Проблемы современной лингвистики 20 21 апреля 2015 года Санкт-Петербург 2015



Pdf көрінісі
бет101/142
Дата02.12.2022
өлшемі6.35 Mb.
#466267
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   ...   142
Aktualnye problemy sovremennoy lingvistiki 201

Литература 
1. Малышева Е.В. Обучение в системе MOOCs: достоинства и недостатки // XVIII Царскосельские 
чтения: материалы междунар. науч. конф., 22-23 апр. 2014г. / под общ. ред. проф. В.Н. Скворцова. – 
СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2014. – Т.1. – 404с. – С.358-361. 


Актуальные проблемы современной лингвистики 
151 
Мартынова Маргарита
Александровна 
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте 
РФ (РАНХ и ГС при президенте РФ) 
НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК И 
КУЛЬТУРА РЕЧИ» ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ 
КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩЕГО ЮРИСТА 
В системе высшего образования России в последние десятилетия наблюдается 
повышенное внимание к учебным курсам по культуре речи. Исследователи современной 
языковой ситуации (Л.А.Вербицкая, В.Г.Костомаров, Д.С.Лихачёв, О.Д.Митрофанова и 
др.) неоднократно писали об активном вторжении в русскую речь англицизмов, 
жаргонизмов, сленга и т.п., подчёркивая снижение общей речевой культуры [1, 3, 4, 5]. 
Попыткой хотя бы частично противостоять этому повсеместному процессу можно считать 
введение на уровне государственного стандарта учебных программ по дисциплине 
«Русский язык и культура речи» в вузах РФ вне зависимости от их профильности.
На Юридическом факультете РАНХ и ГС при Президенте РФ (ранее АНХ при 
Правительстве РФ) предмет «Русский язык и культура речи» преподаётся уже более 15 
лет. Он включён в программу подготовки будущих юристов, что говорит о понимании 
значимости данного курса не только в формировании языковой личности, но и в 
становлении профессиональной компетенции, т.к. профессия юриста стоит в ряду других 
профессий с повышенной речевой ответственностью. 
Учёные-лингвисты рассматривают предмет культуры речи в двух значениях: 1) 
речевая деятельность людей (говорение и слушание); 2) произведение, созданное в 
результате речевой деятельности (устные и письменные тексты) [2; с.7]. На наш взгляд, 
профессиональная компетенция юриста подразумевает наряду со специальными 
знаниями, прекрасное владение всеми четырьмя видами речевой деятельности.
Правильный выбор и организация языковых средств, которые требуются в конкретной 
ситуации общения (как социально-бытовой, так и профессиональной) с соблюдением 
норм языка и этических правил определяет уровень зрелости языковой личности, а также 
степень сформированности профессиональной (в частности, профессионально-
коммуникативной) компетенции. Умению достичь наибольшего эффекта в решении своих 
будущих профессиональных задач, студенту может помочь не только учебное пособие по 
предмету, но и большой иллюстративный материал, накопленный нами за годы работы по 
этому курсу. 
Основную цель обучения студентов юридического профиля мы видим в 
формировании у них речевых умений и соотносимых с ними речевых навыков в тех видах 
и формах речевого общения, на которых строится их учебная деятельность, приближенная 
к сфере профессиональной необходимости. Преподаватель имеет возможность 
значительно расширить видение студентами своих профессиональных возможностей. 
«Суть любого образования состоит не только в передаче информации (с этим может 
справится и Интернет), а в общении обучающихся с наставником, в ходе которого 
происходит усвоение предметной информации» [6; с.45]. Преподаватель осуществляет не 
только контролирующую, но и направляющую функцию, предлагая материал для анализа 
или руководя поисковой деятельностью учащегося.
Знакомясь с курсом «Русский язык и культура речи» на втором году обучения, 
студенты недостаточно ясно представляют себе возможную сферу применения своих 
профессиональных знаний. Поэтому наряду с повторением «сложностей» русской 
грамматики (напр., варианты падежных окончаний существительных, нормы склонения 
составных существительных и имён собственных, образование глаголов и глагольных 
форм и др.), мы уделяем большое внимание продуктивному владению речью. Это 


Current issues of linguistics 
152 
предполагает грамотное использование учащимися в письменной речи определенного 
набора стилевых элементов языка делового общения, а в устной - также владение 
тактиками переключения с одного подстиля на другой с учётом заданной ситуации 
общения и коммуникативной установки. С этой целью в практике преподавания 
используются разнообразные как традиционные, так и инновационные технологии, 
привлечение которых в значительной мере расширяет возможности курса : 
1) Анализ литературных и документальных источников, выступлений и статей 
ведущих юристов прошлого и настоящего (А.Ф. Кони, С.А. Андреевский, Ф.Н. Плевако, 
М.М. Сперанский, П.А.Астахов, М.Ю.Борщевский и др.). 
2) Широкое использование современных материалов, представленных в СМИ 
(телевизионных, печатных, электронных). Фрагменты дискуссионных передач на темы, 
связанные с важными общественно-политическими событиями (напр., Выборы, 
Вхождение Крыма в состав России, Защита прав ребёнка и т.п) позволяют наглядно 
продемонстрировать учащимся методы ведения спора, а также выделить наиболее 
удачную тактику убеждения и доказательности. Электронные СМИ дают возможность 
проанализировать различные точки зрения по интересующему вопросу и сформулировать
собственную позицию. Этот вид работы особенно подходит в качестве проектных 
заданий. Печатные же источники могут быть использованы не только для анализа 
предметной, в том числе профессионально значимой информации (напр., ж. «РФ 
сегодня», 2013, №1, П. Анохин «Дефицит справедливости» о выступлении министра 
юстиции А.Коновалова), но и для различных форм языковой работы по грамматике, 
стилистике, словообразованию и словоупотреблению (напр., статья «Етикет» 
[«Ведомости» 14.09.2006], автором которой является М. Кронгауз, профессор, директор 
Института лингвистики РГГУ, позволяет рассмотреть актуальную для русского языка 
проблему влияния Интернета на современный язык, а также жанр интернет-переписки, 
всё более распространяющийся в деловом общении). 
3) Неисчерпаемым источником по-прежнему является классическая литература
причём не только русская, напр., Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, Н.В.Гоголь и др., но и 
зарубежная, напр., Э.Найдерман. Произведения современных авторов также могут быть 
профессионально полезными будущим юристам (А. Хейли, Д.Гришэм, А.Маринина, М. 
Борщевский и др.) Отдельные фрагменты произведений позволяют со стороны увидеть 
особенности поведения и специфику работы юриста. 
4) На это же направлено включение в процесс обучения фрагментов фильмов. Так в 
«Мимино», - сцена суда и первой защиты молодого адвоката, может научить 
внимательному отношению к деталям, работе с подзащитным и свидетелями, поведению в 
суде. Иногда просмотр целого фильма и его анализ может быть предложен в качестве 
домашнего задания (напр., фильм «Эрин Брокович» полезен будущим юристам при 
овладении ими навыками сбора информации, уяснения сложности противостояния 
личности и крупной корпорации, демонстрацией различных приёмов работы юристов, 
защищающих интересы истца и ответчика). 
5) Иногда возможно предложить инсценирование судебного заседания, где учащиеся 
должны на основе конкретного факта выбрать и разработать тактику защиты и обвинения 
(напр., дело о передаче отцу ребёнка, находящегося под опекой бабушки со стороны 
матери, т.к. сама мать, находясь за границей, вышла там замуж за иностранца, в то время 
как брак с отцом ребёнка она регистрировать отказалась. Истец - родной отец ребёнка ). 
Ведение таких деловых игр с постановочными элементами даёт возможность, используя 
групповые и индивидуальные формы работы со студентами, им самим предоставить право 
профессионального выбора в зависимости от выбранной тактики поведения. 
Практические занятия показывают насколько неожиданные подчас решения предлагают 
студенты, тем самым выводя на новый уровень овладения профессиональным 
мастерством. 


Актуальные проблемы современной лингвистики 
153 
Коммуникативное 
взаимодействие 
на 
уроке 
при 
организации 
учебно-
профессиональной деятельности позволяет сформировать не только навыки делового 
общения, но и активно подключать теоретические знания к решению конкретных 
практических задач. «Процесс формирования профессионально-коммуникативной 
компетенции подразумевает освоение и присвоение социальных норм поведения
ценностных ориентиров и способность реализации их в своей профессиональной 
деятельности» [7,с.431]. Предмет «Русский язык и культура речи» в подготовке будущих 
юристов может стать хорошим помощником не только в совершенствовании владения 
родным языком, но и быть полезным в становлении профессиональной компетенции 
молодых специалистов. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   ...   142




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет