§ 2. Передача твердости, мягкости согласных
1. В конце слова, первой части сложного или сложносокращенного слова. 2. В конце иноязычной приставки; 3. В конце русской приставки; 4. Мягкость л; 5. В середине перед твердым, перед парным мягким согласным; 6. Перед ч,щ,й; 7. Перед гласными (не в приставке); 8. Непарные согласные.
1. П р а в и л о. В конце слова (напр.: конь – кон, кровь – кров) и в конце первой части сложного или сложносокращенного слова (бельэтаж, четвертьфинал, сельисполком, Связьиздат, ртутьорганический, бельэтаж – главстрой, самиздат, главинжстрой, квинтэссенция) мягкость парного8 согласного на письме обозначается мягким знаком (ь), а твердость – его отсутствием.
И с к л ю ч е н и е: не передается на письме мягкость конечного согласного в предлоге (как и в приставке) близ [с’].
◄Комментарий к §2. К правилам 1, 4, 5, 6
2. П р а в и л о. В конце иноязычной приставки мягкость или твердость парного согласного на письме не передается, напр.: дезинтеграция [з], дезинтоксикация [з], дезинфляция [з], дезинформация [з] – дезинфекция [з’], дизъюнкция [з’] и [з]; адъютант [д’], адъюнкт [д’] – адъективный[д’] и [д] (ъ выступает в функции «разделительного знака» и не указывает на твердость согласного), субъект [б], контригра [р], суперигла [р], контръярус [р], суперинтендант [р], гиперинфляция [р], постинфарктный [т], постимпрессионизм [т].
П р и м е ч а н и е. Сохранение буквы и корня после иноязычной приставки на согласную является частным случаем этого правила.
◄Комментарий к §2. К правилам 2, 3.
3. П р а в и л о. В конце русской приставки мягкость или твердость парного согласного обозначается только перед корнем (или второй приставкой) на и: твердость согласной обозначается заменой начальной гласной корня и на букву ы (напр.: разыграться, подытог, предыстория, предынфарктный, изымать, сызмала), после мягкой – остается и (взимать[з’]). В остальных случаях мягкость или твердость последней согласной русской приставки никак не отмечается, напр., приставки перед [j] могут произноситься твердо или мягко, т.е. съезд, разъезд могут произноситься и с мягкими согласными [с’j]езд, ра[з’j]езд и с твердыми [сj]езд, ра[зj]езд, на написании это не отражается.
И с к л ю ч е н и е: в русской приставке сверх- твердость согласного [х] не обозначается, напр.: сверхидейный, сверхидея, сверхизысканный, сверхинтуиция, сверхинтересный и др.
П р и м е р ы: безындукционный, безыпотечный, безымянный, безыллюзорный, безынициативный, небезынтересный, безынфляционный, безысходность, взыскать, возыметь, изымать, обындеветь, обытальяниться, предыстория, предынфарктный, предыпотечный, подымать, подытог, подытожить, подыграть, разыскной, разыграть; перед второй приствкой, напр.: сызмальства, сызнова, безызвестный, безысходность, подызноситься.
П р и м е ч а н и е. Под формулировку не подпадает русская приставка меж, оканчивающаяся на непарную шипящую ж. Согласно п.8, твердость или мягкость непарных согласных на письме не отражается, соответственно после приставки меж написание корня не меняется, напр.: межинститутский. См. также §§ 18-20.
◄Комментарий к §2. К правилам 2, 3
4. П р а в и л о. Мягкость [л’] перед любым согласным передается буквой ь, твердость – ее отсутствием: мальчик, мельче, артельщик, мельник, пыльный, калькировать – полчаса, полчище, холщовый, полный, молния, мелкий.
◄Комментарий к §2. К правилам 1, 4, 5, 6
5. П р а в и л о. В середине9 слова мягкость парного согласного (кроме [л']), перед твердым согласным обозначается буквой ь (банька – банка, тоньше, больше), перед парным мягким согласным10 мягкость согласного обозначается (тоже ь)только в том случае, если в других формах того же слова или других родственных словах, сохраняющих сочетание данных согласных, мягкость первого согласного сохраняется при твердом втором согласном, напр.: баньке [н’к’] – т.к. банька[н’к], резьбе[з’б’] – т.к. резьба[з’б], но: резня[з’н’] – т.к. резной[зн], винтик[н’т’] – т.к. винт[нт], избе[з’б’] – т.к. изба[зб], кости[с’т’] – т.к. косточка[ст]; висмя [с’м’] – мягкость не обозначается, так как однокоренного слова с сочетанием звуков [с’м] нет, пенсия [н’с’] – мягкость не обозначается, так как однокоренного слова с сочетанием [н’с] нет.
И с к л ю ч е н и я: горький (в родственных словах прогорклый, прогоркнуть твердое р перед твердым к), седмица[д’м’] (хотя есть слово [д’м] седьмой ).
◄Комментарий к §2. К правилам 1, 4, 5, 6
6. П р а в и л о. В середине перед непарными мягкими согласными [ш:', ч', j] мягкость или твердость парных согласных (кроме [л']) не обозначается, напр.: фонарщик [р’ш:’], банщик [н’ш:’], кончик [н’ч’], как и любимчик [мч’], ларчик [рч’], но стекольщик.
И с к л ю ч е н и я: некоторые иноязычные имена и топонимы и их производные, напр.: Маньчжурия, маньчжуры, тунгусоманьчжуры, гданьчане.
◄Комментарий к §2. К правилам 1, 4, 5, 6
7. П р а в и л о. В середине слова перед ударными гласными звуками [а, о, у, и, э] и соответствующими безударными на мягкость или твердость парного согласного – указывает употребление последующей смягчающей или несмягчающей11 буквы: после мягких согласных пишутся буквы е (в русских словах), я, ё, и12, ю, после твердых – буквы е (в иноязычных словах), э (в русских словах), а, о, у, ы.
И с к л ю ч е н и я: буква э после твердого согласного в следующих иноязычных словах: бай-бэк, бэк-вокал, бэк-офис, бэкслеш, бэк-флип, бэкхенд, бэр, бэрбоут, бэш, вэбстеровский, гэридж, гэта, дэв, какэмоно, компакт-вэн, крэк, кэмпо, кэндо, кэп, кэптив, кэт, кэтти, мохэ, мэр, нэцке, пленэр, пэр, рэкет, рэндзю, рэп, рэп-музыка, сэр, сэссон, тхэквондо, удэге, футбэг, фастбэк, фэнтези, фэн-шуй, хэмпшир; буква е в словах, производных от названий букв: абецедарий, эсер, эсдек, энес.
П р и м е р ы: е после парной мягкой: бухенвальдский, гешефтмахер, демократ, деспот, дефектология, кедр, кегль, кекс, кетчуп, кепи, спортсмен, эпидемия, пирке, пике, апплике; е после парной твердой: кеб, кебмен, идентификация, темп, киднеппинг, хеппи-энд, пандемия, баннер, секонд-хенд; е после вариативно произносящейся согласной: веб,кемпинг, федерация, крейсер, сейф, деструктивный; буква э в названиях букв бэ, вэ, гэ, дэ, зэ, пэ, тэ, а также в производных словах, напр.: бэушный, эмвэдэ, эмвэдэшник, мэнээс, хэбэ13.
П р и м е ч а н и е. В конце иноязычных слов после твердого согласного пишется только буква е: алиготе, амбре, анжанте, антре, аутодафе, безе, буриме, бурре, галифе, глясе, гофре, декольте, де-юре, кабаре, канапе, карате, каре, консоме, купе, кураре, кюре, макраме, мачете, моралите, нотабене, падре, пенсне, плиссе, подшофе, пюре, резюме, реноме, руте, саке, соте, суаре, сюзане, тире, удэге, форте, фрикасе, фуэте, экспозе, эмансипе, эссе. И с к л ю ч е н и е: удэ (удэге).
◄Комментарий к §2. К правилу 7.
8. П р а в и л о. Мягкость или твердость непарных14 согласных на письме не обозначается.
П р и м е ч а н и е 1. Мягкий знак после шипящих служит либо как разделительный знак (ручья, мышья, рожью), либо как грамматический показатель: а) существительных третьего склонения (блажь, речь, помощь, но нож, ключ, плащ), б) глагольных форм 2 лица (думаешь, умываешься), в) инфинитива (печься, как и в спать, спаться), г) повелительного наклонения (поешь, спрячься, как и в встань, сядь). Как закрепившееся написание сохранилось написание мягкого знака в наречиях (настежь, сплошь…, кроме уж, замуж, невтерпеж).
П р и м е ч а н и е 2. Выбор смягчающей или несмягчающей гласной после шипящих и ц регулируется особыми ми, сформулированными в §§18-20.
§ 3. Передача звука [j]15
1. [j] перед согласным или на конце слова, первой части сложного слова; 2. [j] перед гласным а) в начале слова, б) второй части сложносокращенного слова,в) после дефиса, г) после гласного; 3. [j] перед гласным после приставки на согласный; 4. [j] перед гласным после первого корня сложного слова; 5. [j] перед гласным в остальных случаях.
1. П р а в и л о. Звук [j] перед согласным, а также на конце слова или на конце первой части сложного и сложносокращенного слова передаётся буквой й, напр.: байдарка, байпас, рай, май, лисий, чей, райадминистрация, пай-шо, пай-девочка, калийорганический.
П р и м е ч а н и е 1. В слове прийти буква й может не произноситься, но пишется по аналогии с другими приставочными глаголами того же корня: сойти, выйти. В формах этого глагола приду, придешь – й и не слышится и не пишется.
П р и м е ч а н и е 2. Наличие или отсутствие начального [j] в заимствованных словах иногда не очевидно, напр.: епископ, епархия, епитимия, епитрахиль (ср. эпиграф, эпидемия, эпидермис, эпицентр, эпоним)
2. П р а в и л о. Сочетание звуков «[j] + гласный» в следующих позициях: а) в начале слова, а также б) в начале второй части в сложносокращенном слове, в) в начале второй части сложного слова после дефиса, г) после гласного – передается посредством соответствующей йотированной буквы ( е, ё (в русских словах) или йо (в заимствованиях), ю, я), напр.: а) [jэ] – ель, ехать, [jо] (в русских) – ёжик, ёлка, [jо] (в иноязычных) – йод, йот, йота, йога, йог, йогурт, йогачары, йодль, йоши, йо-йо, [jу] – юбка, юла, [jа] – яма, яблоко; б) [jу] – военюрист, Главювелирторг, Инюрколлегия, Минюст, [jа] – госязык, детясли [jа], иняз [jа], партячейка, продярмарка, спецярмарка, [jо] – спецёлка; спецеда, хозединица; в) пол-ели, пол-Европы, гоф-юнкер, мини-юбка, блиц-ярмарка. маёвка, аюрведа, лаять, хикаят, чаепитие, мегаярмарка, айован, айовцы, байонет, байопик, айоли, гайоты, койот, майонез, майор, гомойология, гомойотермный.
И с к л ю ч е н и я. В ряде иноязычных слов сочетание «[j] + гласный» передается буквосочетанием «й + соответствующая йотированная гласная (е, ю, я)», напр.: йельский (от Йель), йети, йеху, фейерверк (хотя феерия), конвейер, вилайет, вилайя, аллилуйя, папайя, секвойя, байя, зухдийят, рубайят, фойяит, хамрийят, хойя, байер, файер (хотя плеер), кайенский (перец), сайентизм (хотя сциентизм), чейенны.
П р и м е ч а н и е. В сочетании звуков [гласный + jэ] произношение [j] между гласными не всегда четко определяется, поэтому для этой позиции вводится особое правило выбора букв е или э. В иноязычных словах16 после букв и, е пишется буква е независимо от того, передает она [j] или нет в следующих позициях а) внутри корня (напр.: диез[э], диета[э] и [jэ]17, реестр[э]18, риелтор[э]), б) в словах на -ент, -енция, -етта, -етка, -ер (это могут быть суффиксы или части корня) (напр.: аудиенция[э], коэффициент[э], пациент[э], абитуриент[э], градиент[э], регредиент[э], ингредиент[э], реципиент[э], клиент[э], ариетта[э], симфониетта[э], ариетка, симфониетка, тамплиер, интервьюер [jэ]). В остальных случаях после гласных и в начале корня звук [э] без предшествующего [j] передается буквой э, напр.: полиэтилен (после и на стыке корней), силуэт (не после и,е в корне).
И с к л ю ч е н и я: проект[э], проекция, проектировать (е после о внутри корня)19, таеквондо[э] (е после а внутри корня), статуэтка[э] (э в начале суффикса).
П р и м е ч а н и е. Слова ими, их могут произноситься с начальным [и] или [jи]. В слове иена буквосочетание ие передает звуки [jэ].
◄Комментраий к §3. К правилу 2.
3. П р а в и л о. Сочетание звуков «[j] + гласный» после приставки на согласный передается сочетанием букв «ъ + е, ё, ю, я», если корень начинается на йотированную букву, напр.: разъехаться, разъём, предъюбилейный, межъядерный, разъяренный, дизъюнкция, субъект, объект, адъютант, адъюнкт, интеръекция, трансъевропейский.
П р и м е ч а н и е. Под формулировку не подпадают корни, начинающиеся на буквосочетание «й+гласная», в которых буква ъ, соответственно, не ставится, напр.: безйотовый, безйодовый.
4. П р а в и л о. После первого корня на согласный перед йотированной гласной второго корня пишется буква ъ, напр.: панъевропейский, фельдъегерь, контръярус, двухъякорный, двухъярусный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный.
П р и м е ч а н и е. Под формулировку не подпадают корни, начинающиеся на буквосочетание «й+гласная», в которых буква ъ, соответственно, не ставится, напр.: двухйотовый.
5. П р а в и л о. Сочетание звуков «[j] + гласный» после согласного в середине корня или на стыке корня и суффикса, основы и соединительной гласной, основы и окончания передается – сочетаниями ье, ьё (в русских словах) или ьо (в заимствованиях), ьи20, ью, ья, напр.: барьер, гондольер, арьергард, корьерезка, корьерезчик, корьедробилка, муравьед, копьеносец, чьё, батильоны, бульон, гильотина, гиньоль, каньон, компаньон, лосьон, миньон, почтальон, сеньор, воробьи[jи], воробьиный[jи], статьи[jи], чьи [jи], бальи[jи], бандерилья, баньян, обезьяна, дьяк, подьячий, лисья.
И с к л ю ч е н и я. В словах изъян, объяр (или объярь) пишется сочетание ъя, хотя находится в корне, а не после приставки.
§ 4. Передача звука [ч’:] буквосочетаниями тч или дч
П р а в и л о. Звук [ч’:] 21 на письме передается как сочетание тч или дч. Выбор буквы т или д определяется следующими условиями: дч 1) на стыке приставки на д и корня на ч (подчистить), 2) в производных от слов с основой на д, дк, дц (обидчик от обид-еть, складчатый – склад или складка, молодчик – молодец или молод, старообрядческий – обряд или старообрядцы), 3) в словах с беглой гласной между согласными д,ч (падчерица – дочь) ; тч – в остальных случаях.
П р и м е ч а н и е. Некоторые слова с удвоенной чч также могут произноситься как [ч’:], напр.: каприччио, бочче, карпаччо, катеначчо, качча, пастиччо, пиччикато, пуччиния, риччия.
П р и м е р ы:
1) дч – в словах с приставкой на д и корнем на ч, напр.: подчашие, подчелюстной, подчиненный, подчистить, предчувствие;
2) дч –в производных от слов с основой на д: а) в словах -чик: отгадчик (загадчик, разгадчик, угадчик), наладчик, вкладчик, докладчик, рукоприкладчик, (путе…)прокладчик, разведчик, обидчик, заводчик, наводчик, переводчик, (газо…)проводчик, подрядчик; б) в словах на -ческий: (страно…)ведческий, (овоще…)водческий; проходческий, подрядческий, старообрядческий, инородческий; в) в словах на -чивый: угадчивый, вкрадчивый, обидчивый, раскидчивый, усидчивый, находчивый, доходчивый, отходчивый; г) в словах на-чатый: бородчатый, разводчатый, сводчатый; д) в словах на -чий: зодчий22; е) в словах на-чина: складчина;
дч – в производных от слов с основой на дк, дц: а) в словах на -чик: лебедчик (лебедка), молодчик (молодец, молодц-а); б) в словах на-чатый: складчатый23 (складка), колодчатый (колодка), дудчатый (дудка), перегородчатый (перегородка); в) в словах на -чайший: редчайший, сладчайший; г) в словах на -е: едче (едкий);
3) дч –в корне доч с беглым е : падчерица;
4) тч –в производных от слов с корнем на т: а) в словах на -чик: автоматчик, аппаратчик, арбалетчик, буфетчик, валютчик, волокитчик, газетчик, гранитчик, динамитчик, захватчик, изветчик, кабинетчик, канатчик, конопатчик, летчик, лимитчик, макетчик, монетчик, наветчик, нетчик, обкатчик, обработчик, оплетчик, ответчик, пакетчик, паркетчик, переплетчик, перехватчик, пикетчик, плакатчик, повытчик24, попутчик, препаратчик, пропитчик, пулеметчик, ракетчик, растратчик, расцветчик, силикатчик, советчик, счётчик, трафаретчик, фальшивомонетчик; (вы-, на-, об-, от-, пере-, само-, про-, стале- про-, рас-, у-)катчик, (электро..)счетчик, (на-, рас-, у-)чётчик, (под-, с-)читчик; б) в словах на -чина: азиатчина (азиаты), солдатчина; в) в словах на -чивый: опрометчивый (опрометью), переметчивый; г) в словах на -чатый: корытчатый; д) в словах на -чане: датчане (датский); д) в сложном слове с первой основой на т – тотчас;
тч – в производных от слов с основой на «гласная + к», тк, ц(к) или ч : а) в словах на -чик: картотетчик (картотека), кабатчик (кабак), потатчик (потакать), дискотетчик (дискотека), вагонетчик (вагонетка), (раз-, с-, от-, грозоот-)метчик (отметка); этикетчик (этикетка), зенитчик (зенитка); е) в словах на –чатый, -чатка: клетчатый, клетчатка (клетка), сетчатый, сетчатка (сетка), решётчатый (решетка), плитчатый (плитка), нитчатый, нитчатка (нитка), фасетчатый (фасетка, фасет), монетчатый (монета, монетка); крупитчатый (крупица); ж) в словах на -е: хлестче, чутче, чётче, прытче, кратче; з) в словах на -чина: вахлатчина (вахлак), неметчина (немец), гайдаматчина (гайдамак), туретчина (турецкий), Галитчина (Галич), Донетчина (Донецк); + нитченка;
тч – в словах с односложным корнем (да-, бы-, би-, вы-, ли-, мя-): раздатчик, податчик, добытчик, сбытчик, челобитчик, словолитчик, сыромятчик;
тч – в корне с беглой гласной перед ц в сочетании тец (с чередованием ц/ч) (ситец – ситчик25, отец – отчий, отчизна, отчим, отчество, вотчина, соотчич);
тч – в словах с приставкой на т и корнем на ч, напр.: отчасти, отчаянный, отчебучить, отчубучит26, отчертить, отчистить, отчихвостить;
тч – в следующих словах: русские слова – лазутчик27, притча, ветчина, потчевать; иноязычные слова – глетчер, диспетчер, китч, кетч, кетчер, клатч, патч, путч, скотч, стретч, хотч-потч – хотя кучер (из нем. kutcher).
◄Комментарий к §4
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс (тьс), дс, тц, дц или буквой ц
П р а в и л о. Звук [ц] 28 на письме может передаваться буквой ц или сочетаниями тс (тьс), дс29, тц, дц. Буква ц пишется внутри морфемы (абзац, отец), в том числе в морфеме с чередованием к/ц, ч/ц перед суффиксом -к- (бурлак – бурлац-кий, тысяч-а – тысяц-кий, тк-ач – тк-ац-кий). Сочетания тс, дс, тьс, тц, дц пишутся на стыке морфем, если первая морфема кончается на т(ь) или д(ь), а вторая начинается на с или ц (брат-ский, блюд-це, деть-ся, денет-ся, под-солнух). Сочетания дц, тц также пишутся в корне с беглой гласной между этими согласными (отец – отца, истец – истца). Написание т (ть) или д в этих сочетаниях определяется по общему правилу передачи парных по глухости-звонкости согласных. (Выбор т или ть определяется грамматической формой слова: в инфинитиве пишется ть, в других случаях т.)
И с к л ю ч е н и я: 1) в слове бутсы сочетание тс внутри морфемы, хотя некоторые другие иноязычные слова с тем же буквосочетанием ts в языке-источнике имеют в русском языке букву ц (лоцман, боцман), 2) русские числительные на -дцать (одиннадцать).
П р и м е р ы: а) на стыке морфем: отскочить, отцепить, подскочить, подцепить, молодцы, хрипотца, братский, братство, чудское, бедствие, смеются, бурятский, выгодский; б) в составе одной морфемы: абзац, матрац, паяц, плац, фальц, безотцовщина, немец-кий, дворец-кий, молодец-кий, в) в составе одной морфемы с чередованием к/ц, к/ч перед к: бедняц-кий, казац-кий, дурац-кий, артельщиц-кий (с чередование к/ц ), ткац-кий (с чередованием ч/ц).
П р и м е ч а н и е. В словах чукотский, камчатский сочетание тск тоже пишется на стыке морфем, но первая морфема кончается не на т, а на тк (Чукотк-а), при этом согласная к выпадает.
Достарыңызбен бөлісу: |