Правила русской орфографии с комментариями москва 2012 ббк 81 Рус-8 Б57



бет20/21
Дата16.06.2016
өлшемі1.41 Mb.
#138866
түріПравила
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21
нн–н в полных формах страдательных причастий и соотносительных с ними прилагательных // Лингвистические основы кодификации русской орфографии. М., 2009. С. 48-56.

Еськова 2009 — Н.А. Еськова. Слитные/дефисные написания существительных и цельнооформленность слова // Лингвистические основы кодификации русской орфографии. М., 2009. С. 59-68.

Зализняк 2003 — А.А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. 4-е изд. М., 2003. С. 29

Зализняк 2004 — А.А. Зализняк. Древнерусская графика со смешением ъ – о и ь – е // Отцы и дети Московской лингвистической школы: Памяти Владимира Николаевича Сидорова. – М., 2004

Земский, Крючков, Светлаев 1971 — А.М. Земский, С.Е.Крючков, М.В. Светлаев. Русский язык. Ч. 1. Лексика, фонетика и морфология / Учебник для педучилищ. М., 1971

Иванова 1964 — В.Ф. Иванова. Теоретические основы действующих правил о слитном и раздельном написании НЕ и возможные пути совершенствования и облегчения этих правил // Вопросы русской орфографии. М., 1964

Иванова 1976 — В.Ф. Иванова. Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1976

Иванова 1991 — В.Ф. Иванова. Современная русская орфография. М., 1991.

Иванова 1997 — В.Ф.Иванова. Трудные случаи употребления и правописа­ния частиц не и ни. Спб., 1997

Иванова 2007 — О.Е. Иванова. Правописания наречий: правила и словарь // Русский язык в научном освещении. №2 (14). 2007. С. 147-163.

Игнатченко 2000 — И.Р. Игнатченко. НЕ и НИ. Правописание частиц // Большой словарь русского языка. М., 2000

Иткин 2007 — И.Б. Иткин. Русская морфонология. М., 2007

Кайдалова, Калинина 1983 — А.И. Кайдалова, И.К. Калинина. Современная русская орфография. Изд. 4-е., испр. и доп. М., 1983

Кайдалова, Калинина 1998 — А.И. Кайдалова, И.К. Калинина. Современная русская орфография 4-е изд. М., 1998

Качалкин 2009 — А.Н. Качалкин. Учебная книга по русскому правописанию. М., 2009

Касаткин 2006 — Л.Л. Касаткин. Современный русский язык. Фонетика: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М., 2006

Коносова 1993 — Н.А. Коносова, Г.А. Николаева. Структура слова и орфография русского языка. Казань, 1993

Коссек, Костюк 1980 — Н.В.Коссек, В.Н. Костюк. Сильное и слабое отрицание в русском языке // Проблемы структурной лингвистики. М., 1980

Крысин 1998 — Л.П. Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998

Кузнецова 1986 — А.И. Кузнецова, Т.Ф.Ефремова. Словарь морфем русского языка. М., 1986

Кузьмина 1981 — С.М. Кузьмина. Теория русской орфографии. М., 1981

Кулагин 1955 — А.Ф. Кулагин. Префиксальное не в именах прилагательных в современном русском литературном языке. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1955

Лекант 1998 — Справочник школьника: Русский язык. 5-11 классы / Под ред. П. А. Леканта. М., 1998,

Лопатин 2009 — В.В. Лопатин. Буква ъ в современной русской орфографии // Лингвистические основы кодификации русской орфографии. М., 2009

Лопатины 2007 — В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина. Слитно, раздельно или через дефис? Орфографический словарь. М., 2007

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

Манукян 1972 — С.А. Манукян. Актуальное членение и отрицание // НТИ. Сер. 2. 1972. № 9

Мартемьянов 1969, 2004 — Ю.С. Мартемьянов. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов. М., 2004

Мейеров 1988 — В.Ф. Мейеров. Типология буквенных орфограмм. Иркутск 1988

Мейеров 1988а — В.Ф. Мейеров. Графические аномалии при обозначении фонемы // Язык и письмо. Волгоград, 1988

Мелиг 2002 — Ханс Роберт Мелиг. Коммуникативная функция общего и частного отрицания // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М., 2002

Метс 2000 — Н.А. Метс. ПРЕ- и ПРИ-. Правописание приставок //.Большой словарь русского языка. М., 2000

Нечаева 2008 – И.В. Нечаева. Актуальные проблемы письменной адаптации иноязычных заимствований. Автореф. … канд. филол. наук. М., 2008.

Нечаева 2009 – И.В. Нечаева. Проблемы орфографической кодификации иноязычных заимствований // Лингвистические основы кодификации русской орфографии. Теория и практика. М., 2009. С. 213–239.

Новиков 2001 — Л.А. Новиков. Что стоит за слитным написанием не с глаголами у А.А. Потебни // Словарь и культура русской речи. М., 2001

Обзор 1965 — Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (ХVIII-XX вв.). М., 1965

Осипов 1992 — Б.И. Осипов. История русской орфографии и пунктуации. Новосибирск, 1992

Падучева 1969 — Е.В. Падучева. Семантический анализ отрицательных предложений в русском языке // Машинный перевод и прикладная лингвистика, 1969. Вып. 12

Падучева 1974 — Е.В. Падучева. О семантике синтаксиса. М., 1974

Падучева 1997 — Е.В. Падучева. Давно и долго // Логический анализ языка: Язык и время. М., 1997

Падучева 2004 — Е.В. Падучева. Динамические модели в семантике лексики. М,. 2004

Падучева 2005 — Е.В. Падучева. Эффекты снятой утвердительности: глобальное отрицание // Русский язык в научном освещении. № 2 (10), 2005. С. 17-42.

Панов 1963 — М. В. Панов. Об усовершенствовании русской орфографии // Вопросы языкознания. № 2. 1963. С. 8192 (перепечатано: М.В.Панов. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т.1. М., 2004)

Панов 1964 — М. В. Панов. О слитных и раздельных написаниях // Вопросы русской орфографии. М., 1964. С. 100119 (перепечатано: М.В.Панов. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т.1. М. 2004)

Панов 1979 — Русский язык. Экспериментальные учебные материалы для средней школы. Под редакцией И.С. Ильинской, М.В. Панова. М., 1979

Панов 2004 — М. В. Панов. О дефисных написаниях // Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 1. М., 2004.

Панфилов 1982 — В.З. Панфилов. Гносеологические аспекты философских проблем языка. М., 1982

Порецкая 1974 — Р.Э. Порецкая. Орфографический морской словарь. М., 1974

Потапурченко 2000а — З.Н. Потапурченко. Слитно или раздельно? Правописание сложных слов // Большой словарь русского языка. М., 2000

Правила 1956 — Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006

Прага 1979 — Русская грамматика. Т.1. Praha. 1979

Путеводитель1993 — Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993

РГ-80 — Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т. I. М., 1980.

Розенталь 1985 — Д.Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. 4-е изд., испр. и доп. М., 1985

Розенталь 1988 — Д.Э. Розенталь. Русский язык. М., 1988

Розенталь, Джанджакова, Кабанова 1994 — Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М. 1994

Розенталь 1999 — Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М. 1999

Розенталь 2001 — Д.Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке / Под ред. И.Б. Голуб. М., 2001

Розенталь, Теленкова 2008 — Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. Словарь лингвистических терминов. М., 2008

РОС — Русский орфографический словарь / Под ред. В.В. Лопатина. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 2005.

Сазонова 2008 — И.К. Сазонова. Толково-грамматьический словарь русских причастий. М., 2008

Селезнева 1981 — Л.Б. Селезнева. Современное русское письмо (системный анализ). Томск, 1981

Селезнева 1994 — Л.Б. Селезнева. Русская орфография и пунктуация. Волгоград, 1994

Селезнева 1997 — Л.Б. Селезнева. Категории и единицы современного русского письма. Волгоград, 1997

Селезнева 1997а — Л.Б. Селезнева. Русское правописание М., 1997,

Семенов 2002 — С.А. Семенов. Словообразовательный словарь русского языка. М., 2002

Скачедубова 2008 — Е.С. Скачедубова. Особенности произношения сложных и сложносокращенных слов в современном литературном русском языке. Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2008

Соболева 1999 — Полный справочник по орфографии и пунктуации / Под ред. О.Л. Соболевой. М., 1999

Соловьев 1997 — Н.В. Соловьев. Русское правописание. Орфографический справочник. СПб, 1997

Тихонов 1978 — А.Н. Тихонов. Школьный словообразовательный словарь. М., 1978

Труб 1994 — В.М. Труб. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки истинности // Вопросы языкознания. 1994. № 1

Темиз 1999 – Я.В. Темиз. Секреты русской орфографии. М., 1999

Успенский 2002 — Б.А. Успенский. История русского литературного языка (XI—XVII вв.). М., 2002

Федорова, Щеглова 2007 — Т.Л. Федорова, О.А. Щеглова. Словообразовательный словарь русского языка. М., 2007

Филипенко 2003 — М.В. Филипенко. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М., 2003

Чурмаева 1989 — Н.В.Чурмаева. История наречий в русском языке. М., 1989.

Шанский 2002 — Н.М. Шанский. Лингвистические детективы. М., 2002

Шапиро 1961 — А.Б. Шапиро. Русское правописание. М., 1961

Шигуров 1993 — В.В. Шигуров. Типология употребления атрибутивных форм русского глагола в условиях отрицания. Саранск, 1993

Шмелев 1960 — Д.Н. Шмелев. К вопросу о наречиях на в русском языке // Материалы и исследования по истории русского языка. М., 1960.

Шубов 1959 — Я.И. Шубов. О правописании сложных прилагательных // Русский язык в школе. 1959, № 6

Щерба 1983 — Л.В. Щерба. Теория русского письма. Л., 1983.

Юминова 2008 — Е. В. Юминова. Пунктуация. Простое предложение. Материалы для самостоятельной работы старшеклассников при подготовке к ЕГЭ. Часть 1 (Библиотечка «Первого сентября», серия «Русский язык». Вып. 19). М., 2008.

Энциклопедия «Русский язык». М., 1997

Языкознание 1998 — Языкознание. БЭС. М., 1998

Янко 2001 — Т.Е. Янко. Коммуникативные стратегии русской речи. М., 2001




1 Парными по глухости-звонкости являются согласные звуки: б – п, б’ – п’, в – ф, в’ – ф’, г – к, г’– к’, д –– т, д’ – т’, ж – ш, ж:’ – ш:, з – с, з’ – с’. Непарными являются звонкие л, м, н, р, й, глухие х, ч, ц, щ.

2 Основным значением согласной буквы считается тот звук, который она передает перед несмягчающей гласной. У букв б, в, г, д, ж, з основное значение – передача звонких твердыхсогласных, у букв п, ф, к, т, ш, с – передача глухих твердыхсогласных. .

3 Приставка меж- и перед гласной корня имеет вариативное произношение: межобластной [ж] и [ш].

4 Слово свадьба (хотя сватать) имеет и другую проверку – свадеб, свадебный. Список может быть дополнен, если учитывать лишь исторически однокоренные слова ноздря (хотя нос), оптом (хотя общий), мездра (из мясо драть), здесь (хотя сюда), мстить (хотя мзда), но все современные словари выделяют в этих словах разные корни.

5 Исторически написание мягкий установилось в результате диссимиляции (расподобления) согласных в др.-рус. слове мякъкыи. В современном языке приходится считать данный корень или корнем с уникальным чередованием или корнем с супплетивными основами.

6 Компонент близ- и в сильных позициях имеет вариативное произношение: близлежащий [з] и [с].

7 В слове дизруптивный (отбор, раскраска) приставка диз-/дис- (лат. dis-rupt) выделяется лишь этимологически.

8 Парными по твердости-мягкости являются согласные звуки б – б’, в − в’, г – г’, д – д’, з – з’, к – к’, л−л’, м – м’, н – н’, п – п’, р – р’, с - с’, т – т’, ф – ф’, х – х’.

9 Точнее было бы сказать: не в конце слова, первой части сложного или сложносокращенного слова.ю не в конце приставки.

10 Мягкость парного перед мягким называется позиционной мягкостью.

11 Гласные, способные указывать на мягкость предшествующего согласного (е, ё, и, я, ю), называют «смягчающими», гласные, не указывающие на твердость предшествующего согласного (а, о,у, э), называют «несмягчающими».

12 Заднеязычные согласные к, г, х перед окончаниями прилагательных и глагольным суффиксом -ива- в старшей норме произносились твердо, не подчиняясь данному правилу. В современной норме они произносятся мягко в соответствии с правилом. Постфикс -ся, -сь также до сих пор может произноситься твердо, особенно после л: умыл[са].

13 Написание названий букв с гласной э установилось только в последнее время. В некоторых словах закрепилось старое написание е.

14Непарными по твердости-мягкости являются твердые согласные звуки [ж, ц, ш] и мягкие согласные [ч, щ, j]. Мягкий долгий [ж’:] встречается всего в нескольких словах: вожжи, дрожжи, визжать и нек. др. В данной книге здесь и далее согласный [j] описывается отдельно (см. §3), не в ряду непарных согласных.

15 Буква й передает два разных звука: [и неслоговое] – как в словах май, пойдем, и звук йот [j] – как в слове йод. Эти два звука употребляются во взаимодополняющих позициях, то есть ни в одной позиции не может употребляться и тот и другой звук. На этом основании говорят о том, что они являются вариантами одной фонемы (смыслоразличительного звука). Сама эта фонема иногда считается гласной по первому значению, но чаще – согласной. Во многих школьных учебниках говорится только о звуке [j]. В приведенной формулировке мы огрубляем ситуацию, идя вслед за школьными учебниками.

16 Для русских слов написание определяется принципом единства написания морфем.

17 Произношение этого и некоторых других слов с [j] не считается нормативным, но при этом часто встречается. При таком произношении написание е соответствует основному правилу.

18 В слове реестр этимологически выделяется приставка ре-, как и в этимологически родственном регистр.

19 В слове проект этимологически выделяется приставка про, ср. субъект, объект, инъекция, адъективный. Если и в современном языке выделять приставку про и корень ект, то слово не будет считаться исключением

20 Ни ъ, ни ь сами по себе никакого звука не передают, они лишь предупреждают, что буква и передаёт звук [j] (в позиции после ь) и т.д.

21 В фонетике говорится о сочетании имплозивного звука и [ч’], т.е. [Тч’], но в орфографии более принята передача этого произношения как долгого ч ([ч’:])

22 корень зод/зд/зид: зодчий, здание, созидать, создать и суфф. -чий, ср. тот же суфф. в словае ловчий

23 Здесь и ниже в иллюстративном материале подчеркнуты слова, которые могут считаться производными от слов с основой на д или т, то есть их написание может определяться и предыдущим пунктом. Возможность двойной мотивированности в орфографии встречается довольно часто.

24 От повыт-ье «подразделение государственного учреждения».

25 Этимологически и в слове ситец и в слове отец выделяется суфф. -ец-, но на синхронном уровне можно говорить о корнях.

26 Выделение приставки затруднено отсутствием других слов с корнем чебучить, чубучить, однако возможно на основании аналогии с другими словами с приставкой от и схожим значением (ср. отмочить, отхватить).

27 Производное от исчезнувшего слова лазучий.

28 Иногда этот звук обозначается как [тс] или [тс].

29 Сочетание дьс встречается только в сложных словах, напр., медьсодержащий, и не передает звука [ц].

30 На стыке приставки и корня сочетания зч, сч имеют два варианта прочтения [ш’:] и [ш’ч’]. Так, слово расческа может быть прочитано и как ра[ш’:]еска и ра[ш’ч’]еска. На стыке с суффиксом нормативное произношение только [ш’:], хотя в старшей норме сохраняется и [ш’ч’]. Отдельные слова (бороздчатый, бросче, весче, мерзче, трясче) и сейчас произносятся с [ш’ч’].

31 То есть перед гласной, сонорной согласной или в.

32 В современном языке слово нечленимо, хотя существует диалектное чезнуть.

33 Слово слаще объясняют либо как результат упрощения слажьше (ср. горше, тоньше), либо как производное от сласть, хотя превосходная степень сладчайший образована от сладкий.

34 Такое написание может быть объяснено только при признании слова исторически родственным слову жестокий (ср. др.-рус. жестыи –«твёрдый»).

35 Сочетание сч в корне появляется в слове в результате выпадения гласной я (ср. тысяча). В поэтических текстах и текстах, передающих экспрессию разговорной речи, допустимо и написание тыща, тыщонка.

36 В словаре В. Даля дается два слова: оснащик и оснастчик. В современных словарях – только оснастчик в соответствии с тенденцией сохранения буквенного облика корня. Слово можно производить от глагола оснащать с суффиксом -ик (как в хлюпик) или -щик с наложением, как в сыщик.

37 У некоторых из этих слов есть исторически однокоренные слова чередованием ст/щ, ск/щ, для одних слов родство ощущается сильнее, для других – практически не ощущается, напр., лещина произошло от леска «орешник», щи – от сытыи: съти > шти>щи, вещий – от весть, ведать, поощрять – от острый, щемить – родственно оскомина.

38 В Грамматическом словаре А. А. Зализняка слово имеет другое написание: крестчaтый.

39 Выделение приставки спорно, так как слово чур «черта» диалектное, а в слове чур (чур меня) и в глаголе чураться не все исследователи видят один и тот же корень.

40 Иногда в слове выделяется суффикс -ух- (ср. диал. веснуха) и суфф. -к- или суффикс -ушк- (ср. лапушка, дурнушка, копушка, конопушка).

41 Корень выделяется при сравнении со словами искусный, искус, покуситься.

42 В словах умственный, благодарственный можно выделить суфф. -ств и суфф -енн, при таком членении они описываются §14 п.5.

43 Производное от гостиная, ср. гостинный завсегдатай, гостинная мебель.

44 Ср. слово зеленной (зеленная лавка), образованное от основы зелень со значением «съедобная трава».

45 Исторически в слове выделяется суффикс -ян- и корень -пр-, восходящий к однокоренному перец.

46 В современном языке слово не является производным, хотя исторически в нем выделяется суффикс -ян- и корень рум-

47 В некоторых словарях слово контузить описывается как двувидовой глагол, то есть признается нормативным контекст типа в результате каждого такого взрыва контузит множество людей или будет контузить. (Ср.: И его начинает месить и швырять, лупить волнами, душить пеной, контузить литыми водяными зарядами (А.Иванов. Географ глобус пропил) – единственный пример в Национальном корпусе русского языка.)

48 В глаголе выделяется приставка с и корень чит, полный корень чит/чет/чес/чёт/чт: считать, причитаться, вычитать /счесть, начесть, вычесть/ недочёт, начётчик, звездочет / вычту, сочту;

49 Некоторые слова из списка исключений соответствуют другому пункту правила. Так слова блаженный, вожделенный, желанный, медленный имеют беглую гласную е в кратких формах и пишутся по правилу §14.п.1.4).

50 Считаем, что отглагольные прилагательные, в отличие от причастий, не могут иметь при себе временных и агентивных зависимых

51 При подборе однокоренных отглагольных прилагательных необходимо соблюдать условие сохранения вида производящего глагола. Так, для слова помазанник выбирается «одновидовое» и однокоренное помазанный, а не мазаный, для слов вареник, мученик, путаник, путаница, серебреник, ученик – вареный, мученый, путаный, серебряный или серебрёный, учёный, а не сваренный, измученный, посеребренный, запутанный, выученный. Для слова труженик такого прилагательного нет, поэтому слово включено в список слов с закрепившимся написанием, хотя есть однокоренное от приставочного глагола сов. вида натруженный.

52 Указание на принадлежность н или нн суффиксу введено из-за слов обезьянник, осинник, имеющих однокоренные прилагательные с одним н (обезьяний, осиновый), но это н корневое.

53 Слово вечор сознательно оставлено составителями правил 1956 года в таком написании, так как при нерегулярности использования буквы ё слово прочитывалось бы как вечер (аналогично слово ужо).

54 Во всех приведенных словах этимологически выделяется суффикс -ок, -он. Иногда эти суффиксы выделяют для современного состояния языка, признавая живой связь слов порошок и порох, сверчок и сверкать, сморчок и сморщиться, стручок и струк, зрачок и зрак, облучок и лука. При таком членении слова не являются исключениями и пишутся по правилу о написании о в суффиксе существительного.

55 Часто в этом слове выделяют корень тяжел, однако сравнение со словами тяжесть, тяготы показывает, что в данном случае корень тяж/тяг(/тя).

56 Отметим особо корни, которые по-разному описываются в пособиях: корень трещ- в слове трещотка (ср. чахнуть – чахотка), корень чащ- в слове чащоба, суфф. -об-, корень кваш/квас в слове квашонка, корень оч- в слове очочки (от очки, очечник). Слово чох этимологически соотносится со словами чихать, чих. Если сохранять эту связь и в современном русском языке, то слово необходимо вводить в список исключений. Иногда слова жёсткий и жестокий не считают однокоренными, тогда слово жёсткий должно быть добавлено к исключениям..

57 В данном слове суффикс -об (ср. чащоба) не выделяется.

58 В слове девчонка выделяют суффикс -онк- от девка, но семантически можно было бы выделить и суффикс -чонк, как в слове арапчонок.

59 Возведение слов к глаголам, а не к существительным (ночь, межа) по значению «произведение действия» не совсем очевидно, особенно для слова ночевка.

60 Этимологически пере- + суфф. къ.

61 Хотя в поэзии возможно блато.

62 Есть слово с сочетанием ро (дрожки), но оно не считается неполногласным.

63 Этимологически однокоренным является слово с неполногласием краля.

64 В данном случае можно говорить только об историческом родстве.

65 Для тех корней, у которых гласная не может быть под ударением, более точной была бы формулировка «Безударная гласная в корнях б’-р, д’-р,.... передается буквами и или е: буква и пишется...». Кроме того, в разбираемых ниже словах есть столь разошедшиеся по значению корни, столь слившиеся с приставками, что корректнее считать их только частью корня, поэтому точнее была формулировка не корни бер/бир.. (или б’-р)., а корни с частью бер/бир (или б’-р).

66 Корень можно разделить на несколько омонимичных со значениями: «бить», «тащить», «бежать», «ссориться».

67 Этимологически родственным является и слово висок, обозначавшее изначально «волосы, свисающие по бокам».

68 Словообразователи расходятся в определении этого корня: иногда говорят о корне бр-.

69 Исторически слово произошло из приставки не-, корня им- (иметь, взять), соединительной гласной о и корня верн(ый).

70 Некоторые из приводимых слов имеют проверки, напр. ковка, клёв кочёвка, двойная мотивация в орфографии встречается часто.

71 Традиционно слово возводится к слову хозяйка на основании ясной семантической связи, но морфологически оба слова являются независимыми друг от друга.

72 Слова ветреник, масленица имеют однокоренные прилагательные с суфф. -ен(н)- ветреный (день, человек), масленый (блин, взгляд, голос) и с суфф. -ян- ветряной (ветряная мельница, ветряной двигатель), масляный (двигатель). Строго говоря, эти слова должны быть в списке исключений, как серебряник и серебреник, сребреник, бессеребреник, лишь четкость семантической связи позволяет вставить их в основное правило.

73 Если гласный перед ть инфинитива отсутствует в личных формах, то основу такого глаголу называют усекаемой, напр. стро-и-ть – стро-ю, стро-ишь. Если и в личных формах присутствует гласный инфинитива, то основу такого глагола называют неусякаемой, напр.: дел-а-ть – дел-а-ю, дел-а-ешь .

74 Этимологически верным соответствием для древних заимствований русскому


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет