Техническое описание 08 Разработка мобильных приложений-1-2 page-0001
Тема/задача Процедура наилучшей практики Тестовые проекты
• Нециркулированные пробные проекты представлены на C-3
от SCM без ресурсов.
• Процесс перевода начинается после представления тестовых
проектов. Перевод должен быть представлен в SMT до 11:59
утра, за 1 день до начала каждого тестового проекта.
• Переводчик может использовать предоставленный ноутбук без
доступа в Интернет для перевода тестовых проектов.
• Переводчик или эксперт не может вносить какие-либо
устройства в зону перевода или выносить записки из нее.
Оборудование
• Эксперты и руководитель мастерской имеют право не
принимать определенное оборудование, привезенное
Участниками.
Отказ оборудования
• В случае поломки оборудования участники должны
немедленно уведомить экспертов, подняв руку. Эксперты
засчитывают время, в течение которого участник не может
использовать свое оборудование. Время, потерянное из-за
поломки оборудования, предоставляется участнику в конце
стандартного времени модуля.
• Конкурсанты поднимают руки или нажатием кнопки "бип"
оповещают экспертов, если таковой установлен.
• Дополнительное время не предоставляется за работу, не
сохраненную до отказа оборудования.
Интернет-рабочее место
конкурентов
• На общей рабочей станции установлен Интернет, которым
участники могут пользоваться дважды в день (восемь сессий - в
течение четырех дней соревнований). На каждую сессию
отводится не более десяти минут, неиспользованное время не
подлежит повторному распределению. Сеансы работы в
Интернете не должны использоваться последовательно;
минимум один сеанс должен разделять использование
рабочего места в Интернете.
Музыка
• Конкурсантам разрешается предоставить не более 20
неотредактированных песен (в формате MP3) до C-10,
которые Эксперты как его/ее представитель публикуют на
Форуме Конкурса. Вся музыка собирается и распределяется
между всеми Конкурсантами. Музыкальные файлы
размещаются вместе на каждом рабочем месте перед Днем
Ознакомления.