ЧАСТЬ III. КОММЕНТАРИИ
Все современные способы описания проблем буквенной передачи звучащей речи можно разделить на основании того принципа, который признается ведущим в графико-орфографической системе: «фонологический» или «морфологический».
В сборнике [Правила 1956] в основу классификации положен принцип «от звука (фонемы) к букве». Основные разделы правил называются «Правописание гласных», «Правописание согласных». Раздел «Правописание гласных» состоит из параграфов, освещающих проблемы написания гласных после шипящих и ц, гласных ы и и после приставок, написания буквы э, буквы ё, общие правила правописания неударяемых гласных, неударяемые гласные в корнях, приставках, суффиксах, окончаниях, соединительные гласные. В разделе «Правописание согласных» выделяется общее правило и ряд частных правил, посвященных правописанию стечения согласных на стыках морфем. В 1961 г. вышла книга А.Б. Шапиро «Русское правописание», в которой во многом сохранялась структура правил 1956 года. В 1965г. вышла книга «Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии» в которой фонологический принцип выражен более явно уже в названиях разделов: «Передача фонемы…». По этому же принципу отчасти построен и справочник К.И. Былинского, Н.Н. Никольского [Былинский, Никольский 1970], но в нем уже значительно усилена опора на морфологический компонент. Из современных справочников проблемы выбора написания букв, передающих те или иные звуки, фонемы, лежат в основе справочника под ред. О. Л. Соболевой [Соболева 1999], а из школьных учебников – в учебнике под ред. М. В. Панова [Панов 1979]. На этом же принципе построено описание орфографической системы в книге [Бешенкова, Иванова 2011]
В справочниках Д.Э. Розенталя, как и в абсолютном большинстве справочников последних лет, в основу классификации кладется выбор морфемы: правописание в корне, правописание приставок, правописание суффиксов окончаний. Уже после определения морфологической единицы рассматриваются все орфографические проблемы.
Построение правил на ведущем морфологическом принципе нередко приводит к потере орфографической сути проблемы, собственно орфографическая проблематика подменяется морфологической, теряется значительная часть собственно орфографического материала. Структура правил при таком подходе оказывается внутренне противоречивой, она с неизбежностью нарушается, когда того требует материал. Кроме того, под давлением орфографических задач авторы вынуждены отклоняться от принятых в словообразовании и морфемике способов выделения морфем и прибегать к специфическому «орфографическому» использованию понятий, терминов.
Так, ясно, что ни правописание гласных после шипящих, ни чередования, ни непроизносимые согласные не являются характерной чертой какой-то одной части слова. Поэтому чаще всего примеры в правилах не соответствуют полностью заголовку. Так, в разделе «Правописание согласных в корне» приводятся слова целостный, яростный (как иллюстрация «непроизносимого согласного корня»), хотя непроизносимый согласный не принадлежит корню, а находится на стыке суффиксов и т.д. В справочнике [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999] в разделе «Правописание гласных в корне» приводится слово прощальный (как иллюстрация ча, ща), хотя слог находится на стыке корня и суффикса. Авторы справочников иногда отмечают указанную противоречивость и пытаются ее смягчить повторением правил в разных разделах или указанием на необходимость повторения. Так, проблема передачи на письме сочетаний звуков [шн] в [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999] дается в разделе правописания суффиксов прилагательных, а в примечании отмечается, что по такому же правилу пишутся и существительные.
При построении правил с опорой на значимые части слова зачастую теряется значимый орфографический материал и привлекается материал орфографически несущественный. Например, проблема написания сочетаний тч/дч превращается в проблему выбора суффикса -чик или -щик, -чат- или -ат-, причем та же проблема на стыке приставки и корня, на стыке других суффиксов и в корнях (в таких словах, как отчитать, отчебучить, отчий, ситчик, обидчивый) не затрагивается вовсе. Зато описываются слова с суфф. -щик, -чик и не после т, д, которые либо представляют другую орфографическую проблему (банщик, резчик), либо не являются орфографически проблемными (вырубщик). При этом выделение суффиксов во многих словах с данной проблемой оказывается спорным и по-разному решается в разных справочниках. Например, в [Былинский, Никольский 1970] в слове молодчик выделяют суффикс -ик (от молодец), соответственно проблема написания дч для этого слова не описывается никак. Нет орфографических проблем и в традиционно рассматриваемых словах типа узбекский, таджикский, а проблема написания ц или ск в словах киргиз-кыпчакский или киргиз-кайсацкий не является орфографической.
Правила, построенные на принципе единообразия написания морфемы, не придерживаются этого принципа в суффиксальной части: суффиксы не сводятся в единые морфемы. Например, гласная суффикса в слове француженка не проверяется тем же суффиксом под ударением в слове китаянка, парижанка, но одновременно и не считается исключением или чередованием. Даже если в справочнике приводятся проверяемые суффиксы, применение проверки без сведения суффиксальных морфов в морфемы весьма затруднительно. Например, в [Правила 2006] говорится о двух проверяемых суффиксах наречий -о и -а, но ничего не говорится о правиле выбора той или иной проверки. Задача сведения суффиксальных морфов в единые морфемы, конечно, является весьма сложной, но если придерживаться принципа единообразия написания морфемы, то решать ее необходимо.
В правиле об употреблении того или иного суффикса часто приводятся и другие суффиксы, совпадающие лишь отчасти с выделенным. Так, под правило о написании суффиксов -ец, -иц подводят и слова с другими суффиксами и даже корнями, напр. суффиксы -евец (первенец), -инец (пехотинец), -енец (младенец), корни отец, ситец, танец. Аналогично, правило о написании суффикса -ек иллюстрируется на примере слова краешек (с суфф. -ешек), суффикса -чик на примере слова пальчик (с суфф. -ик).
Отклонения от принятых в словообразовании и морфемике понятий и способов выделения единиц можно найти в любом разделе, они носят принципиальный характер (см. об этом подробнее в комментариях к разделам).
Разные теоретические положения, положенные в основу описаний, приводят и к разному выделению орфограмм и к различиям в самих формулировкам правил, описывающих один и тот же материал. В Комментарии сравниваются формулировки правил, описывающих один и тот же орфографический материал, из разных справочников и учебников.
КОММЕНТАРИИ К ПРАВИЛАМ
◄Комментарий к §1 .К исключению-подправилу из правила2.
Несмотря на то, что традиционно выделяемое в качестве самостоятельного правило о правописании приставок на з/с обычно не вызывает вопросов, его формулировка допускает двоякую трактовку. Формулировка в [Правила 1956] («перед глухими к, п, т, ф, х, ц, ш, щ пишется с вместо з») мало чем отличается от формулировок в разных справочниках Д.Э. Розенталя («Приставки <…> пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными <…> и с буквой с перед глухими согласными <…>» [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999, с. 31]). Однако в формулировке могут иметься в виду звуки, а могут – и буквы. В. Н. Светлышева вводит уточнение, указывающее на звуки: «в соответствии с произношением перед гласными и звонкими согласными пишется з, перед глухими – с» [Валгина, Светлышева 2002, с. 42]. Т.М. Григорьева прямо говорит о звуках: «Приставки на з- <…> меняют согласную в зависимости от последующего звонкого / глухого звука» [Григорьева 2004, с.105]. Только в [Правила 2006] правило формулируется иначе: «перед буквами, передающими глухие согласные, пишется буква с, а в остальных случаях – буква з» [Правила 2006, с. 91]. Более точной представляется предложенная выше формулировка: «перед буквами, основными значениями которых является передача звонкого согласного». При такой формулировке обеспечивается не только написание слова безвкусный, безвкусица, бессбросовый (РОС), но и потенциальные слова типа черезвторниковый, бессбруйный, бессбойный. Опрошенные носители все без исключения ориентировались на написание букв, а не на звуки в слове. Таким образом, можно сказать, что правило, появившееся в результате фонетических изменений и отражавшее звуковое восприятие слова, в настоящий момент воспринимается как ориентированное на буквы, а не на звуки.
◄Комментарий к §1 . К правилу 3. Корней с чередованием согласных значительно больше и чередования разнообразнее, чем это показано в сформулированном правиле. Они часто приводятся в учебниках. Ср., например: «Сомнительная согласная проверяется с помощью чередований, которые надо уметь видеть или восстанавливать. Наиболее характерны для русского языка следующие чередования согласных: г – ж – з (подруга – подружка – друзья), к – ч – ц (лик – личико – лицо), х – ш – с (вспахать – вспашка, лес –леший), д − ж (ездить – езжу), ск – ст – щ (лоск – лощеный, ласка – ластиться – лащусь), ст – щ (мост – мощеный), б – бл (губить – гублю), в – вл (ловить – ловлю), м – мл (кормить – кормлю), п – пл (купить – куплю)» [Земский, Крючков, Светлаев 1971, с. 87]. Сведения о чередовании согласных, безусловно, важны, они необходимы при подборе однокоренных слов для проверки. Однако из всех приведенных случаев для определения написания согласного реально используется только чередования ск/щ, ст/щ. В остальных случаях не чередование определяет написание. Так, написание сочетаний вл, мл, пл не представляет орфографической проблемы, написание типа вспашка, подружка определяется по общему правилу сильной позиции: вспашек, подружек, а не по правилу чередования.
◄Комментарий к §2
В справочниках по орфографии нет единого раздела, посвященного способам передачи мягкости согласного. Материал этой орфограммы частично описывается в разделах «Буквы Ъ и Ь», «Ы или И корня после приставок на согласную». .
◄Комментарий к §2. К правилам 1, 4, 5, 6
В разделе «Буквы Ъ и Ь» рассматриваются все случаи употребления этих знаков: и как разделительных, и как показателя мягкости и как грамматического показателя. В [Правила 1956] часть, посвященная передаче на письме мягкости согласного, сформулирована следующим образом:
«Буква ь пишется для обозначения мягкости согласной, кроме ч, щ, в конце слова, например: пить, темь, конь, и в середине слова перед твердой согласной <...>. Для обозначения мягкости согласной, стоящей перед другой мягкой согласной, ь пишется в следующих случаях:
1. Если при изменении слова вторая мягкая согласная становится твердой, а первая согласная сохраняет свою мягкость, например: няньки (нянька), свадьбе (свадьба), восьми (восьмой).
2. Для обозначения мягкости л, например: сельдь, льстить, мельче, пальчик.
Во всех прочих случаях перед мягкими согласными, в том числе и перед ч, щ, буква ь не пишется, например: кости, ранний, нянчить, кончик, каменщик.
Примечание. Между двумя мягкими л буква ь не пишется, например: иллюзия, гулливый» [Правила 1956, § 72].
Как особые правила выделены написания сложных числительных (семьдесят), форм тв. п. мн. ч. (детьми), прилагательных на -ск (январский), форм род. п. мн. ч. слов на «согл. + ня» (вишня – вишен, деревня – деревень) и образованных от них с суфф. -к- (вишенка, яблонька).
Абсолютное большинство учебников воспроизводит данную формулировку, хотя в научной литературе критике подвергается и способ вычленения орфографических проблем, и сама формулировка правил.
Так, В.Ф. Мейеров отмечает, что, во-первых, в Правилах 1956 года не разделены графические, орфографические и символические функции мягкого и твердого знаков, во-вторых, что написание прилагательных на (ь)ский соответствует правилу и пишется строго по произношению, ср.: январский [рс], егерский [рс], зверский [рс] и декабрьский [р’с], сен тябрьский [р’с], ноябрьский[р’с], казанский [нс] и тянь-шаньский [н’с] [Мейеров 1988].
Часто отмечают и многочисленность двойственных проверок (письменный имеет две проверки письмо и писать, резня – резать и резь и т.д.). Орфографисты пытаются уточнять способы поиска проверки. В формулировке [Правила 1956] требуется наличие твердого варианта произношения в том же самом слове, хотя пример восьми (восьмой), позволяет предполагать, что авторы не так строго требовали именно словоизменения. В правиле В. Ф. Мейерова требование слабее – требуется лишь соблюдение тождества морфемы с проблемным согласным: «Между буквами для двух мягких согласных мягкий знак следует писать только тогда, когда первый согласный не чередуется с парным твердым в составе той же морфемы»[Мейеров 1988, с. 58]. Аналогично и в [Кайдалова, Калинина 1998]105. При формулировке первого типа сильно сужается область действия правила, но зато оно действует однозначно. При второй формулировке сохраняется множество двойных проверок, из которых авторы выбирают только подходящие. Так, в справочнике [Кайдалова, Калинина 1998] слово возня проверяется словами повозка, перевозной, а не возить, согласная р в слове овчарня проверяется словом овчарка106, а не овчарен, твердость т в слове памятник проверяется словом памятный, а не память; в сборнике [Валгина, Светлышева 2002] слова резня проверяется словом резать, а не резь. Есть и более радикальная позиция Б. И. Осипова, считающего, что в современном русском языке позиционная зависимость согласных по твердости-мягкости полностью утрачена и написание определяется только по словарю [Осипов 1995].
В предложенной нами формулировке выбрана средняя позиция, совпадающая с позицией К. И. Былинского, Н. Н. Никольского, которая позволяет, с одной стороны, описать более широкий круг слов, а с другой стороны, сделать число исключений обозримым. Хотя можно было использовать и правило, приведенное в [Панов 1979]: при наличии двойной проверки мягкость на письме не обозначается, например: медник (медь, медяшка, медеплавильный, но медный), песня (песенный, но песнопевец) [Панов 1979, т. 1, с. 157].
В дополнение к основной формулировке в ряде справочников приводятся конкретные буквосочетания, в которых никогда не обозначается мягкость. Так, в справочнике [Валгина, Светлышева 2002] отмечается особая позиция двух мягких на конце слова, в которых мягкость первого согласного не отмечается никогда, ср.: гвоздь, месть, порознь, смерть. В [Соболева 1999] отмечаются сочетания нн, ст, сн, сл, зд, зн, в которых также никогда не пишется мягкий знак.
Обычно в орфографических учебниках не отмечается обозначение мягкости-твердости перед йотом. И лишь в курсах по фонетике, фонологии, орфографии эта орфографическая проблема рассматривается наряду с другими проблемами передачи фонем на письме. Например, в учебнике Л. Л. Касаткина в очень кратком орфографическом экскурсе эта позиция описывается так: «Твердость/мягкость согласной перед /j/связана с конкретными звуками и морфемами и на письме не передается» [Касаткин 2006, с. 227].
Как особая позиция для обозначения твердости-мягкости согласных – позиция орфографически значимого слогораздела тоже отмечается только в двух справочниках: [Кайдалова, Калинина 1998] и [Правила 2006].
В [Прага 1979] отмечена условность написания конечного согласного в близ [Прага 1979, с.139].
◄Комментарий к §2. К правилам 2, 3. Часть материала, охватываемого этим правилом, пересекается с другой орфограммой «передача фонемы /и/ после твердой согласной предшествующей морфемы» (название параграфа в [Обзор 1965]) и, соответственно, описывается правилом о написании ы–и после приставки на согласную.
◄Комментарий к §2. К правилу 7
Споры о введении правила, выравнивающего соотношение букв э – е как несмягчающей и смягчающей, ведутся давно. В 1876 г. Я. К. Грот высказал точку зрения, которая поддерживается правилами и сейчас: «мы не обязаны примѣняться къ тонкостямъ иностраннаго произношенiя, и потому въ такихъ словахъ, как тема, меръ, проблема, употребленiе э вмѣсто е неумѣстно» [Грот 1888, § 85]. Правила 1956 года также рекомендовали писать только е после согласного, но практика письма показала, что системная возможность противопоставления э – е как привативной оппозиции реализуется все в большем количестве случаев.
О. Лешка отмечает особенность графемы э в том, что она не только «отличается специальным позиционным характером» (как и ы), но и «является также диакритикой известного разряда слов (местоимений, междометий и иноязычных слов)» [Прага 1979, с.134]. Подробный обзор точек зрения лингвистов на эту проблему см. в [Нечаева 2009].
◄Комментарий к §3.
В справочниках и учебниках по орфографии не приводится правило о передаче звука или фонемы j. Хотя и в научной литературе (см., напр. [Мейеров 1988а], [Обзор 1965[), и в учебнике по фонетике и фонологии Л.Л. Касаткина [Касаткин 2006, с. 226] эта проблема описывается с фонематических позиций, как и для других фонем.
◄Комментарий к §3. К правилу 2
Поскольку орфографическую сложность представляет только исключение из правила, то и в научной и в справочной литературе описывается только правило выбора букв э или е (как после гласных, так и после согласных). Это ведет к потере системности описания, хотя позволяет легко найти именно проблемное написание. Написание е/э после гласных в [Правила 1956] определялось двумя критериями: 1) левым буквенным контекстом: после буквы и (или е в некоторых словах) – пишется е, в остальных случаях – э, 2) соблюдением графического тождества написания «начала слова» в приставочных или сложных словах – только для слов (корней) с начальной буквой. В более поздних справочниках эти критерии сохраняются, хотя и меняется трактовка состава слов. Так, в [Правила 1956] слова с второй частью -эдр- считаются сложными, в [Нечаева 2008] -эдр- считается таким же словообразовательным формантом, как и -ер, -ент. В [Правила 1956] слова проект, проекция и траектория описываются как исключения (е после а, о) и не соотносятся с приставочными словами, в [Правила 2006] они также описываются как исключения, хотя отмечено, что они однокоренные, при этом они помещены в раздел о написании гласных не в начале корня. В [Кайдалова, Калинина 1998] критерии дробятся: после о и у пишется е (исключение проект и производные), после а пишется и э (маэстро) и е (траектория), выбор определяется по словарю.
Предлагаемая нами формулировка, во-первых, описывает только ударные гласные, что позволяет увидеть место именно этой проблемы в общей орфографической системе и отделить ее от проблемы другой природы – выбора безударной гласной и ,е( или э), во-вторых, второй критерий распространен не только на корни, но и на все морфемы, что позволяет увидеть общие основания при выборе написания и однокоренных слов и слов с тем же суффиксом, независимо от буквенного окружения.
◄Комментарий к §4.
Существуют разные формулировки правила, посвященного этой проблеме, они различаются, во-первых, по охвату материала, во-вторых, по рабочим критериям. Сравним некоторые из них:
1.Формулировка в [Правила 1956]:
§ 49. «Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (...), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной.» §51. «например: молодчик (молодой), попутчик (пути). Буква т перед ч пишется и в тех случаях, когда суффиксы -чик, -чин, -чат и т.п. присоединяются к основе, оканчивающейся на -к, -ц, -ч, причем буквой т заменяется конечная согласная основы, например: кабатчик (кабак), черепитчатый (черепица), крупитчатый (крупица), таблитчатый (таблица), реснитчатый (ресница), картотетчик (картотека), добытчик (добыча)»..
2. Формулировка в [Былинский, Никольский 1970]:
«Согласные ж, з, д (зд), с,т, (ст) перед суффиксами -чик, -чин, -чив, -чат сохраняются. В основах, имеющих на конце к, ц, ч, перед суффиксами -чин-, -чат-, -чик- пишется не к, ц, ч, а т <…>П р и м е ч а н и е. Суффиксы -чин-, -чик- надо отличать от сочетания суффиксов -ин-, -ик- с предыдущим ч, образовавшимся по чередованию из к или ц: казак – казачина, купец – купчина, молодец – молодчина, молодчик, дурак – дурачина». [Былинский, Никольский 1970, с.7].
3. Формулировка в [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999, с. 36–38]
«§ 37. 6. В существительных со значением лица по роду занятий пишется:
а) суффикс -чик- – после согласных д, т, з, с, ж, например: объездчик, переплетчик, перевозчик, разносчик, перебежчик. Перед суффиксом -чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т. Например: кабак – кабатчик, картотека – картотетчик, раздача – раздатчик;
б) суффикс -щик- после других согласных. <…> В некоторых словах с иноязычными корнями после т пишется -щик, если ему предшествуют два согласных, например: алиментщик, процентщик, флейтщик.
и «§ 39.4. Различается написание согласных перед суффиксом -ат- в прилагательных типа дощатый – веснушчатый; буква щ пишется в тех случаях, когда обозначаемый ею звук целиком относится к одной значащей части слова (морфеме): доска – дощатый... Если в производящей основе перед суффиксом -к- стоят буквы зд, с, ст, ш, то они сохраняются, а к чередуется с ч: веснуш-к-а – веснушчатый, брус-ок – брус-чат-ый, борозд-к-а – борозд-чат-ый (ср.: рез-к-ий – рез-ч-е, хлест-к-ий – хлест-ч-е).
§ 39. 5. Перед суффиксом -чат-, который пишется всегда через а, конечное ц основы заменяется т, например: крупиц-а – крупит-чат-ый, ресниц-а – реснит-чат-ый, черепиц-а – черепит-чат-ый.» [Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1999, с. 36–38]. Аналогично и в других пособиях Д.Э. Розенталя.
4. Формулировка в [Кайдалова, Калинина 1998]
«Некоторые конечные согласные корня перед суффиксами, начинающимися с ч (-ч-, -чин-, -чик-, -чив-, -чат-), в произношении резко изменяются. Так, в слове летчик звук [т] корня превращается в [ч’]: ле[ч’ч’]ик; <…> конечные согласные корня, кроме к, ц, ч, перед суффиксами, начинающимися с ч, сохраняются. Их написание проверяется обычным способом – морфемным анализом слова: солдатчина (солдат), обидчивый (обида), <…> разметчик (разметить), <…> решётчатый (решётка) 42 <...> В словах, образованных от основ с конечным к, ц, ч, перед суффиксами, которые начинаются с ч, вместо к, ц, ч пишется т: потатчик (потакать), казатчина (казак), кабатчик (кабак), гайдаматчина(гайдамак); крупитчатый (крупица), таблитчатый (таблица), реснитчатый (ресница), неметчина (немец), туретчина (турок –Турция – турецкий); добытчик (добыча), раздатчик (раздача)». [Кайдалова, Калинина 1998, с. 11–12].
5. Формулировка в [Правила 2006]
«§ 86.Буквенные сочетания тч, дч <...> пишутся на стыке значимых частей слова, если предшествующая часть слова оканчивается на т или д, а последующая начинается на ч, напр. <...> многоотростчатый (отросток), четче, едче, хлёстче. §87. Не допускается на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов двойная согласная ч. Долгий согласный звук ч передается здесь сочетанием букв тч, напр. <...>» [Правила 2006]
6. Формулировка в [Соболева 1999]
«Слышится [ч’:] долгий на стыке корня и суффикса. На конце корня перед суффиксами на -ч пишется буква т, если: 1) в родственном слове корень оканчивается на т <...>, 2) в родственном слове корень оканчивается на к, ц, ч <...>. [Соболева 1999, с. 91]. В данном случае орфограмма выделена на основе произношения, а правило построено с вариативным выделением суффикса.
Расхождения в объеме описываемого материала весьма существенны: у Д.Э. Розенталя из всех слов на тч, дч описываются только существительные с суффиксом -чик- и прилагательные с суффиксами -чат-/-ат-, в [Кайдалова, Калинина 1998] учтены и слова с суффиксом -чин-, чив-, -ч-, а а [Правила 2006] учитываются и слова с приведенными суффиксами, и краткие формы, и слова с тч, дч на стыке приставки и корня.
Расхождения в выделяемых рабочих критериях особенно значительны между правилом в [Соболева 1999] и остальными справочниками: только у Соболевой в правило в качестве первичного критерия введено произношение [ч’:]: есть этот звук, тогда возникает проблема выбора написания тч или дч; нет этого звука (как в слове внучатый с основой на к) – и проблемы нет. Дальнейший выбор тч или дч строится также не на основании определения суффикса, а на основании выделения корня, что значительно проще. В справочнике [Кайдалова, Калинина 1998] сведения о произношении приведены как вспомогательная информация, а не как основной критерий, хотя в примечании есть косвенное указание на лежащий в основе фонематический принцип: «В слове поручик (подпоручик), хотя оно образовано от корня с конечным к (рук-а), буква т не пишется, так как в настоящее время в этом слове не произносится звук [ч’:], характерный для произношения других подобных образований» [с.12]. В [Правила 2006] ссылка на произношение содержится только при описании производных от основ не на д, т, то есть для разных типов слов выделены разные критерии.
Авторы справочников, выдвигающих в качестве первого критерия выделение суффиксов, часто расходятся в определении этих суффиксов.
Так, уже К. И Былинский и Н. Н. Никольский отмечали, что при построении правила, опирающегося на выделение того или иного суффикса, надо отличать суффиксы -чин-, -чат-, -чив- от суффиксов -ин-, -ат-, -ив-. Различие этих суффиксов не всегда очевидно. Существуют слова с четко выделяемыми суффиксами -ат- и -чат- (бород-ат-ый, взрыв-чат-ый, звезд-чат-ый), но существуют и слова, где одни исследователи выделяют суффикс -ат-, другие же говорят о наложении суффиксов -к/ч- + -чат- = -чат- или -ц/ч- + -чат- = -чат-. Например, для слов типа сетчатый, бороздчатый, брусчатый, нитчатый может быть три трактовки: 1) выделение суффикса -к-/-ч- (сетка, бороздка, нитка) и -ат-, как в словах клеен-ч-атый, брус-ч-атый, звезд-чат-ый в [Гайбарян 2010, с. 29], брус-ч-атый, борозд-ч-атый у Д.Э. Розенталя, 2) выделение суффикса -чат- при корне на т (сеть, борозда, нить) (А. И. Кайдалова, И. К. Калинина говорят о суффиксе -чат- в словах борозд-чат-ый, решет-чат-ый), 3) выделение суффикса -чат- при наложении суффиксов или усечении суффикса (так, в РГ-80 выделяется суффикс -чат- при совмещении с суффиксом основы в словах нитчатый, бороздчатый [РГ-80, с. 288]).
Аналогично неоднозначно и различение суффиксов -ик-(истори-ик1, хлюп-ик1, бант-ик2, рубч-ик2, зубч-ик2) и -чик- (лет-чик1, буфет-чик1, костюм-чик2), -ив- (игр-ив-ый) и -чив- (обид-чив-ый) и др.
Поскольку ни в одном из справочников не приведено правила выбора суффикса -чат- или -ат-, -чик- или -ик-, чив или ив, то формальное следование формулировкам, основанным на морфологическом подходе, может вызвать значительные затруднения и привести к неправильному написанию.
Сравним слова с суффиксами -чат- и -ат- (или чат с наложением или усечением» и «основами на к, ц, ч, т, д»
основа на т, к, ц, ч +суфф. чат – тч:
основа на д + суфф. чат – дч
|
основа на д, т, к, ц, ч +суфф. ат или чат с наложением
|
+чат(ый) клеть, клетка
сеть, сетка,
решето, решетка,
плита, плитка,
нить, нитка,
фасетка, фасет,
монета, монетка
крупица
|
палец
кольцо
хлопок
клеёнка
внук
тройка
столбец, столбик, столб
выемка
короб, коробка
пробка
губка
зуб, зубья, зубец (зубчатый)
рубец
бородавка
тесемка, тесьма
сумка
....
|
+чатка клеть, клетка,
сеть, сетка,
нить, нитка
|
бородавка
двойка
сумка
зубец
свинец
перст
|
Как пишущему понять, почему в словах, производных от таких слов с основой на ц, как палец, зубец, должен применяться суффикс -ат-, а в слове, также производном от основы на ц, крупица должен быть суффикс -чат-. Или например, согласно правилу сравнительная степень от слова короткий, как и в словах краткий – кратче, прыткий – прытче, должна писаться *коротче. Есть три выхода: либо отсылать к морфологическому словарю, что крайне усложняет простую задачу, либо учить проводить морфологический анализ с исторически обусловленными процессами выбора суффиксов, наложения (усечения) суффиксов, либо построить правило на двух критериях (сначала на основе произношения долгого [ч’:] отсечь все слова без орфографической проблемы, а затем привлекать морфологический критерий, причем важно, что характеризуется корень, а не суффикс, что значительно проще).
Кроме того, правило, основанное на определении суффикса, вводит и материал, который не представляет орфографической проблемы, например, слова с суффиксом -щик- после основ на т типа алиментщик, в которых сохраняется произношение [ш’:], а не [ч’:].
◄Комментарий к
Достарыңызбен бөлісу: |