Перевод с английского С. С. Панкова On revient toujours



бет2/2
Дата23.06.2016
өлшемі398.35 Kb.
#154665
1   2
On revient toujours

A ses premiers amours.

Рассмотрим реальные и этические аспекты адюльтера с участием Юнга и юной Шпильрейн – этого извечного мотива в жизни и искусстве. Возможно, Шпильрейн была коварной соблазнительницей, Юнг был мужланом, а Фрейд — снисходительным заговор­щиком? Быть может, Шпильрейн исполнила свою роль чисто, под стать своей фамилии10 , и пала жертвой безжалостного Юнга, а двое мужчин вели грязную игру точно так, как ут­верждали Беттельгейм (Carotenuto, 1980) и Кремериус (Carotenuto, 1986), как полагал пре­жде и я сам (Lothan, 1987a)? Теперь я в этом уже не уверен.


В целом отношения Юнга и Шпильрейн, представлявшие собой нечто среднее между «те­рапией» в неформальной обстановке, практикой и романом, следует оценивать не по семе­нам, а по плодам, то есть учитывать не перенос Сабины и контрперенос Юнга, а благо, да­рованное обоим. Едва ли резонно рассматривать эти отношения сквозь призму патологии, ибо речь идет о проблемах, связанных с представлениями об институте брака и системой двойных стандартов. Курс стационарного лечения Сабины Шпильрейн завершился в 1905 году, когда ей исполнилось двадцать лет, а тридцатилетний Юнг уже был отцом Агаты.

Отношения, которые сложились между Юнгом и Шпильрейн после того, как Са­бину выписали из клиники, никак не назовешь терапией, поскольку Шпильрейн не опла­чивала услуги Юнга и считала себя бывшей пациенткой, чему вторил сам Юнг. Похоже, эта «терапия» служила прикрытием для супружеской измены, которое было необходимо только женатому Юнгу, поскольку слухи об адюльтере угрожали его профессиональной репутации. Пытаясь оправдаться перед собой и перед Фрейдом, Юнг именовал эту тайную аферу терапией, намеренно путая реальность с переносом. Однако к тому времени Сабина уже избавилась от переноса. Она и впрямь была той самой «другой женщиной», которая надеялась, что ради нее Юнг оставит свою жену и подарит ей сына. Окончательно убе­дившись в безнадежности этих прожектов, она под давлением своей матери и самого Юнга нашла в себе силы для того, чтобы взглянуть правде в лицо, и поставила точку в этой лю­бовной истории, не поднимая шума. Они расстались, и каждый пошел своим путем; он сошелся с Тони Вольф, Сабина вышла замуж, скорее всего не по любви, как и ее мать, и вскоре произвела на свет девочку, которую нарекла Ренатой, что означает «возрожден­ная». Они продолжали заниматься психоаналитической и исследовательской деятельно­стью. Шпильрейн удалось избежать серьезного душевного кризиса, который постиг Юнга после мимолетного погружения в состояние, близкое к психозу, описанное им самим (Jung, 1989).

Треугольник, вершинами которого были Шпильрейн, Юнг и Фрейд, не имеет ника­кого отношения к вышесказанному. В дневниковых заметках и письмах Сабины не сыс­кать не единого намека на то, что она причинила какой бы то ни было вред дружбе Юнга и Фрейда, поскольку их волновали совсем другие проблемы: личные конфликты эротиче­ского характера; претензии на первенство; разногласия по поводу метода и теории, о кото­рых красноречиво свидетельствуют их расхождения при анализе случая Шребера.
Кроме того, личная сексуальная жизнь Фрейда в пору «мужского климакса» вступила в полосу мертвого штиля, между тем как Юнг с прежней энергией изменял жене. В глубине души и тот и другой сталкивались с конфликтами гомосексуального толка. Фрейд этого не скрывал и терпимо относился к гомосексуальности, Юнг пытался изжить подобные чув­ства и на склоне лет проникся гомофобией (по словам Д. Х. Филлипса). Впрочем, сексу­альные утехи в процессе терапии Фрейд всегда считал недопустимыми, ибо полагал, что речь идет не о контрпереносе, а скорее о дурном и безнравственном поведении (Lothane, 1981). Эти подробности биографии Юнга и Фрейда необходимы для того, чтобы понять сущность их научных и идеологических представлений.

Ссора между Фрейдом и Юнгом вспыхнула как солома, на которую посыпались ис­кры их политических амбиций, высеченные в ходе борьбы за лидерство, поскольку Юнг, следом за Адлером, не удовольствовался ролью последователя Фрейда, что сказалось на дальнейшем развитии фрейдовского психоанализа, адлерианской индивидуальной психо­логии и юнгианской аналитической психологии. Эти психологические системы явились идеологическим выражением убеждений Фрейда, Адлера и Юнга, а их политическим вы­ражением стали фрейдистская, адлерианская и юнгианская школы, две первые из которых сохранили былое значение по обе стороны Атлантики. Судя по письму, которое Шпиль­рейн отправила Юнгу в июне 1918 года, она усматривала в этих конфликтах нечто боль­шее, чем столкновение догматов.

«Скорее всего, Фрейд никогда не поймет Вас, если Вы будете выдвигать новые тео­рии. В свое время Фрейд совершил столько необыкновенного... С другой стороны, Вы... могли бы прекрасно понять Фрейда, если бы только пожелали, т. е. не поддавались бы су­губо личным чувствам. Фрейдовские теории были, есть и останутся необыкновенно пло­дотворными. Упрекать Фрейда в однобокости, на мой взгляд, более чем неблагородно, ибо любой из нас, и в особенности тот, кто создает целые миры, поначалу кажется королем, а затем, когда его пресыщенные подданные желают выбраться из сферы его влияния, его начинают осуждать за однобокость и выказывать свое отвращение» (Carotenuto, 1980: 85).

Подобно Филлипсу (Phillips, 1962), Шпильрейн могла бы добавить, что полемика, которая разгорелась между Фрейдом и Юнгом, была тщетной: мышление нельзя назвать только каузальным или только телеологическим, исключительно регрессивным или ис­ключительно перспективным, ибо оно многогранно и разом выполняет реактивную и про­активную, аналитическую и синтетическую функции.

В основе терапевтического метода Фрейда лежит принцип редукции, анализа пси­хики, который можно уподобить ретроспективному процессу химического разложения па­тогенных воспоминаний, фантазий и конфликтов, позволяющего индивиду наметить мар­шрут своего дальнейшего интеллектуального и духовного развития без оглядки на про­шлое. Но Юнг еще в 1909 году убеждал Фрейда: «Если существует “психоанализ”, то не­обходим и “психосинтез”, созидающий будущее по тем же законам... нужна... перспектив­ная тенденция» (Переписка Фрейда и Юнга: 216-217). Проницательный Фрейд «покачал своей мудрой седой головой при появлении идеи психосинтеза», поскольку Юнг намере­вался совершить обратное превращение революционной методологии психоанализа, по­зволяющей понять сущность мифологии, фольклора и сказок, в новую пагубную мифоло­гию с культом архетипических видений и вечными поисками мандал, философского камня алхимиков, бога в виде магических формул (Jung, 1989); одним словом, метод подменялся посланием.

Учитывая то обстоятельство, что у Юнга и Фрейда были разные претензии, темпе­рамент и убеждения, трагический конфликт между ними не мог не разразиться. Но под ко­нец любой идеологической войны, когда отпразднованы все победы и оплаканы все пора­жения, противники возвращаются к истокам, к методу психоаналитического диалога, ко­торый Анна О., положившая начало генеалогии истериков, нарекла «лечение разговором». Фрейд и Юнг сразу сошлись во мнениях по поводу одной особенности этого метода. «Можно сказать, что, по существу, исцеление происходит благодаря любви... и переносу», – отмечал Фрейд в своем четвертом письме Юнгу (Переписка Фрейда и Юнга: 12-13). Од­нако понятие переноса, который трактовался в контексте отвлеченной теории как «фикса­ция на либидо, господствующем в области бессознательного» (Переписка Фрейда и Юнга: 12), не имело ничего общего с удовлетворением физических сексуальных потребностей пациента. Скорее речь шла о любви в широком смысле этого слова (Lothane, 1987b, 1989b, 199b), о тех пылких и страстных порывах, что превращают существование в настоящую жизнь, ибо именно эти чувства подвигли первых аналитиков на поиски истины и проник­нутые любовью труды ради пациентов, будущих учеников и самих себя.

ЛИТЕРАТУРА

1. Freud Abraham Letters (1907-1926). A psychoanalytic dialogue: the letters of Sigmund Freud and Karl Abraham. Abraham, H. C. & Freud, E. L., eds. New York: Basic, 1965.

2. Carotenuto, A. (1980). A secret symmetry Sabina Spielrein between Jung and Freud. New York: Pantheon, 1984.

3. Carotenuto, A. (1986). Tagebuch einer heimlichen Symmetrie / Sabina Spielrein zwischen Jung und Freud. Feiburg: Kore.

4. Freud, S. (1895). Studies on hysteria. London: Hogarth Press, SE2, 1966.

5. Freud, S. (1908). Character and anal erotism. London: Hogarth Press, SE9:169-175, 1966.

6. Jung, C. G. (1908). The Freudian theory of hysteria. In: Collected Works, London: Routledge, 4:10-24, 1961.

7. Jung, C. G. (1989). Memories, dreams, reflections. Jaffe, A. ed. New York: Vintage.

8. Gross, O. (1902). Cerebrale Secundarfunction. Leipzig: Vogel, 1902.

9. Gross, O. (1904). Ueber Bewusstseinzerfall. Monatschr Psychiat Neurol, 15:45-51.

10. Gross, O. (1907). Das Freud'sche Ideogenitatsmoment und seine Bedeutung im manisch-de­pressiven Irresein Kraepelins. Leipzig:Vogel.

11. Gross, O (1914). Uber Destruktionssymbolik. Zentralblatt Psychoanal Psyther, 4:521-534.

12. Kerr, J. (1993). A most dangerous method. The story of Jung, Freud, and Sabina Spielrein. New York: Knopf.

13. Lothane, Z. (1981). Listening with the third ear as an instrument in psychoanalysis, Psycho­anal Rev, 68:487-503.

14. Lothane, Z. (1987a). Love, seduction, and trauma. Psychoanal rev, 74:83-105.

15. Lothane, Z. (1987b). The primacy of love: love ethics versus hermeneutics. Academy Forum (The American Academy of Psychoanalysis), 31(1):3-4.

16. Lothane, Z. (1989a). Schreber, Freud, Flechsig and Weber revisited: an inquiry into methods of interpretation. Psychoanal Rev, 79:203-262.

17. Lothane, Z. (1989b). The nature of love. Academy Forum, 1989; 33(1,2): 2, 11.

18. Lothane, Z. (1992). In defense of Schreber: soul murder and psychiatry. Hillsdale, NJ: The Analytic Press.

19. Lothane, Z. (1995). Letter to the Editor. Psychoanal books, 6:485-488.

20. Lothane, Z. (1997a). The schism between Freud and Jung over Schreber: its implications for method and doctrine. Internat rev psychoanal., in press.

21. Lothane, Z. (1997b). Freud and the interpersonal. Internat Forum Psa, in press.

22. Freud/Jung Letters, The (1906-1914). McGuire, W. ed. Princeton: Princeton University Press, 1974.

23. Minder, B. (no date). Sabina Spielrein Jungs Patientin am Burghoelzli. Zurich: Inaugural-Dis­sertation.

24. Minder, B. (1994). Sabina Spielrein, Jungs Patientin am Burgholzli. Luzifer-Amor, 14:55-127.

25. Ovtcharenko, V. I. (1992). Sud'ba Sabiny Shpil'rein. Ross psikhanal vestnik, 2:64-69.

26. Ovtcharenko, V. I. (1995), Le destin de Sabina Spielrein. L'evol psych, 60:115-122.

27. Phillips, J. H. Psychoanalyse und Symbolik. Bern: Huber, 1962.

28. Rosenzweig, S. (1994). The historic expedition to America (1909): Freud, Jung and Hall the king-maker. St. Louis, MO: Rana House.

29. Schreber, DP. (1903). Denkwurdigkeiten eines Nervenkranken. Leipzig: Mutze. Macalpine, I & Hunter, RA, trans. eds. Memoirs of my nervous illness. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988.

30. Thompson, N. (1996). Review of Kerr's A Most Dangerous Method. Psychoanal q, 64:644-649.

31. Weitzmann, C. (1949). Trial and error. New York: Harper, 1949.




1 Lothane Zvi (Henry) – известный американский психоаналитик и историк психоаналитического движения, доктор медицины, профессор Медицинской Школы при Нью-Йоркском Университете, член Международной психоаналитической ассоциации и Американской Академии Психоанализа.

2 Статья перепечана в сб. «Сабина Николаевна Шпильрейн: над временем и судьбой» (Ростов-на-Дону: «Мини-Тайп», 2004) из «Вестника Психоанализа» (Санкт-Петербург, №2, 2000, с. 22 – 44) с согласия автора и главного редактора журнала – профессора М.М.Решетникова (ред.)

3 «Первая любовь долго помнится» (фр.) – куплет из комической оперы Николо Изуара «Жоконд, или Искатели приключений» (1814). – Прим. переводчика.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет