителе была написана А. Саади в 1924 г. В даль-
нейшем ценный вклад в изучение творческого наследия Фараби
внесли такие философы как А.В. Сагадеев, М.М. Хайруллаев, Б.
Гафуров, А.Х. Касымжанов, С.К. Сатыбекова, М.С. Бурабаев, Г.К.
Курмангалиева, Н.Л. Сейтахметова, Г.Г. Соловьева и др. Важной за-
слугой известного ученого А. Машанова является то, что он иниции-
ровал фарабиеведческие исследования в Казахстане.
Большими событиями стали Международная научная кон-
ференция, посвященная 1100-летию аль-Фараби, и создание в
Институте философии и права АН КазССР творческой группы
по изучению наследия мыслителя. В дальнейшем члены этой
группы, переросшей в отдел фарабиеведения, начали система-
тически исследовать труды Фараби, перевели на казахский и
русский языки его философские и научные трактаты и тем са-
мым создали широкую научную базу для изучения творчества
мыслителя. В частности, ярким событием последних лет в казах-
станском фарабиеведении стала публикация 10-томного издания
Собрания сочинений аль-Фараби на казахском языке в рамках
Государственной программы «Культурное наследие» и издание
на казахском языке «Большой книги о музыке» мыслителя.
«Основная проблема, с которой, можно сказать, начинается
развитие этической мысли аль-Фараби, – писал А.Х. Касымжанов,
– это проблема достижения человеком красоты и счастья, умения
жить в гармонии с мировым целым» [16, с.152]. Действительно, выс-
шей категорией этики мыслителя является счастье, потому что в нем
концентрируется благо, как таковое, высшее благо, которое предпо-
читается не ради чего-нибудь, а только ради самого себя. Именно
в этом пределе смыкаются космология и этика, общефилософская
конструкция и ее практический смысл, «поскольку без философии,
без постижения общей гармонии мира, красоты его устроения не
может быть обеспеченно подлинное счастье» [18, с.26].
В трактате «Указание пути к счастью» аль-Фараби раскры-
вал возможности, которые лежат перед человеком для достиже-
ния его цели – счастья. Высказывая мнения по различным эти-
ческим вопросам, мыслитель постоянно предостерегал человека
от плохого выбора, противопоставляя добро и зло, добродетели
и пороки, прекрасное и безобразное. «Счастье – это цель, к кото-
рой стремится каждый человек, ибо оно является неким совер-
шенством», – утверждал аль-Фараби [19, с.3].
Трактуя проблему достижения счастья, среднеазиатский
мыслитель не прибегал к догматическим указаниям как поступать
и действовать. Напротив, он предупреждал, что счастья достига-
ют при обстоятельствах, которые несут в себе как положитель-
ный, так и отрицательный моменты, «влекут за собой и похвалу
и порицание» [19, с.5]. К таким обстоятельствам относятся фи-
зические действия, аффекты души и здравомыслие. Проявляясь
через активное взаимодействие, они составляют основу как без-
образных, так и прекрасных поступков человека. Выполнение
прекрасных действий совпадает с доброй волей и свободным вы-
бором, а совершение их обязательно на протяжении всей жизни
человека. Принуждение, случайность и непостоянство в прекрас-
ных действиях к счастью не приводят.
Действия и аффекты души составляют нрав человека, кото-
рый вырабатывается в результате привычки, а не дан от природы.
Посредством нрава и силы ума люди становятся благородными,
благими и добродетельными, считал аль-Фараби. Действия кладут
начало добродетелям и порокам, благие действия приводят к до-
бродетелям, дурные – к порокам. И добродетели, и пороки закре-
пляются привычкой. Добродетели бывают этические и интеллекту-
альные. К первым относятся умеренность, храбрость, щедрость
и справедливость, ко вторым – мудрость, сообразительность и
острота ума. Интеллектуальные достоинства неотделимы от эти-
ческих: умный – значит добрый, нравственный. Для достижения
совершенствования необходима полнейшая искренность по отно-
шению к себе, в особенности касающаяся знания того лучшего,
чем ты обладаешь, обладание им и развитие его.
Человек не рождается с уже готовыми добродетелями или
пороками, он может быть предрасположен к состояниям, связан-
ным с ними. Когда же у него появляются добродетели, к которым
он предрасположен, ему легче развить и закрепить их, нежели
те, к которым он не предрасположен. Невозможен случай, чтобы
человек был полностью предрасположен ко всем добродетелям
или порокам, полагал аль-Фараби, он может быть предрасполо-
жен к каким-то из них, а дальнейшее зависит от него – укреплять
и развивать данное природой.
Процесс совершенствования нрава мыслитель уподоблял
совершенствованию тела. Совершенство последнего заключает-
ся в здоровье. Если таковое имеется, надо способствовать его
сохранению и укреплению, если здоровья нет, надо содейство-
вать его приобретению. Телесное здоровье связано с соблюде-
нием меры в жизненных отправлениях. Хороший нрав также тре-
бует меры, выступая как душевное здоровье. Плохой нрав аль-
Фараби характеризовал как душевную болезнь. Меру в действиях
он определял как середину между двумя крайностями.
22
23
Действия, которые составляют основу нравов, мы можем счи-
тать прекрасными только тогда, когда в них достигнута середина,
так как «действия, уклоняющиеся от меры в ту или иную сторону,
способствуют получению или сохранению плохих нравов и устра-
нению хороших нравов» [19, с.15]. Развивая мысль о середине в
действиях и добродетелях, аль-Фараби указывал, что отклоне-
ние в сторону избытка или недостатка приводит к крайностям, т.е.
к плохим нравственным качествам. Мыслитель подчеркивал, что
«храбрость – это хорошее нравственное качество и достигается
оно за счет умеренной смелости, проявленной в опасных делах и
воздержании от них. Чрезмерная смелость в этих делах приводит
к безрассудству, а недостаток смелости приводит к трусости, а
это уже плохое нравственное качество» [19, с.17].
Лучшим нравом аль-Фараби считал умеренный, а для его по-
лучения, убежден мыслитель, мы должны избавиться от избыт-
ка, если обладаем таковым, уклоняясь в сторону недостатка, и,
наоборот, при наличии недостатка мы должны отклоняться в сто-
рону избытка, и так до тех пор, пока не выработаем умеренности
в нашем нраве. Следовательно, хороший нрав является одним
из определяющих факторов совершенства человека, и достига-
ется он свершением прекрасных действий и уравновешенностью
души.
Совершенствование – это вечный процесс развития челове-
ка, полюбившего мудрость. Высшая мудрость у аль-Фараби – это
быть добродетельным, поэтому фарабиевский совершенный че-
ловек – добродетельный человек. Под совершенством Абу Наср
понимал также непрерывное преобразование основ собственной
жизни и мыслей. «Совершенство состоит не в том, чтобы человек
мог делать и знать все, а в том, чтобы все время постигать», –
правильно отмечает Н.Л. Сейтахметова [20, с. 213].
Совершенство человеческой натуры, гармония бытия чело-
века предопределены изначально его способностью к разумному,
устремленному к добру существованию. Разум руководит добро-
детелями и направляет желания и поступки людей к тому, что им
необходимо и полезно. Аль-Фараби полагал, что выбор между до-
бром и злом зависит от свободной воли человека, а при умелом
руководстве со стороны разума воля утвердит его на правильном
пути. «Абу Наср аль-Фараби, как и другие мыслители мусульман-
ского средневековья, пытался найти смысл человеческого суще-
ствования, – верно подчеркивает Н.Л. Сейтахметова, – и в хаосе
существующего мира создать гармонию человека и Вселенной.
Его добродетельный человек, достигший совершенства – это не
только человек с проницательным умом и обостренным чувством
долга, это еще и человек, имеющий сердце, тепло которого со-
гревает жителей добродетельного города» [20, с. 214].
«Трактат о взглядах жителей добродетельного города» –
одно из самых зрелых произведений аль-Фараби. Он создан в
948 г. в Египте как переработка и логическая систематизация поч-
ти всех воззрений мыслителя на основе написанного в Багдаде и
Дамаске (942 г.) текста под названием «Гражданская политика».
Следует заметить, что как и большинство произведений мыс-
лителя «Трактат о взглядах жителей добродетельного города»
носит синтетический характер, охватывая самые разнообразные
вопросы. Социально-этическая проблематика в нем занимает
значительное место, хотя изучению общих принципов онтологии,
теории познания и космологии уделено не меньшее внимание.
Призыв к счастью аль-Фараби направлял и к отдельному
человеку, и к обществу в целом. Между личностью и обществом
существует та взаимосвязь, что отдельный человек, достигая сча-
стья, способствует облагораживанию города, в котором он живет,
город же, в свою очередь, должен помогать человеку в достиже-
нии счастья. Если обратиться к «Гражданской политике», то можно
проследить как аль-Фараби сопоставлял «добродетельный» город
с различными типами «невежественных» городов. Идеалы мысли-
теля не совпадали с действительностью, окружавшей его. Именно
поэтому на фоне идеальной конструкции «добродетельного» горо-
да он проводил свои воззрения, воплощение которых он желал бы
видеть в реальной жизни. «Добродетельный» город является отра-
жением порядка и гармонии, которые напоминают иерархическую
модель Вселенной. Аль-Фараби писал: «Добродетельный – это
город, в котором жители помогают друг другу в достижении самых
превосходных вещей, с которыми связаны истинное бытие чело-
века, его существование, пропитание и сохранение его жизни» [19,
с.195]. Ясно, что описание «невежественного» города – это завуа-
лированная форма протеста против социальных нравов того вре-
мени. В различных типах «невежественных» городов мыслитель
осуждал пороки, свойственные обществу его времени: алчность,
разнузданность страстей, властолюбие, принижение слабых.
При делении общества на «добродетельные» и «невеже-
ственные» аль-Фараби брал за основу цели, преследуемые эти-
ми обществами. Правильность цели способствует достижению
счастья, означающего в понимании мыслителя торжество добро-
детели и разума. Поскольку цели «невежественных» обществ
сводятся к удовлетворению насущных нужд, то жители, жажду-
щие их получить, населяют города необходимости, обмана, низо-
сти, властолюбия и честолюбия.
24
25
Помимо «невежественных» городов «добродетельному» про-
тивопоставляются еще «безнравственный» и «заблудший» горо-
да. В «безнравственном» городе поступки людей не согласуются
с их понятиями, которые, будучи правильными, не реализуются
в жизни. Жители же «заблудших» городов ложно представляют
начала, которые лежат в основе мира.
Разбирая различные типы «городов», аль-Фараби рассматри-
вал и тех, кто стоит во главе их. Это – первый глава, или правитель,
которому подвластны их жители. Нравственный облик правителя
взаимосвязан с нравственным обликом города. Естественно, что
в «добродетельном» городе и глава обладает теми добродетеля-
ми, которым причастен город, и направляет его жителей к приоб-
ретению и развитию добродетелей, необходимых для того, чтобы
город сохранял название «добродетельного». «Добродетельного»
правителя мыслитель сравнивал с Первым Сущим, так как он вно-
сит такую же упорядоченность и стройность в управление городом,
какую Первый Сущий вносит в мировую гармонию. По аль-Фараби,
достоинство правителя определяется наличием добродетелей, а
не силой власти. Мыслитель убежден, что правитель должен сво-
им примером указывать путь достижения совершенства людям и
своим образом жизни являть человека, достойного подражания.
Трактат «Афоризмы государственного деятеля» был написан
в последние годы жизни аль-Фараби, т.е. в пору его научной зре-
лости. По сообщению известного английского востоковеда Д.М.
Данлопа, мыслитель начал писать это произведение в Багдаде,
затем взял его с собой в Сирию и завершил в Дамаске в 942-943
гг. В трактате очень четко выражена мысль о разделении труда,
когда аль-Фараби подразделял «добродетельный город» на пять
частей: наиболее достойных лиц, ораторов, измерителей, воинов
и богачей, отводя каждому сословию соответствующую роль в
жизни города. Мыслитель полагал, что каждый человек должен
заниматься одним и тем же делом всю жизнь, чтобы достигнуть в
нем наибольшего совершенства. Он писал: «Каждому в доброде-
тельном городе должны быть назначены одно ремесло, которым
бы он только и занимался, и одна работа, которой бы он зани-
мался или на уровне служения, или на уровне главенствования,
за пределы которых он не должен переступать» [19, с. 228]. По
мнению аль-Фараби, если человек в своей деятельности делает
работу по способности и применяет ее в добрых делах, то он до-
стоин самого высокого одобрения.
От многих произведений философа буквально веет духом
рафинированного эстетизма. Глубина изложения органически
сочетается с красотой, образностью и точностью формулировок.
Эстетика незримо присутствует и в стиле изложения, и в компо-
зиции, а произведения мыслителя так и хочется назвать прекрас-
ными поэмами. Как правильно отмечают исследователи, «могут
быть идеи и рассуждения о красоте и может быть красота рас-
суждений. У Абу Насра мы находим и первое, и второе» [21, с.
169]. Следует заметить, однако, что прекрасное у аль-Фараби во
многом совпадает с добром, общественным благом и справед-
ливостью, так как он в определенной мере отождествляет эсте-
тическое и этическое, рассматривая их во взаимосвязи и един-
стве. Прекрасное рассматривается им в одном ряду с хорошим
(добрым), а безобразное – с дурным (злым).
Мыслитель старался раскрыть диалектику отношений по-
лезного и прекрасного в добродетельной цели, показать их свя-
зи и «переливы», а также вводил понятие «гражданская мысли-
тельная добродетель», в котором своеобразно сливаются нрав-
ственный, эстетический и гносеологический элементы [19, с. 307].
Прекрасное у аль-Фараби – это то, что обладает гармонией, со-
размерностью частей и свойств, другими словами, в прекрасном
проявляется мера.
В трактате «Указание пути к счастью» Абу Наср выдвигал
следующий тезис: «Знание истины и достоверное знание – это,
безусловно, прекрасно» [19, с. 33]. Знание здесь не только исти-
на или путь к истине, цель жизни человека и средство познания
себя и мира, но и эстетическое качество, оно прекрасно. Знание
и незнание рассматривались мыслителем и как гносеологические
категории, и как категории, имеющие эстетическую сторону: до-
стоверное знание – безусловно, прекрасно, а незнание – безоб-
разно и антиэстетично.
В «Большой книге о музыке» ученый отмечал, что прекрас-
ная и совершенная музыка возникла постепенно, благодаря на-
хождению «правил благозвучности». Совершенная музыка обла-
дает гармонией, ее звуки имеют определенную меру. Мыслитель
писал: «Совершенные созвучия тонов, или гармонию нот, изда-
ваемых либо человеческим голосом, либо инструментами иногда
сравнивали с насущной пищей, а другие созвучия, менее совер-
шенные, – с излишеством [22, с. 101]. Резкие и оглушительные
звуки неестественны, полагал Абу Наср, они могут действовать,
как яд, и ими иногда пользуются для того, чтобы оглушить или
ошеломить противника на поле боя.
«Мысли аль-Фараби направлены на выяснение и обоснова-
ние сущности таких понятий, как искусство, музыкальное искус-
ство, мелодия, песня, талант и дарование», – совершенно спра-
ведливо утверждает известный музыковед М.М. Ахметова [23, с.
26
27
98]. Как видим, среднеазиатский философ развивал многие во-
просы музыкальной эстетики, истории, теории и практики музыки,
рассматривал прекрасное в самых различных областях и отно-
шениях. Это, безусловно, цельная эстетическая концепция, а не
просто отдельные идеи.
«Гуманистические идеалы аль-Фараби, – верно подчерки-
вает один из основоположников фарабиеведения в Казахстане
М.С. Бурабаев, – провозглашавшие справедливость, дружбу
народов, равенство всех людей в развитии культуры, науки, ум-
ственных способностей и нацеливавшие их на достижение бла-
гополучия, счастья, совершенства, созвучны стремлениям всех
народов мира» [24, с. 8]. В самом деле, изучение наследия Абу
Насра аль-Фараби показывает, что он многим категориям этики,
таким, как честь и достоинство, благородство и низость, добро и
зло, справедливость, счастье и умеренность, придавал весьма
важное значение. Как мы уже отмечали, часто эти категории ин-
терпретировались им не только в этическом, но и в эстетическом
аспекте. «Все практические действия человека, направленные
на достижение «наивысшего блага», т.е. счастья, – пишет М.С.
Бурабаев, – он рассматривает как прекрасные, а прекрасное –
как полезное и нравственное» [25, с.90].
Этика, или «этическое искусство», согласно аль-Фараби, –
это наука о нравственных качествах и интеллектуальных способ-
ностях человека, она изучает правила и нормы поведения людей,
а самое главное, способы достижения человеком красоты и сча-
стья. Под достижением счастья мыслитель подразумевал все ак-
тивные действия человека на путях нахождения им своего пред-
назначения и места в обществе, будь он земледельцем, ученым,
ремесленником и т.д. Бесспорно, люди представлялись ученому
личностями, действующими сообразно велениям разума. В своих
этических рассуждениях философ постоянно проводил мысль об
активности и свободе выбора. Хотелось бы отметить также, что
разрабатывая этику, аль-Фараби часто пользовался методами
противопоставления и сравнения. Он полагал, что противопостав-
ляя противоположные качества, представляется возможность бо-
лее ярко показать положительное на фоне отрицательного.
Таким образом, как и во многих других сферах философской
науки, у истоков передовых идей в средневековой этике мы на-
ходим Абу Насра аль-Фараби, оказавшего огромное влияние на
формирование облика средневековой философской культуры
как на Востоке, так и на Западе. Ибо, как писал А.В. Сагадеев,
«по убеждению Второго Учителя, подлинный философ в отличие
от «несостоятельного» не только открывает для себя те или иные
теоретические истины, но и стремится претворить их в жизнь,
передавая другим полученные им аподиктическим путем знания»
[26, с.114].
Народная молва гласит: гении рождаются на одной и той же
земле раз в тысячу лет. Так, между уроженцем Отрара, великим
Абу Насром аль-Фараби и Абаем, в чьем этическом учении за-
ключена квинтэссенция казахской философской мысли, как раз
десять веков.
На наш взгляд, арабская культура, арабо-мусульманский
Восток и тюркские корни – это те общие духовные источники, кото-
рые являются связующей нитью между ними и создают определен-
ное созвучие, а также перекличку некоторых их идей. Если вопрос
достижения человеком красоты и счастья является основным в
этике аль-Фараби, то именно с рассмотрения проблемы человека
и его счастья берет начало и этическая концепция Абая. Кроме
того, академик А.Х. Маргулан совершенно правильно отмечал, что
наследие Абая «характеризуется стремлением к прекрасному, со-
ставляющему суть творчества великого поэта» [27, с.68].
Созвучны идеи аль-Фараби и Абая о происхождении Земли,
их космогонические и космологические представления. В своих
математических трактатах Абу Наср большое внимание уделяет
числу 8, а выдающийся казахский поэт и мыслитель, как известно,
написал знаменитые «Сегіз аяқ» («Восьмистишия»). Аль-Фараби
писал: «Каждый человек имеет свое место в мире» [19, с.277],
Абай вторит ему: «Сен де – бір кірпіш дүниеге...» («И ты являешь-
ся одним кирпичиком мироздания») [28, с. 208].
Такую перекличку идей можно было бы продолжить.
Связующей нитью между этими двумя философами, подчерки-
вал А. Машанов, является мусульманский мыслитель Шахабутдин
Багаутдинулы Маржани (1818-1889), подробно рассматривавший
в своих трудах трактаты аль-Фараби по философии, музыке, есте-
ственным наукам [29, с.92]. Есть сведения, что Абай много читал и
изучал труды Ш. Маржани, так как ученики татарского мыслителя
преподавали юному Абаю в годы его учебы в медресе. Хотелось
бы особое внимание обратить на древнетюркский пласт культуры,
вне всяких сомнений, оказавший огромное влияние и на жившего
до двадцатилетнего возраста в г. Отраре Абу Насра аль-Фараби, и
на Абая, никуда не выезжавшего из родной Казахской степи.
Творческое наследие обоих мыслителей, которые были и фи-
лософами, и учеными, и поэтами, и музыкантами, отличается мас-
штабностью и широкоохватностью мысли. Они сумели раскрыть не-
простую взаимосвязь, казалось бы, разнородных явлений, остроту
и драматизм человеческого существования. Удивительно созвучны
28
29
их поэтические строки: «Я жалею народ, по нему изболелась душа»,
– писал аль-Фараби в стихотворении «Тоска по Родине» [30, с.38].
«О казахи мои! Мой бедный народ!» – «Қалың елім, қазағым, қайран
жұртым», – вторит ему Абай [28, с.57]. «Я устал, мои крылья ослаб-
ли, я постарел», – горестно вздыхает Абу Наср [30, с.38]. «Вот и ста-
рость… Свершиться мечтам не дано!» – «Қартайдық, қайрат қайтты,
ұлғайды арман», – перекликается с ним Абай [28, с.54].
И аль-Фараби, и Абай призывали людей вырабатывать в сво-
ей душе все наиболее возвышенное и благородное: храбрость,
щедрость, умеренность, дружественность и другие подобные ка-
чества, которые не только облагораживают обладателя их, но и
благотворно влияют на других при общении с ним. И Абу Насру,
и Абаю характерно благожелательное отношение к человеку, их
воззрениям присущи толерантность и гуманность. На наш взгляд,
философия обоих мыслителей жизнеспособна именно потому,
что она дает ответ на вопрос о смысле человеческой жизни, не
редуцируя его к другим вопросам. Необходимо подчеркнуть, что
поиски духовного созвучия двух великих гуманистов, а также изу-
чение осуществления преемственности, возникшей между двумя
тюркскими мыслителями – Абу Насром аль-Фараби и Абаем –
еще только начинаются и ждут своих дальнейших исследований.
Взгляды любого мыслителя нельзя рассматривать без связи
с условиями эпохи, в которую он жил, но при этом нельзя анали-
зировать их и вне связи с мировоззренческими идеями той куль-
туры, из которой он вышел. Человек как представитель своего
этноса несет в себе архетип этой культуры, который, собственно,
и дает возможность реализации его как в собственной культур-
ной среде, так и в межнациональном культурном пространстве.
Н.Г. Аюпов подчеркивал, что часто сознательно или бессозна-
тельно, оставляется в тени наличие собственно тюркских миро-
воззренческих и философских традиций в творчестве Абу Насра
аль-Фараби. «Идет лишь констатация факта, что аль-Фараби
тюркского происхождения и родом из города Фараба, – писал из-
вестный исследователь-тюрколог, – хотя, прежде всего, нужно го-
ворить о присутствии и затем трансформации тюркских мировоз-
зренческих и философских традиций в творчестве аль-Фараби
под воздействием ислама и античности» [31, с.381].
На наш взгляд, это верная постановка вопроса, потому как
доминирующие в тюркском мировоззрении идеи полноты жизни
и оптимизма, свободы духа и героики, добра и щедрости, несо-
мненно, присутствуют в воззрениях Абу Насра. Кроме того, мыс-
литель в своем творчестве, опять же следуя тюркским традици-
ям, развертывает одну из главных этических проблем – пробле-
му человеческого счастья. «В тенгрианстве как мировоззрении,
– писал Н.Г. Аюпов, – одним из центральных понятий является
понятие «құт» – счастье. «Бақыт берсін» – один из главных миро-
воззренческих символов тюркских народов» [31, с.385].
Таким образом, проблема тюркских истоков философского
наследия аль-Фараби, с одной стороны, а с другой стороны, роль
самого мыслителя в формировании и развитии философской
традиции на мусульманском Востоке вообще и в частности, в ста-
новлении тюркской и казахской философской мысли, – важный,
интересный и актуальный аспект рассматриваемого нами вопро-
са. Например, известно, что нет никаких свидетельств, что Юсуф
Баласагуни изучал труды аль-Фараби, но сам рационалистиче-
ский, оптимистический дух поэмы «Кутадгу билиг» и вместе с тем
дух смирения, образность и некоторые мотивы произведения го-
ворят о том, что идеи Абу Насра были ему близки и знакомы.
Необходимо подчеркнуть, что восточный перипатетизм,
рассматриваемый его создателями в значительной степени как
социально-политическая рефлексия, как размышление о чело-
веке и идеальных общественных условиях его существования и
самореализации, был важнейшим истоком мировоззрения Ю.
Баласагуни. Наиболее явственно рационалистические восточно-
перипатетические традиции прослеживаются в практической фило-
софии Юсуфа Хас Хаджиба, особенно в понимании задач филосо-
фии как просвещения. «Для правильного понимания поэтического
творчества Юсуфа Баласагуни большой научно-познавательный
интерес представляют эстетические взгляды аль-Фараби, его
классификация видов поэзии, характеристика поэтов, понимание
поэтики как вида художественного творчества», – верно отмечают
Г.К. Курмангалиева и Г.Г. Соловьева [32, с.177].
Мысль о том, что искусство является при известных услови-
ях реализацией философии, безусловно, подходит к творчеству
Юсуфа, ярко осуществившего преемственность идей аль-Фараби
в области рационалистического способа постижения мира.
Следует заметить, что в целом история развития тюркской поэ-
зии убеждает в глубокой и органической связи и переплетенно-
сти с философским пониманием жизни человека. «Философская
мысль питается эмоциональным вдохновением и художественно-
поэтическим видением, тогда как поэзия стремится к рациональ-
ности и философичности, глубокому осмыслению мировоззрен-
ческих проблем», – писал А.Х. Касымжанов, анализируя эстети-
ческие взгляды аль-Фараби [16, с. 94].
Наследие великого средневекового мыслителя-энциклопе-
диста, впитавшего в себя и ассимилировавшего идеи эллинисти-
30
31
ческих, арабо-персидских и тюркских философских традиций,
прочно вошло в сокровищницу духовной культуры Казахстана,
став национальной гордостью истории и культуры страны. Но
философ и ученый Абу Наср аль-Фараби не принадлежит только
одному государству или даже одному континенту: его научное и
философское творчество – достояние всего человечества.
Достарыңызбен бөлісу: |