Сравнительное правоведение: понятие, предмет, объект, метод, принципы 15
степени двусмысленным и вводящим в заблуждение, поскольку не отражает собой «никакой само-
стоятельной части правовой системы», тем не менее он имеет полное право на существование уже в
силу неких исторических причин, а именно в силу того, что был воспринят юристами разных стран и
широко использовался в течение
очень длительного времени
1
.
Термином «сравнительное право» для обозначения сравнительно-правовой материи широко поль-
зуются также К. Цвай-герт, X. Кётц, Ф. Лаусон, О. Кхан-Фрейнд и другие западные компаративисты.
Характерно, что для многих из них он считается как нечто само собою разумеющееся. Основное
внимание при этом фокусируется не на самом термине или названии, а на его содержании. В качестве
примера можно сослаться на рассуждение К. Цвайгерта и X. Кетца о том, что, прежде чем попытать-
ся раскрыть суть, функции и цели сравнительного права, следует уяснить значение самого словосоче-
тания «сравнительное право».
Под этим термином, по мнению авторов, понимается «применение
сравнительного метода при изучении права как объекта интеллектуальной деятельности»
2
.
Среди ученых-компаративистов, сомневающихся в целесообразности и обоснованности использо-
вания термина «сравнительное право» или выступающих против него, следует назвать американского
юриста, бывшего президента Международной академии сравнительного права Р. Паунда. В своей
вступительной речи на открытии IV конгресса Международной академии сравнительного права (Па-
риж, 1954 г.) он сказал: «Когда я размышляю о сравнительном праве, то всегда думаю о чем-то более
широком и емком, чем это обозначается соответствующим английским словосочетанием comparative
law. Я думаю не только и даже не столько о сравнительном праве как таковом, сколько о науке срав-
нительного права»
3
.
Подобным образом рассуждают и некоторые другие западные и отечественные авторы.
Они во-
обще предпочитают говорить не о «сравнительном праве» как таковом, а о «сравнительном правове-
дении» как о науке или о соответствующей отрасли знаний.
«Сравнительное правоведение», пишет в связи с этим Ю.А. Тихомиров, является теорией или
научной дисциплиной в ряду отраслей юридической науки. Ее цель — изучать и сопоставлять
1
Bogdan M. Comparative Law. Kluwer, 1994. P. 17.
2
Цвайгерт К., Кётц X. Указ. соч. С. 8.
3
Pound R. Comparative Law in Space
4
and Time // The American Journal of Comparative Law. 1955. Vol. 4. P. 70.
16
Тема I
различные правовые массивы и системы между собой и с нормами международного права, выявлять
сходство и различие, определять тенденции общеправового развития.
По
мнению данного автора, термин и понятие «сравнительное правоведение» является более
предпочтительным, чем «сравнительное право». Кроме того, их нельзя отождествлять. Первое гораз-
до богаче и объемнее по содержанию и обладает комплексным характером. Второе же понятие «во-
обще вызывает сомнения, поскольку трудно представить подобную новую разновидность права».
Исходя из триединого представления о праве национальном, международном и надгосударственном,
нелегко находить место «сравнительному праву». Сравнительное правоведение в нашем понимании
и предназначено для сопоставления вышеуказанных разновидностей права, не претендуя на новый
вид права
1
.
Ю.А. Тихомиров считает, что «в научном отношении» к термину и понятию «сравнительное пра-
воведение» ближе других стоит «компаративистика»
2
. С
этим трудно спорить, поскольку данным
термином, происшедшим от англ. compare «сравнение», обозначается слишком широкий круг вопро-
сов, в том числе не относящихся к юриспруденции. Однако в отечественном научном обиходе тер-
мин «компаративистика» довольно регулярно и активно используется для обозначения сравнитель-
но-правовой материи и, несомненно, имеет все основания для своего существования. Аналогично
обстоит дело и с укоренившимся в сознании правоведов термином «компаративист», применяющим-
ся к лицам, занимающимся сравнительным правоведением.
Наряду с названными для обозначения сравнительно-правовой материи
используются также и
другие термины и понятия, такие, как «сравнительная юриспруденция», «сравнительное изучение
права», «сравнительный анализ правовых актов и систем», «сравнительное исследование законода-
тельства» и др. Каждый из них, несомненно, отражает определенные
стороны сравнительно-
правовой материи и происходящих в ней процессов и в этом смысле без претензий на всеобъемле-
мость имеет право на существование.
Что же касается общего названия сравнительно-правовой материи и процессов, то здесь наиболее
подходящими представляются термины «сравнительное право» и «сравнительное правоведение» как
адекватно отражающие действительность.
1
См.:
Тихомиров Ю.А. Указ. соч. М., 1996. С. 30.
2
Там же.
Сравнительное правоведение: понятие, предмет, объект, метод, принципы 17
Первый из них исторически сложился и закрепился в основном в западной юридической литера-
туре. Еще А. Гуттеридж в своей книге «Сравнительное право», вышедшей в 1946 г., писал, что тер-
мин «сравнительное право» широко признан на Западе, хотя в нем и содержится элемент двусмыс-
ленности
1
.
Термин же «сравнительное правоведение» хотя периодически и использовался в «западной» лите-
ратуре, но наибольшее распространение и закрепление он получил все же в «восточной», социали-
стической и постсоцалистической литературе.
В силу исторически сложившихся обстоятельств представляется, что в настоящее время нет ника-
кой необходимости менять одни термины и названия на другие, спорить об адекватности или неадек-
ватности того или иного термина.
Целесообразным будет использовать как равнозначные оба
Достарыңызбен бөлісу: