Правила русской орфографии с комментариями москва 2012 ббк 81 Рус-8 Б57



бет12/21
Дата16.06.2016
өлшемі1.41 Mb.
#138866
түріПравила
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   21
ЧАСТЬ III. КОММЕНТАРИИ
Все современные способы описания проблем буквенной передачи звучащей речи можно разделить на основании того принципа, который признается ведущим в графико-орфографической системе: «фонологический» или «морфологический».

В сборнике [Правила 1956] в основу классификации положен принцип «от звука (фонемы) к букве». Основные разделы правил называются «Правописание гласных», «Правописание согласных». Раздел «Правописание гласных» состоит из параграфов, освещающих проблемы написания гласных после шипящих и ц, гласных ы и и после приставок, написания буквы э, буквы ё, общие правила правописания неударяемых гласных, неударяемые гласные в корнях, приставках, суффиксах, окончаниях, соединительные гласные. В разделе «Правописание согласных» выделяется общее правило и ряд частных правил, посвященных правописанию стечения согласных на стыках морфем. В 1961 г. вышла книга А.Б. Шапиро «Русское правописание», в которой во многом сохранялась структура правил 1956 года. В 1965г. вышла книга «Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии» в которой фонологический принцип выражен более явно уже в названиях разделов: «Передача фонемы…». По этому же принципу отчасти построен и справочник К.И. Былинского, Н.Н. Никольского [Былинский, Никольский 1970], но в нем уже значительно усилена опора на морфологический компонент. Из современных справочников проблемы выбора написания букв, передающих те или иные звуки, фонемы, лежат в основе справочника под ред. О. Л. Соболевой [Соболева 1999], а из школьных учебников – в учебнике под ред. М. В. Панова [Панов 1979]. На этом же принципе построено описание орфографической системы в книге [Бешенкова, Иванова 2011]

В справочниках Д.Э. Розенталя, как и в абсолютном большинстве справочников последних лет, в основу классификации кладется выбор морфемы: правописание в корне, правописание приставок, правописание суффиксов окончаний. Уже после определения морфологической единицы рассматриваются все орфографические проблемы.

Построение правил на ведущем морфологическом принципе нередко приводит к потере орфографической сути проблемы, собственно орфографическая проблематика подменяется морфологической, теряется значительная часть собственно орфографического материала. Структура правил при таком подходе оказывается внутренне противоречивой, она с неизбежностью нарушается, когда того требует материал. Кроме того, под давлением орфографических задач авторы вынуждены отклоняться от принятых в словообразовании и морфемике способов выделения морфем и прибегать к специфическому «орфографическому» использованию понятий, терминов.

Так, ясно, что ни правописание гласных после шипящих, ни чередования, ни непроизносимые согласные не являются характерной чертой какой-то одной части слова. Поэтому чаще всего примеры в правилах не соответствуют полностью заголовку. Так, в разделе «Правописание согласных в корне» приводятся слова целостный, яростный (как иллюстрация «непроизносимого согласного корня»), хотя непроизносимый согласный не принадлежит корню, а находится на стыке суффиксов и т.д. В справочнике [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999] в разделе «Правописание гласных в корне» приводится слово прощальный (как иллюстрация ча, ща), хотя слог находится на стыке корня и суффикса. Авторы справочников иногда отмечают указанную противоречивость и пытаются ее смягчить повторением правил в разных разделах или указанием на необходимость повторения. Так, проблема передачи на письме сочетаний звуков [шн] в [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999] дается в разделе правописания суффиксов прилагательных, а в примечании отмечается, что по такому же правилу пишутся и существительные.

При построении правил с опорой на значимые части слова зачастую теряется значимый орфографический материал и привлекается материал орфографически несущественный. Например, проблема написания сочетаний тч/дч превращается в проблему выбора суффикса -чик или -щик, -чат- или -ат-, причем та же проблема на стыке приставки и корня, на стыке других суффиксов и в корнях (в таких словах, как отчитать, отчебучить, отчий, ситчик, обидчивый) не затрагивается вовсе. Зато описываются слова с суфф. -щик, -чик и не после т, д, которые либо представляют другую орфографическую проблему (банщик, резчик), либо не являются орфографически проблемными (вырубщик). При этом выделение суффиксов во многих словах с данной проблемой оказывается спорным и по-разному решается в разных справочниках. Например, в [Былинский, Никольский 1970] в слове молодчик выделяют суффикс -ик (от молодец), соответственно проблема написания дч для этого слова не описывается никак. Нет орфографических проблем и в традиционно рассматриваемых словах типа узбекский, таджикский, а проблема написания ц или ск в словах киргиз-кыпчакский или киргиз-кайсацкий не является орфографической.

Правила, построенные на принципе единообразия написания морфемы, не придерживаются этого принципа в суффиксальной части: суффиксы не сводятся в единые морфемы. Например, гласная суффикса в слове француженка не проверяется тем же суффиксом под ударением в слове китаянка, парижанка, но одновременно и не считается исключением или чередованием. Даже если в справочнике приводятся проверяемые суффиксы, применение проверки без сведения суффиксальных морфов в морфемы весьма затруднительно. Например, в [Правила 2006] говорится о двух проверяемых суффиксах наречий -о и , но ничего не говорится о правиле выбора той или иной проверки. Задача сведения суффиксальных морфов в единые морфемы, конечно, является весьма сложной, но если придерживаться принципа единообразия написания морфемы, то решать ее необходимо.

В правиле об употреблении того или иного суффикса часто приводятся и другие суффиксы, совпадающие лишь отчасти с выделенным. Так, под правило о написании суффиксов -ец, -иц подводят и слова с другими суффиксами и даже корнями, напр. суффиксы -евец (первенец), -инец (пехотинец), -енец (младенец), корни отец, ситец, танец. Аналогично, правило о написании суффикса -ек иллюстрируется на примере слова краешек (с суфф. -ешек), суффикса -чик на примере слова пальчик (с суфф. -ик).

Отклонения от принятых в словообразовании и морфемике понятий и способов выделения единиц можно найти в любом разделе, они носят принципиальный характер (см. об этом подробнее в комментариях к разделам).

Разные теоретические положения, положенные в основу описаний, приводят и к разному выделению орфограмм и к различиям в самих формулировкам правил, описывающих один и тот же материал. В Комментарии сравниваются формулировки правил, описывающих один и тот же орфографический материал, из разных справочников и учебников.


КОММЕНТАРИИ К ПРАВИЛАМ
Комментарий к §1 .К исключению-подправилу из правила2.

Несмотря на то, что традиционно выделяемое в качестве самостоятельного правило о правописании приставок на з/с обычно не вызывает вопросов, его формулировка допускает двоякую трактовку. Формулировка в [Правила 1956] («перед глухими к, п, т, ф, х, ц, ш, щ пишется с вместо з») мало чем отличается от формулировок в разных справочниках Д.Э. Розенталя («Приставки <…> пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными <…> и с буквой с перед глухими согласными <…>» [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999, с. 31]). Однако в формулировке могут иметься в виду звуки, а могут – и буквы. В. Н. Светлышева вводит уточнение, указывающее на звуки: «в соответствии с произношением перед гласными и звонкими согласными пишется з, перед глухими – с» [Валгина, Светлышева 2002, с. 42]. Т.М. Григорьева прямо говорит о звуках: «Приставки на з- <…> меняют согласную в зависимости от последующего звонкого / глухого звука» [Григорьева 2004, с.105]. Только в [Правила 2006] правило формулируется иначе: «перед буквами, передающими глухие согласные, пишется буква с, а в остальных случаях – буква з» [Правила 2006, с. 91]. Более точной представляется предложенная выше формулировка: «перед буквами, основными значениями которых является передача звонкого согласного». При такой формулировке обеспечивается не только написание слова безвкусный, безвкусица, бессбросовый (РОС), но и потенциальные слова типа черезвторниковый, бессбруйный, бессбойный. Опрошенные носители все без исключения ориентировались на написание букв, а не на звуки в слове. Таким образом, можно сказать, что правило, появившееся в результате фонетических изменений и отражавшее звуковое восприятие слова, в настоящий момент воспринимается как ориентированное на буквы, а не на звуки.

Комментарий к §1 . К правилу 3. Корней с чередованием согласных значительно больше и чередования разнообразнее, чем это показано в сформулированном правиле. Они часто приводятся в учебниках. Ср., например: «Сомнительная согласная проверяется с помощью чередований, которые надо уметь видеть или восстанавливать. Наиболее характерны для русского языка следующие чередования согласных: г – ж – з (подруга – подружка – друзья), к – ч – ц (лик – личико – лицо), х – ш – с (вспахать – вспашка, лес –леший), д − ж (ездить – езжу), ск – ст – щ (лоск – лощеный, ласка – ластиться – лащусь), ст – щ (мост – мощеный), б – бл (губить – гублю), в – вл (ловить – ловлю), м – мл (кормить – кормлю), п – пл (купить – куплю)» [Земский, Крючков, Светлаев 1971, с. 87]. Сведения о чередовании согласных, безусловно, важны, они необходимы при подборе однокоренных слов для проверки. Однако из всех приведенных случаев для определения написания согласного реально используется только чередования ск/щ, ст/щ. В остальных случаях не чередование определяет написание. Так, написание сочетаний вл, мл, пл не представляет орфографической проблемы, написание типа вспашка, подружка определяется по общему правилу сильной позиции: вспашек, подружек, а не по правилу чередования.

Комментарий к §2

В справочниках по орфографии нет единого раздела, посвященного способам передачи мягкости согласного. Материал этой орфограммы частично описывается в разделах «Буквы Ъ и Ь», «Ы или И корня после приставок на согласную». .

Комментарий к §2. К правилам 1, 4, 5, 6

В разделе «Буквы Ъ и Ь» рассматриваются все случаи употребления этих знаков: и как разделительных, и как показателя мягкости и как грамматического показателя. В [Правила 1956] часть, посвященная передаче на письме мягкости согласного, сформулирована следующим образом:

«Буква ь пишется для обозначения мягкости согласной, кроме ч, щ, в конце слова, например: пить, темь, конь, и в середине слова перед твердой согласной <...>. Для обозначения мягкости согласной, стоящей перед другой мягкой согласной, ь пишется в следующих случаях:

1. Если при изменении слова вторая мягкая согласная становится твердой, а первая согласная сохраняет свою мягкость, например: няньки (нянька), свадьбе (свадьба), восьми (восьмой).

2. Для обозначения мягкости л, например: сельдь, льстить, мельче, пальчик.

Во всех прочих случаях перед мягкими согласными, в том числе и перед ч, щ, буква ь не пишется, например: кости, ранний, нянчить, кончик, каменщик.

Примечание. Между двумя мягкими л буква ь не пишется, например: иллюзия, гулливый» [Правила 1956, § 72].

Как особые правила выделены написания сложных числительных (семьдесят), форм тв. п. мн. ч. (детьми), прилагательных на -ск (январский), форм род. п. мн. ч. слов на «согл. + ня» (вишня – вишен, деревня – деревень) и образованных от них с суфф. -к- (вишенка, яблонька).

Абсолютное большинство учебников воспроизводит данную формулировку, хотя в научной литературе критике подвергается и способ вычленения орфографических проблем, и сама формулировка правил.

Так, В.Ф. Мейеров отмечает, что, во-первых, в Правилах 1956 года не разделены графические, орфографические и символические функции мягкого и твердого знаков, во-вторых, что написание прилагательных на (ь)ский соответствует правилу и пишется строго по произношению, ср.: январский [рс], егерский [рс], зверский [рс] и декабрьский [р’с], сен тябрьский [р’с], ноябрьский[р’с], казанский [нс] и тянь-шаньский [н’с] [Мейеров 1988].

Часто отмечают и многочисленность двойственных проверок (письменный имеет две проверки письмо и писать, резня – резать и резь и т.д.). Орфографисты пытаются уточнять способы поиска проверки. В формулировке [Правила 1956] требуется наличие твердого варианта произношения в том же самом слове, хотя пример восьми (восьмой), позволяет предполагать, что авторы не так строго требовали именно словоизменения. В правиле В. Ф. Мейерова требование слабее – требуется лишь соблюдение тождества морфемы с проблемным согласным: «Между буквами для двух мягких согласных мягкий знак следует писать только тогда, когда первый согласный не чередуется с парным твердым в составе той же морфемы»[Мейеров 1988, с. 58]. Аналогично и в [Кайдалова, Калинина 1998]105. При формулировке первого типа сильно сужается область действия правила, но зато оно действует однозначно. При второй формулировке сохраняется множество двойных проверок, из которых авторы выбирают только подходящие. Так, в справочнике [Кайдалова, Калинина 1998] слово возня проверяется словами повозка, перевозной, а не возить, согласная р в слове овчарня проверяется словом овчарка106, а не овчарен, твердость т в слове памятник проверяется словом памятный, а не память; в сборнике [Валгина, Светлышева 2002] слова резня проверяется словом резать, а не резь. Есть и более радикальная позиция Б. И. Осипова, считающего, что в современном русском языке позиционная зависимость согласных по твердости-мягкости полностью утрачена и написание определяется только по словарю [Осипов 1995].

В предложенной нами формулировке выбрана средняя позиция, совпадающая с позицией К. И. Былинского, Н. Н. Никольского, которая позволяет, с одной стороны, описать более широкий круг слов, а с другой стороны, сделать число исключений обозримым. Хотя можно было использовать и правило, приведенное в [Панов 1979]: при наличии двойной проверки мягкость на письме не обозначается, например: медник (медь, медяшка, медеплавильный, но медный), песня (песенный, но песнопевец) [Панов 1979, т. 1, с. 157].

В дополнение к основной формулировке в ряде справочников приводятся конкретные буквосочетания, в которых никогда не обозначается мягкость. Так, в справочнике [Валгина, Светлышева 2002] отмечается особая позиция двух мягких на конце слова, в которых мягкость первого согласного не отмечается никогда, ср.: гвоздь, месть, порознь, смерть. В [Соболева 1999] отмечаются сочетания нн, ст, сн, сл, зд, зн, в которых также никогда не пишется мягкий знак.

Обычно в орфографических учебниках не отмечается обозначение мягкости-твердости перед йотом. И лишь в курсах по фонетике, фонологии, орфографии эта орфографическая проблема рассматривается наряду с другими проблемами передачи фонем на письме. Например, в учебнике Л. Л. Касаткина в очень кратком орфографическом экскурсе эта позиция описывается так: «Твердость/мягкость согласной перед /j/связана с конкретными звуками и морфемами и на письме не передается» [Касаткин 2006, с. 227].

Как особая позиция для обозначения твердости-мягкости согласных – позиция орфографически значимого слогораздела тоже отмечается только в двух справочниках: [Кайдалова, Калинина 1998] и [Правила 2006].

В [Прага 1979] отмечена условность написания конечного согласного в близ [Прага 1979, с.139].

Комментарий к §2. К правилам 2, 3. Часть материала, охватываемого этим правилом, пересекается с другой орфограммой «передача фонемы /и/ после твердой согласной предшествующей морфемы» (название параграфа в [Обзор 1965]) и, соответственно, описывается правилом о написании ыи после приставки на согласную.

Комментарий к §2. К правилу 7

Споры о введении правила, выравнивающего соотношение букв э – е как несмягчающей и смягчающей, ведутся давно. В 1876 г. Я. К. Грот высказал точку зрения, которая поддерживается правилами и сейчас: «мы не обязаны примѣняться къ тонкостямъ иностраннаго произношенiя, и потому въ такихъ словахъ, как тема, меръ, проблема, употребленiе э вмѣсто е неумѣстно» [Грот 1888, § 85]. Правила 1956 года также рекомендовали писать только е после согласного, но практика письма показала, что системная возможность противопоставления э – е как привативной оппозиции реализуется все в большем количестве случаев.

О. Лешка отмечает особенность графемы э в том, что она не только «отличается специальным позиционным характером» (как и ы), но и «является также диакритикой известного разряда слов (местоимений, междометий и иноязычных слов)» [Прага 1979, с.134]. Подробный обзор точек зрения лингвистов на эту проблему см. в [Нечаева 2009].

Комментарий к §3.

В справочниках и учебниках по орфографии не приводится правило о передаче звука или фонемы j. Хотя и в научной литературе (см., напр. [Мейеров 1988а], [Обзор 1965[), и в учебнике по фонетике и фонологии Л.Л. Касаткина [Касаткин 2006, с. 226] эта проблема описывается с фонематических позиций, как и для других фонем.

Комментарий к §3. К правилу 2

Поскольку орфографическую сложность представляет только исключение из правила, то и в научной и в справочной литературе описывается только правило выбора букв э или е (как после гласных, так и после согласных). Это ведет к потере системности описания, хотя позволяет легко найти именно проблемное написание. Написание е/э после гласных в [Правила 1956] определялось двумя критериями: 1) левым буквенным контекстом: после буквы и (или е в некоторых словах) – пишется е, в остальных случаях – э, 2) соблюдением графического тождества написания «начала слова» в приставочных или сложных словах – только для слов (корней) с начальной буквой. В более поздних справочниках эти критерии сохраняются, хотя и меняется трактовка состава слов. Так, в [Правила 1956] слова с второй частью -эдр- считаются сложными, в [Нечаева 2008] -эдр- считается таким же словообразовательным формантом, как и -ер, -ент. В [Правила 1956] слова проект, проекция и траектория описываются как исключения (е после а, о) и не соотносятся с приставочными словами, в [Правила 2006] они также описываются как исключения, хотя отмечено, что они однокоренные, при этом они помещены в раздел о написании гласных не в начале корня. В [Кайдалова, Калинина 1998] критерии дробятся: после о и у пишется е (исключение проект и производные), после а пишется и э (маэстро) и е (траектория), выбор определяется по словарю.

Предлагаемая нами формулировка, во-первых, описывает только ударные гласные, что позволяет увидеть место именно этой проблемы в общей орфографической системе и отделить ее от проблемы другой природы – выбора безударной гласной и ,е( или э), во-вторых, второй критерий распространен не только на корни, но и на все морфемы, что позволяет увидеть общие основания при выборе написания и однокоренных слов и слов с тем же суффиксом, независимо от буквенного окружения.

Комментарий к §4.

Существуют разные формулировки правила, посвященного этой проблеме, они различаются, во-первых, по охвату материала, во-вторых, по рабочим критериям. Сравним некоторые из них:

1.Формулировка в [Правила 1956]:

§ 49. «Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (...), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной.» §51. «например: молодчик (молодой), попутчик (пути). Буква т перед ч пишется и в тех случаях, когда суффиксы -чик, -чин, -чат и т.п. присоединяются к основе, оканчивающейся на -к, -ц, -ч, причем буквой т заменяется конечная согласная основы, например: кабатчик (кабак), черепитчатый (черепица), крупитчатый (крупица), таблитчатый (таблица), реснитчатый (ресница), картотетчик (картотека), добытчик (добыча)»..

2. Формулировка в [Былинский, Никольский 1970]:

«Согласные ж, з, д (зд), с,т, (ст) перед суффиксами -чик, -чин, -чив, -чат сохраняются. В основах, имеющих на конце к, ц, ч, перед суффиксами -чин-, -чат-, -чик- пишется не к, ц, ч, а т <…>П р и м е ч а н и е. Суффиксы -чин-, -чик- надо отличать от сочетания суффиксов -ин-, -ик- с предыдущим ч, образовавшимся по чередованию из к или ц: казак – казачина, купец – купчина, молодец – молодчина, молодчик, дурак – дурачина». [Былинский, Никольский 1970, с.7].

3. Формулировка в [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999, с. 36–38]

«§ 37. 6. В существительных со значением лица по роду занятий пишется:

а) суффикс -чик- – после согласных д, т, з, с, ж, например: объездчик, переплетчик, перевозчик, разносчик, перебежчик. Перед суффиксом -чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т. Например: кабак – кабатчик, картотека – картотетчик, раздача – раздатчик;

б) суффикс -щик- после других согласных. <…> В некоторых словах с иноязычными корнями после т пишется -щик, если ему предшествуют два согласных, например: алиментщик, процентщик, флейтщик.

и «§ 39.4. Различается написание согласных перед суффиксом -ат- в прилагательных типа дощатый веснушчатый; буква щ пишется в тех случаях, когда обозначаемый ею звук целиком относится к одной значащей части слова (морфеме): доска – дощатый... Если в производящей основе перед суффиксом -к- стоят буквы зд, с, ст, ш, то они сохраняются, а к чередуется с ч: веснуш-к-а – веснушчатый, брус-ок – брус-чат-ый, борозд-к-а – борозд-чат-ый (ср.: рез-к-ий – рез-ч-е, хлест-к-ий – хлест-ч-е).

§ 39. 5. Перед суффиксом -чат-, который пишется всегда через а, конечное ц основы заменяется т, например: крупиц-а – крупит-чат-ый, ресниц-а – реснит-чат-ый, черепиц-а – черепит-чат-ый.» [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999, с. 36–38]. Аналогично и в других пособиях Д.Э. Розенталя.

4. Формулировка в [Кайдалова, Калинина 1998]

«Некоторые конечные согласные корня перед суффиксами, начинающимися с ч (-ч-, -чин-, -чик-, -чив-, -чат-), в произношении резко изменяются. Так, в слове летчик звук [т] корня превращается в [ч’]: ле[ч’ч’]ик; <…> конечные согласные корня, кроме к, ц, ч, перед суффиксами, начинающимися с ч, сохраняются. Их написание проверяется обычным способом – морфемным анализом слова: солдатчина (солдат), обидчивый (обида), <…> разметчик (разметить), <…> решётчатый (решётка) 42 <...> В словах, образованных от основ с конечным к, ц, ч, перед суффиксами, которые начинаются с ч, вместо к, ц, ч пишется т: потатчик (потакать), казатчина (казак), кабатчик (кабак), гайдаматчина(гайдамак); крупитчатый (крупица), таблитчатый (таблица), реснитчатый (ресница), неметчина (немец), туретчина (турок –Турция – турецкий); добытчик (добыча), раздатчик (раздача)». [Кайдалова, Калинина 1998, с. 11–12].

5. Формулировка в [Правила 2006]

«§ 86.Буквенные сочетания тч, дч <...> пишутся на стыке значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на ч, напр. <...> многоотростчатый (отросток), четче, едче, хлёстче. §87. Не допускается на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов двойная согласная ч. Долгий согласный звук ч передается здесь сочетанием букв тч, напр. <...>» [Правила 2006]

6. Формулировка в [Соболева 1999]

«Слышится [ч’:] долгий на стыке корня и суффикса. На конце корня перед суффиксами на -ч пишется буква т, если: 1) в родственном слове корень оканчивается на т <...>, 2) в родственном слове корень оканчивается на к, ц, ч <...>. [Соболева 1999, с. 91]. В данном случае орфограмма выделена на основе произношения, а правило построено с вариативным выделением суффикса.


Расхождения в объеме описываемого материала весьма существенны: у Д.Э. Розенталя из всех слов на тч, дч описываются только существительные с суффиксом -чик- и прилагательные с суффиксами -чат-/-ат-, в [Кайдалова, Калинина 1998] учтены и слова с суффиксом -чин-, чив-, -ч-, а а [Правила 2006] учитываются и слова с приведенными суффиксами, и краткие формы, и слова с тч, дч на стыке приставки и корня.

Расхождения в выделяемых рабочих критериях особенно значительны между правилом в [Соболева 1999] и остальными справочниками: только у Соболевой в правило в качестве первичного критерия введено произношение [ч’:]: есть этот звук, тогда возникает проблема выбора написания тч или дч; нет этого звука (как в слове внучатый с основой на к) – и проблемы нет. Дальнейший выбор тч или дч строится также не на основании определения суффикса, а на основании выделения корня, что значительно проще. В справочнике [Кайдалова, Калинина 1998] сведения о произношении приведены как вспомогательная информация, а не как основной критерий, хотя в примечании есть косвенное указание на лежащий в основе фонематический принцип: «В слове поручик (подпоручик), хотя оно образовано от корня с конечным к (рук-а), буква т не пишется, так как в настоящее время в этом слове не произносится звук [ч’:], характерный для произношения других подобных образований» [с.12]. В [Правила 2006] ссылка на произношение содержится только при описании производных от основ не на д, т, то есть для разных типов слов выделены разные критерии.

Авторы справочников, выдвигающих в качестве первого критерия выделение суффиксов, часто расходятся в определении этих суффиксов.

Так, уже К. И Былинский и Н. Н. Никольский отмечали, что при построении правила, опирающегося на выделение того или иного суффикса, надо отличать суффиксы -чин-, -чат-, -чив- от суффиксов -ин-, -ат-, -ив-. Различие этих суффиксов не всегда очевидно. Существуют слова с четко выделяемыми суффиксами -ат- и -чат- (бород-ат-ый, взрыв-чат-ый, звезд-чат-ый), но существуют и слова, где одни исследователи выделяют суффикс -ат-, другие же говорят о наложении суффиксов /ч- + -чат- = -чат- или /ч- + -чат- = -чат-. Например, для слов типа сетчатый, бороздчатый, брусчатый, нитчатый может быть три трактовки: 1) выделение суффикса -к-/- (сетка, бороздка, нитка) и -ат-, как в словах клеен-ч-атый, брус-ч-атый, звезд-чат-ый в [Гайбарян 2010, с. 29], брус-ч-атый, борозд-ч-атый у Д.Э. Розенталя, 2) выделение суффикса -чат- при корне на т (сеть, борозда, нить) (А. И. Кайдалова, И. К. Калинина говорят о суффиксе -чат- в словах борозд-чат-ый, решет-чат-ый), 3) выделение суффикса -чат- при наложении суффиксов или усечении суффикса (так, в РГ-80 выделяется суффикс -чат- при совмещении с суффиксом основы в словах нитчатый, бороздчатый [РГ-80, с. 288]).

Аналогично неоднозначно и различение суффиксов -ик-(истори-ик1, хлюп-ик1, бант-ик2, рубч-ик2, зубч-ик2) и -чик- (лет-чик1, буфет-чик1, костюм-чик2), -ив- (игр-ив-ый) и -чив- (обид-чив-ый) и др.

Поскольку ни в одном из справочников не приведено правила выбора суффикса -чат- или -ат-, -чик- или -ик-, чив или ив, то формальное следование формулировкам, основанным на морфологическом подходе, может вызвать значительные затруднения и привести к неправильному написанию.

Сравним слова с суффиксами -чат- и -ат- (или чат с наложением или усечением» и «основами на к, ц, ч, т, д»

основа на т, к, ц, ч +суфф. чат – тч:

основа на д + суфф. чат – дч



основа на д, т, к, ц, ч +суфф. ат или чат с наложением

+чат(ый) клеть, клетка

сеть, сетка,

решето, решетка,

плита, плитка,

нить, нитка,

фасетка, фасет,

монета, монетка

крупица

палец

кольцо

хлопок

клеёнка

внук

тройка

столбец, столбик, столб

выемка

короб, коробка

пробка

губка

зуб, зубья, зубец (зубчатый)

рубец

бородавка

тесемка, тесьма

сумка

....

+чатка клеть, клетка,

сеть, сетка,

нить, нитка


бородавка

двойка

сумка

зубец

свинец

перст

Как пишущему понять, почему в словах, производных от таких слов с основой на ц, как палец, зубец, должен применяться суффикс -ат-, а в слове, также производном от основы на ц, крупица должен быть суффикс -чат-. Или например, согласно правилу сравнительная степень от слова короткий, как и в словах краткий – кратче, прыткий – прытче, должна писаться *коротче. Есть три выхода: либо отсылать к морфологическому словарю, что крайне усложняет простую задачу, либо учить проводить морфологический анализ с исторически обусловленными процессами выбора суффиксов, наложения (усечения) суффиксов, либо построить правило на двух критериях (сначала на основе произношения долгого [ч’:] отсечь все слова без орфографической проблемы, а затем привлекать морфологический критерий, причем важно, что характеризуется корень, а не суффикс, что значительно проще).

Кроме того, правило, основанное на определении суффикса, вводит и материал, который не представляет орфографической проблемы, например, слова с суффиксом -щик- после основ на т типа алиментщик, в которых сохраняется произношение [ш’:], а не [ч’:].

Комментарий к



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет