Програма асоки на проекта Калимера Културни приложения: Местни институции като посредници


Ефект на авторското право върху общественото заемане Обратно към обхват



бет14/37
Дата23.06.2016
өлшемі5.49 Mb.
#155110
түріПрограма
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   37

Ефект на авторското право върху общественото заемане Обратно към обхват


Некомерсиалното обществено заемане е дейност, която по традиция не е контролирана от законите за авторското право. Общественото заемане винаги е било от основно значение за достъпа до културни и образователни материали и трябва да бъде достъпно за всички. Информацията във всички възможни формати е и ще става все повече част от заеманите стоки. Въпреки това, следвайки Директивата на ЕС за даването под наем и заемането, европейските библиотеки са управлявани от правилата за заемане. (Виж Директива 92/100/EEС на Европейския Съвет за права за даването под наем и заемането и за Определени права, свързани с авторското право в областта на интелектуалната собственост [9].) Те определят, че материал, зает от обществените библиотеки, трябва да бъде оторизиран и лицензиран. Това означава, че за някои материали авторите могат да изискат някакво отричане от права. Това също би се отнасяло да музеи и архиви, ако те заемат материали.

Авторското право и техническите системи за защита Обратно към обхват


Притежателите на права се безпокоят, че в дигиталната среда техните творби не са достатъчно добре защитени чрез закони. В резултат, издателите могат да използват средства за техническа защита като например системи за управление на дигиталните права (УДП) за автоматизиране на процеса на лицензиране на творби и за да подсигурят спазването на периода на действие на лиценза. Член 6 от Директивата на ЕС за авторското право [5] разглежда като криминална проява заобикалянето или избягването на такива мерки за техническа защита.
DRMs означава защита срещу нарушения на авторското право, но може да отиде и по-далеч в нежелана посока на нарушаване на легитимния достъп. Например, ако едно изключение разрешава на личност, представена визуално по обиждащ личното й достойнство начин, да преобразува съответния информационен носител по установената процедура, такава една морално оправдана намеса би била невъзможна, ако работата е защитена от DRM, който забранява преобразуването без авторизация. Изключението точно затова става безполезно. В най-лошия случай, DRM заедно с един ограничителен лиценз, може да забрани всяко едно копиране, с каквато и цел и мотив да е направено. Това бе написано в Директивата, разрешаваща на управляващите да се намесват, ако има оплаквания към тях, но битува мнение, че на практика ефектът няма да е очакваният. Например, със сигурност няма да се действа достатъчно бързо, за да се даде възможност на някои потребители, изискващи информация, да я получат навреме, за да посрещнат нуждите си. Някои потребителски групи призовават за заобикаляне на закона - техническите измервания да бъдат разрешени в специални случаи, за правни или доброволни депозити, за съхраняване и архивиране, в рамките на установената процедура за запазване на достъпността на материали за бъдещите поколения. Библиотекари, архивисти, музейни професионалисти и други потребителски групи ще трябва да наблюдават развитието в тази сфера.
Прилагането на дигиталните/електронни права е необходимо за управлението на информацията (при информационното осигуряване с авторски права на собственика, който идентифицира работата, на автора и на другите, които

трябва да знаят периода и условията за ползване на работата); недопустимо е без дигитални права да се разместват данни или да се препредават произведения.


Мерките за технологична защита и дигиталните права за управление на информацията дават на музеите, архивите и библиотеките правата да защитят своите собствени дигитални колекции или други материали, които пазят в електронна форма.
Влизане в действие на Директивата за защита на интелектуална собственост Обратно към обхват

От 29 април 2004, Съветът на Министрите и Европейският парламент приеха Directive 2004/48/EC [10] влизане в сила на правата върху интелектуалната собственост, покриваща авторското право и свързаните права, търговските марки, образците, патентите, географските знаци, и др. Тяхното предложение е да се налагат санкции срещу фалшификации и пиратство. Нещо повече, те се прилагат към всички нарушители и нарушения, били те неволни и незначителни, или обмислени и сериозни, и не са ограничени само до нарушенията с търговска цел. Европейският съд проучва възможността за въвеждане на криминални санкции в близко бъдеще. Има известна тревога за потенциалната опасност студенти, изследователи, учители, библиотечен, архивен и музеен персонал, да се окажат уязвими за нарушения, направени всъщност с положителни мотиви и с некомерсиална цел. Отново музеите, библиотеките и архивите, ще трябва да се запознават непрекъснато с инструкциите и развитието на тази област.


Общества с колективно лицензиране Обратно към обхват

Обществата за колективно лицензиране са създадени от собственици на авторско право, за да лицензират право на ползване на техните творби от тяхно име. Например, съществуват колективни административни органи за лицензиране и/или за разпространяване на привилегията за право на ползване на музикални и звукозаписи, печатни материали, художествени творби, материали за радио и телевизионни предавания, TВ описи. Колективното лицензиране може да е полезно на потребителите, когато то предлага общ лиценз, така че да се елиминира нуждата от преговори за многобройни индивидуални лицензи. Нещо повече, колективните общества могат ефективно да бъдат в позиция на монопол за някои ползвания на материали с авторско право върху тях.


Дейностите на колективните общества все повече влизат под критичното разглеждане на Европейската комисия, най-вече тяхната категоризация като монополи, които е нужно да бъдат регулирани с EК Съобщение: The Management of Copyright and Related Rights in the Internal Market, EC (COM (2004) 261 (Final) [11]. Комисията заключава, че взаимозависимостта и одобрението на всички заинтересовани лица, включително потребителите на системите за Управление на дигиталните права / Digital Rights Management (DRM)/, ще бъде предварително условие за тяхната поява. В заключение, Съобщението излага няколко възможности за подобряване на ситуацията относно развитието на широко лицензиране от Общността за използване на правата. Комисията насърчи по-нататъшна консултация (която завърши на 21 юни 2004).
Директива за бази данни Обратно към обхват

Directive No 96/9/EC на Европейския Съвет върху Правната защита на базите данни [15] регулира ползването и осигурява защитата на базите данни. Подборът и подреждането на съдържанието в базите данни е защитен от авторското право. Защитата на държанието на базите данни се пази от особени права. Базата данни е описана в Директивата като "колекция от независими творби, данни или материали, подредени по систематичен или методичен начин и индивидуално достъпни в електронен или друг формат." Базата данни може да включва всякакъв тип информация - текст, звук, изображения, цифри, факти или данни. Електронни или печатни, базите данни са защитени. Каталозите, библиотечните каталози например, са бази данни по тази дефиниция, а също колекциите или метаданните (виж IPR в метаданните). Създателите на бази данни могат да предотвратят неавторското копиране в срок от 15 години от датата на съставянето на базата данни или от правенето й достъпна за публиката. Значими промени в базата данни ще бъдат причина за нов период от 15 години. Това е осигурено за страните - членки, за да обезпечи изключенията от това правило като обучителни цели и некомерсиални изследвания, но има ограничение - потребителите могат да извличат съществена част от неелектронна база данни за лични цели с идеален мотив, но може би не извличат съществена част от електронна база данни само за лични цели. Тази Директива е под текущо разглеждане с цел да се дефинира проблемът с изключенията [6].

Правото на интелектуална собственост /IPR/ в метаданните Обратно към обхват

По принцип, метаданните са защитени в EС според правата на базите данни и/или авторското право. Според the database Directive [15], всяка колекция от метаданни се квалифицира като база данни. Защитата се съгласува с това, че базата данни зависи дали има вложено интелектуално или креативно усилие в базата данни. Силен аргумент е, че ако индексаторът е използвал и приложил умение и вещина, за да съчини метаданните като документ, тогава метаданните ще бъдат защитени от авторското право. Даже, ако съдът беше решил те да не са квалифицирани за такава защита, поради човешката и финансова инвестиция в такова едно съчиняване, то, без съмнение, би се ползвало от правата на бази данни.


IPR в метаданните става особен проблем, когато има съвместен проект за допълване на метаданни към колекция. Собствеността върху такава съвместно развита колекция се урежда с разнообразни партньорски институции. Това означава, че нито една институция не може да експлоатира материалите без съгласието на всички останали партньори. В тези случаи, най-добре е да се съгласува споразумение между партньорите преди началото на общата работа.
Много местни институции трудно ще повярват, че метаданните могат да бъдат толкова ценни и важни, че да изискват активна политика, съпоставени с политиката на Интернет, която предлага огромно количество комерсиални услуги срещу такса; това трябва да се знае обаче при поместването на метаданните в някой публичен домейн, защото организацията рискува трета страна да извлече полза от такива метаданни за своите собствени цели. И все пак, само ако колекцията метаданни е особено важна и ценна, такава политика ще бъде оправдана.
Друг аспект на този проблем разглежда притежанието на авторско право за творби, в които метаданните са допълнени по приетата процедура за описанието им, така че да могат да се ползват отново. Когато се търси разрешение от собственика на авторските права за дигитализиране на творбата, разрешението за допълване и инкорпориране на метаданни ще трябва да се търси паралелно.


Авторско право, архивиране, опазване и съхраняване Обратно към обхват

Авторското право с оглед на архивирането, опазването и съхраняването на



произведения в колекция е обсъждано като ключово в много музеи, библиотеки и архиви. То е съществено, тъй като, бидейки от публичен интерес, тези органи дават по изключение копие, а по установения ред опазват и съхраняват оригиналите, но правят тези копия достъпни за консултация в същата форма като оригиналния формат. В the EU Copyright Directive [5], на страните - членки на EС бе дадена възможност да архивират и опазват специфични произведения и да ги правят достъпни при строги условия. Но много страни решиха да не инкорпорират незадължителните доставчици със своето национално законодателство и авторизацията. (See articles 5.2.(c) and 5.3(n) of the EU Copyright Directive [5].) Това продължава да спъва националните институции в опазването на културното наследство, тъй като отстраняването на препятствията е административно уморително и скъпо.

Насоки в планирането за създаването на дигитални материали (виж също Насоките на Дигитализация) Обратно към обхват
Успешните дигитализационни проекти зависят от съдържанието, което е достъпно за публиката. Неизбежно, ще има две родени дигитални съдържания (такива като база данни, уеб съдържание и т.н.) и много недигитални творби в колекциите. Професионалните работници в музеите, библиотеките и архивите трябва да познават законодателството за авторското право в своите страни, а също и релевантните международни директиви и договори. Нужно е те да поемат отговорността за създаването на сигурност, че техните дейности са съгласувани с националното и международното законодателство по авторско право.

  • Важно е да се отбележи, че въпреки че музеите, библиотеките и архивите може да са единствените собственици на физическата форма на творбата, те може да не са непременно собственици на правата. Дали ще има в бъдеще изключение за дигитализирани печатни работи, за да бъдат те достъпни за потребителите на публично достъпната мрежа, само времето ще покаже. Все пак, Директивата на EС за Авторско право [5] включва някои качествени изключения за репродукции на музеи, библиотеки и архиви (виж член 5.2(c) и 5.3(n).

  • Авторското право в защитените творби трябва да бъде изяснено като приоритет при дигитализацията и достъпността в мрежите, при вида и съдържанието на уеб сайтовете. Практиците в областта на културното наследство тъкмо затова ще се подготвят да преговарят с всеки, държащ правата за авторство, бил той издател, колективно обществено тяло, лицензионна агенция или може би дори самият създател или авторовият наследник, ако авторът е мъртъв.

  • Ще има нужда често да се преговаря за частичен достъп до съществуваща творба в дигитална форма. Познаването на договора и закона за авторско право е желателно, за да преговарят двамата партньори на равна нога.

  • Има много капани, с които може би ще се сблъскат, когато разглеждат контрактите и лицензиите, които могат да вкарат организацията в риск от скъп съдебен спор; съществено е, че преговорите се улесняват сами по себе си с предлагани срокове и цени. (Виж Digital copyright : law and practice by Simon Stokes [12] и секцията върху Лицензиране по-долу.)

Преди обсъждането на дигитализацията музеите, библиотеките и архивите ще трябва:



  • Да бъдат запознати със законодателството върху авторското право и да търсят правни съвети. (Основна информация по авторското право и сродните с него права може да бъде намерена на the WIPO [13] уеб сайт. Подробности от националното законодателство по авторско право, покриващо повечето нации, може да бъде намерено на the UNESCO уеб сайт [14]. (Виж също the EU Copyright Directive.[5])

  • Да изработят политика на авторско право, очертаваща целите и обектите на обслужването. Какви проблеми биха произтекли от тези цели; да установят кой ще има достъп и защо, да регулират сигурността на мрежата и как авторското право и ползването ще бъдат контролирани. Ще има ли техническа защита системата или достъпът ще бъде наблюдаван чрез идентификация, регистрация и контрол чрез парола? Ще бъде ли предлаган дистанционен достъп до защитените творби?

  • Да решат съдържанието да включва и идентифицира кой притежава авторските права на защитените произведения. Онези творби, чиито авторски права не са собственост на организацията, ще трябва да бъдат изяснени. Някои произведения вече ще са готови за публикуване в електронна форма и ще бъде необходимо разрешението на издателя, за да се предоставят връзки за достъп.

  • Да направят приблизителна предварителна преценка колко време ще отнеме изясняването на правата; да бъдат подготвени за допълнително работно време за персонала. Да знаят, че идентифицирането и проследяването на държателите на правата може да се окаже един от най-консумиращите време елементи на един дигитализационен проект.

  • Да предвидят значителни допълнителни фондове за изясняване на авторските права, особено в случаите, където творците и другите държатели на права са представени от колективни общества. Бюджетите също трябва да вземат предвид цените за наемането на допълнителен персонал и задълженията на съществуващия персонал за разглеждането на праватате.

  • Да създадат ясен механизъм и да договарят лицензи, ако е необходимо. Ако е възможно, да включат юристи-съветници.

  • Да обмислят договарянето на достъп до съществуващите електронни творби чрез консорциум (виж също насоките на Коопериране и партньорство). Професионалистите в библиотеките и архивите могат да подобрят работата с издателите, ако те споделят информация и знание и формират консорциум. (Виж секцията Лицензиране по-долу.)

  • Да бъдат убедени, че един от главните проблеми ще бъде преодоляването на съпротивата от страна на държателите на права, за да разрешат печатните и художествени работи да бъдат дигитализирани. Те ще трябва да бъдат сигурни, че творбите им няма да бъдат накърнени, че няма да се злоупотреби с тях, и че няма да загубят финансово. Един автор или издател няма да бъде склонен да даде carte blanche позволение за електронен достъп до работа без някои гаранции, че с тях няма да бъде злоупотребено или че няма да се пратят по мрежата, където биха могли да са достъпни за страни с неадекватна защита на авторско право.

  • Например, ако на потребители е даден дистанционен достъп до уеб сайт, грижата трябва да бъде насочена към това как той да бъде контролиран. Добър пример е SCRAN. (Виж във Връзки – UK, и също the TECUP проект във Връзки - Европа.)

  • Да бъдат наясно с ограниченията в контракта. Контрактите може би не осигуряват достатъчна защита, или пък изискват употребата на сигурни мерки за ограничаване и контрол на достъпа на трети страни. В този случай за музеите е съществено, че те имат свойствената власт законно да възпрепятстват самите себе си, особено ако дават официално лицензи на самите себе си.

  • Авторското право в един развит уеб сайт би трябвало съвършено ясно, без заобикалки, да позволява на музеи, библиотеки и архиви да припознават какво точно им принадлежи. Така, ако сайтът е бил развит от някоя друга личност или организация, изключително важно е всички релевантни авторизации (документ за прехвърляне на право или лиценз за работа с авторско право) да са получени преди сайтът да бъде активиран. Организацията е тази, която свободно експлоатира своите авторски права, както тя пожелае. Всяка една дигитализирана колекция също ще бъде база данни и ще бъде защитена от авторското право и от правото на база данни, бидейки собственост на библиотека, архив или музей. (Виж IPR в метаданни по-долу). Това зависи от правата за съдържанието, което е защитено в тяхното собствено право и принадлежи или не принадлежи на организацията. (Виж Директива на Европейския Съвет No 96/9/EC върху Правната защита на базите данни [15].)

  • Да осигури устойчиво управление на правата във връзка с разрешенията, които са гарантирани. В частност, обсъждането на употребата на Правата на дигиталното управление (DRM) разрешава детайли от официалните права на държателите, лицензите и някои специални клаузи с лицензите. (За повече информация относно релевантните полета, виж European Museums’ Information Institute уеб сайт [16] и търсене за “правни изисквания”.)

  • Да бъде сигурен, че персоналът е адекватно обучен за проблемите и капаните, свързани с авторското право, за да е сигурно, че персоналът разбира рисковете от неизяснените права и опасността, ако предимствата на интелектуалната собственост по невнимание или недоглеждане са дадени другаде.

  • The Frankfurt Group (виж Връзки - Европа) е публикувано изявление върху роботизацията (дигитализацията на оригиналното съдържание, публикувано печатно) от издатели и библиотекари.


Лицензиране Обратно към обхват

Достъпът до и ползването на електронна информация се управлява от договорено споразумение, или лиценз, което обвързва двете страни. Това става предпочитан бизнес метод на собствениците на авторско право за съдържанието в дигитална форма. Лицензът не удостоверява собственически права. Той само уточнява условията, при които базите данни и други творби с авторско право могат да бъдат ползвани, и от кого.


Договорът е нормално уреждане на нещата, когато случаят е вече разглеждан. Но когато не е разглеждан, тогава законът трябва да реши (виж Council regulation 44/2001 от 22 декември 2000 под юрисдикцията и въведен в действие от съдии по гражданско и търговско право [17]).
EС Директивата за авторско право /Copyright Directive/ 2001/29/EC [5] насърчава ползването на лицензи. В изложение 30 се казва: “Правата, отнасящи се до тази Директива, могат да бъдат трансферирани, предназначени за, или обект на, предоставени договорени лицензи, без ограничения относно релевантността на националното законодателство по авторско право и сходните му права”. Тази последна точка е важна; лицензите не трябва да игнорират закона за авторско право.
Лицензите определят кой дава право за достъп до произведението, на каква цена и за какъв период. Тези клаузи отправят въпроси; дали на потребителя му е дадено право да прави копия, за колко време има предоставен достъп, дали може да прави промени. Музеите, библиотеките и архивите влизат в лицензни споразумения по установената процедура, за да направят достъпно дигиталното съдържание за техните потребители (да доставят електронни документи). Те трябва да преговарят за възможно най-добро споразумение, съответно на нуждите на потребителите. Това не е просто въпрос на цена; това обезпечава включването в контракта на дефиниции като “авторизирани потребители”, “авторизирано ползване” и “сайт”, които най-добре подхождат на нуждите на институцията. Необходимо е персоналът да спазва лицензните условия, но също е необходимо той да комуникира същите до потребителя.
Контрактите ще включват клаузи, в които музеите/библиотеките/архивите поемат задължение, че нито те, нито техните потребители ще нарушават авторското право или каквито и да е други собственически права. Лицензът също ги задължава да ползват и да разрешават на техните потребители да ползват лицензираните материали, съгласно условията, формулирани в лиценза. Персоналът, работещ в музеите, библиотеките и архивите, ще трябва да подкрепя моралните и законови права на създателите и разпространителите на интелектуална собственост; нещо повече, когато се подписва лицензното споразумение, те не би трябвало да подписват клаузи от контракта, които предполагат неблагоразумна отговорност на организацията за действия, които са извън нейния директен контрол.
Консорциумното лицензиране се разглежда като възможен отговор на издателите. В някои страни може би е възможно да убедят правителствата да финансират такива сделки на консорциуми. Много национални консорциумни групи имат съвместно въведено в действие споделяне на лицензирана информация и създават мрежа на лицензни принципи. (Виж ICOLC изложение [18] и IFLA лицензни принципи [19].) Издателите започват да свикват да сключват сделки с консорциуми, но са предпазливи към изискванията на “лицензния модел”. Но този лицензен модел съществува. (Виж LIBLICENSE във Връзки – USA, и също NESLI, във Връзки - UK.)
Изданието на EBLIDA “Лицензиране на дигитални ресурси: как да отменим правните капани” от Emanuella Giavarra [20] е полезна насока за добра практика за онези, от които се изисква да договарят лицензи за електронни продукти.
Creative Commons

Creative Commons е некомерсиална организация, която предлага начини за създаване на дигитално съдържание (музика, фотографии, филми, писмени, образователни материали), за да правят тяхната работа достъпна чрез лиценз (виж Лицензиране). Те поддържат авторското право, но разрешават на други да ползват техните работи при сериозни условия. Например, Лицензът би могъл да разрешава на хората да копират, да разпространяват, да показват и да реформират авторска работа, грижейки се да се дава кредит на автора. Идеята е да се разреши на създателите да подбират и да правят творбите си достъпни при по-малко ограничаващи условия, които биха били разрешени от пълния закон за авторско право. Creative Commons беше създадена през 2001 г. В САЩ оттогава има изградени разклонения, iCommons, които договарят специфични за страната лицензи с юрисдикцията на включени няколко страни от Европа, Австрия, Финландия, Германия, Холандия и Испания. Лицензите са в процес на развитие в Белгия, Хърватия, Франция, Ирландия, Италия, Швеция и Обединеното кралство. За повече информация и приложени лицензи за специфични страни, виж Creative Commons уеб сайт [21]. (Виж също приложение към насоките на Дигитализация, за главата, показваща как Creative Commons лиценз би могъл да се прилага в съгласие с публикацията за правно резюлирано показване в Интернет.)


Защита на данни и поверителност Обратно към обхват

Във връзка с Европейската конвенция за защита на човешките права и фундаменталните свободи [22] “всеки има право на уважение на своя личен и семеен живот, дом и кореспонденция”. В установената процедура се разрешава свободното движение на данни, като в същото време се осигурява защита на личната собственост. Европейският съюз хармонизира правото на страните - членки чрез поредице от директиви и регулации [23]:



  • Directive 95/46/EC върху защита на личността във връзка с преработката на личните данни и свободното движение на тези данни;

  • Directive 2002/58/EC, обсъждаща действието с личните данни и защитата на собствеността в електронния комуникационен сектор;

  • Regulation (EC) 45/2001 върху защитата на личността във връзка с преработката на личните данни от страна на обществените институции и органи и свободното движение на тези данни.

Информацията, свързана с личността, известна като “лични данни”, се събира и ползва в много области на ежедневния живот – например при регистрацията за читателска карта.

 

В институциите информацията се събира, предава се, споделя се достъп, регистрира се, променя се или се нанася с лични данни в уеб страница – он-лайн или оф-лайн, където данните трябва да се преработват в режим на пълна сигурност. Отговорността за сигурността на данните включва и подаването на данните в присъствието на трета страна и затова контрактите с трети страни трябва категорично да бъдат с условие те да съхраняват и предават данните в съответствие с релевантното законодателство.



 

В Европейското право, данните се обработват във връзка с осем основни принципа:



  • справедливо и законно;

  • за ограничени цели;

  • данните трябва да бъдат адекватни и релевантни;

  • данните трябва да бъдат прецизни;

  • данните трябва да бъдат пазени по-дълго при необходимост;

  • данните трябва да бъдат преработвани в рамките на правата на обекта;

  • данните трябва да бъдат пазени сигурно;

  • данните не трябва да бъдат изнасяни в страни без адекватната защита.

 

Има много строги правила, които се прилагат при преработката на “деликатни данни”, т.е. данни, свързани с расов и етнически произход, политически убеждения, религиозни и философски вярвания, профсъюзно членство, данни, включващи сексуални предпочитания. Такива данни могат да бъдат преработвани само при много особени обстоятелства; важно е да се знае къде субектът е подал данните, давайки изричното съгласие, че те може да бъдат преработвани.

 

Важно е да е ясно и прозрачно какви лични данни са събирани и за какво ще се ползва тази информация. Затова е препоръчително да има лично изявление, в което се заявява:



  • защо вие събирате тази лична информация;

  • какво възнамерявате да правите със събраната от вас информация;

  • какви възможности има потребителят, когато идва при вас, за да ползва тези данни;

  • обяснение кой може да има достъп до данните;

  • колко дълго имате намерение да държите данните във вашата система;

  • дали вие ползвате ориентири да следите дейността на потребителя;

  • дали вие преработвате изцяло данните.

 

В каквито и точки да се събират лични данни, поверителните изявления трябва да бъдат достъпни за консултация. ОИСР има генериращо средство в поверителната политика [24], което насочва при подготовката на поверително изявление. Има много примери на поверителни изявления в www, включително за пример Europe Direct, the University of Leicester and Russian Archives Online [25].

 

Националното право гарантира серия от права за личностите. Те включват:



  • правото да бъде информиран, когато данните биват преработени;

  • причината за тази преработка;

  • правото на достъп до данните;

  • правото да притежават поправените данни или изтритите, ако е необходимо.

Всички желания и изисквания на субекта на данните, желаещ достъп до личните си данни, трябва да бъдат изпълнени незабавно; лична информация, касаеща трета страна, не би трябвало да се разкрива без съгласието на третата страна.

 

(За по-нататъшна информация виж уеб сайта на Европа за защита на данните[26] и националните уеб сайтове за защита на данните на комисарите[27].)


Споделяне на данни Обратно към обхват

Споделяне на данни се дефинира като споделянето на данни в публичния сектор през традиционните граници на организациите, т.е. през всички отдели на местната власт, или между местната власт и националните агенции. Например, отделите на местната власт биха могли да споделят данни, касаещи дадена личност, с цел да осигурят по-персонализирана услуга и по- интегрирано обслужване. Трябва обаче да се намери баланс между ефективността, широкия публичен интерес (например, къде едно престъпление би било предотвратено, ако информацията беше споделена) и обществените очаквания за поверителност. Споделените данни трябва да са в съотетствие със защитата на данните, човешките права и законодателството за свобода на информацията. (Виж секцията на Защита на данните и поверителността.)


Свобода на информацията Обратно към обхват

Съгласно Генералната асамблея на ООН от 1946, "Свободата на информация е фундаментално човешко право и е крайъгълен камък за всички свободи, обявени от Обединените нации". [28] Подробностите на съответното законодателство на страните-членки на ЕС може да бъде намерено в Свобода на информацията и достъп до правителствени документи в цял свят от Дейвид Банисар, Поверително международно, осъвременено на 12 май, 2004 [29] и Свобода на информация: сравнително правно проучване от Tоби Mендел, ЮНЕСКО, 2003. [30]


На Европейско ниво, Договорът от Амстердам /the Amsterdam Treaty/ [31] включи нов член 255. Съгласно този член, на 30 май 2001 г. Съветът и Европейският парламент приеха регулация 1049/2001 свързваща публичния достъп до Европейския парламент, Съвета и документите на Комисията [32].
Персоналът, работещ в музеи, библиотеки и архиви, осигурява връзка между потребителите и информацията, която те изискват и трябва да демонстрира обвързаност към защитата и поощряването на достъпа до информация, признавайки нуждата от баланс между предоставянето на публичен достъп до официална информация и защитата на лична информация.
Когато потребителят, търсещ достъп до официална информация, не е описал адекватно какво точно иска, персоналът от публичната власт би трябвало да осигури съвет и помощ и да даде възможност на питащия да изясни търсенето си. Персоналът трябва да изпълнява своята роля безпристрастно и да не се увлича в неуместни отклонения. Целта на предоставяната помощ е да изясни природата на търсената информация, а не да определя целите и мотивацията на искащия информация.
Преработката на предоставената информация и стандартите и процедурите, управляващи тази преработка, трябва да са максимално ясни. Информацията би трябвало да се предоставя веднага и да се спазва установения от закона срок. Когато искането за достъп до информация е отказано, трябва да бъде назована причината за отказ.
На молителите трябва да се дадат подробности относно правото на оплакване. Потребителите трябва да са информирани за хода на подадените от тях оплаквания и жалби.
Персоналът в музеите, библиотеките и архивите трябва да прояви подходящата загриженост за опазването на потребните материали.
Добра практика в подаването на молби за информация и управлението на документите е изградена в Обединеното кралство в Lord Chancellor's codes of practice. [33]
Многократно използване на информация в обществения сектор Обратно към обхват

Публичният сектор събира и произвежда необятно количество информация, която е от интерес за личности и бизнеси, и която може би е суровина за добавената стойност на информационните услуги, произвеждани от индустриите на съдържанието. Примерите включват географска информация, бизнес информация и статистики. Този информационен ресурс има значителен социален и икономически потенциал; например, географските данни биха могли да бъдат използвани от частни компании за развитието на нова добавена стойност на услугите и за производството на полезна информация за туристическата индустрия.


ЕС признава, че многократното използване на тази информация би могло да генерира благополучие и работа за Европа. Европейската директива 2003/98/EC за многократно използване на Публичния сектор за информация /the Re-use of Public Sector Information/ [34], която трябва да бъде изпълнявана от страните - членки от 1 януари 2005, създава минимум поредица от правила, управляващи многократното ползване на Публичния сектор за информация за комерсиални цели, за да стимулира европейската информационна индустрия така, че тя да може по-ефективно да се конкурира на глобалния пазар. В директивата “многократно ползване” е определено като каквото и да е ползване “за комерсиални и некомерсиални цели, други, които са за инициирани цели с публични задачи, за които документите са произведени”.
Заедно, законодателството за свобода на информацията (което потвърждава правото за достъп до информацията) и Публичният сектор за информация (който налага задължение да се правят много публични материали многократно използваеми и достъпни – където е възможно в електронна форма) ще води към по-голяма прозрачност на правителството, субект на законодателството за защита на данните. Директивата за Публичния сектор за информация [34] не се прилага специално към:

  • документи, създадени с образователно и изследователско основание, такива като училища, университети, архиви, библиотеки и включващи изследователско оборудване, което организациите са създали релевантно за предаване на резултатите от изследване;

  • документи, създадени с културно основание, такива като музеи, библиотеки, архиви, оркестри, опери, балети и театри.”

Нещо повече, що се отнася музеи, библиотеки и архиви да осигуряват информация от публичния сектор те ще бъдат под влияние на това законодателство, което се прилага “когато органите за лиценз в публичния сектор продават, разпространяват, обменят или оповестяват информация”. (За информация върху Публичния сектор за информация - достъп и многократно използване, включваща практиката в страните - членки, виж Европа: Публичен сектор за информация: Достъп и многократно използване /Public Sector Information: Access and Re-use [35]. )
e-Търговия Обратно към обхват

eПравителствените планове целят да осигуряват повече публични електронни услуги, които включват телефон, телевизор, мобилни технологии и Интернет. Ако стоките и услугите се купуват или продават по Интернет, тогава институциите трябва да се придържат към ЕС Директива 2000/31/EC, Директива за електронната търговия (The E-commerce Directive) [36] и ЕС Директива 97/7/EC , Директива за дистанционната продажба (The Distance Selling Directive) [37].


Директивата за електронната търговия [36] формулира, че страните - членки ще дадат възможност законодателните си системи да разрешат договорите да бъдат сключвани и в електронно значение. Директивата също ограничава отговорността на Доставчика на Интернет услуга (ISP) при сериозни обстоятелства, където ISP действия са като обикновен превозвач и няма контрол върху съдържанията на изпращаните съобщения (те покриват отговорността за клевета и др.п.). Тази директива е приложима към всяка е-търговия и затова е релевантна и към музеи, библиотеки, архиви, заели се с търговски дейности с трети страни електронно. Това би включило, например, обезпечаването на услуги за разпространяване на електронни документи и получаването на поръчани документи или други материали по и-мейл. Правилата на ISP ще бъдат важни за онези институции, които си имат собствени уеб страници.
Директивата за дистанционна продажба [37] се прилага, ако институцията продава стоки или услуги по Интернет, дигитална телевизия, пощенска процедура (включваща пазаруване на каталози), телефон или факс и също би била приложима за стоки от музейните подаръчни магазини или фотографски форми от архива и др.п., ако се купуват по този начин.
Сигурността е един от най-големите страхове за всякакъв вид е-търговия. Директива 1999/93/EC (Директива за електронния подпис) [38] беше въведена за улеснение на ползването на e-подписите и спомага за тяхното правно признаване. Съгласно директивата, електронните подписи имат същата правна валидност, както традиционните ръчни подписи в страните - членки. Директивата насочва към минимум стандарти за достоверност преди e-подписите да трябва да бъдат приети в закон. Подписът е:

  • уникална връзка към подписалия се;

  • способност да се идентифицира подписалия се;

  • посредством създаването значи, че подписалият се държ нейн/негов единствен контрол;

  • връзка към данните, към които той се отнася по такъв начин, че каквато и да е следваща промяна на тези данни да е забележима.

На практика, това може само да бъде архивирано, ползвайки Public Key Cryptography (виж насоките на Сигурност).
Достъп за хора със затруднения Обратно към обхват

ЕС е решен да осигурява услуги, които са достъпни за всички, без дискриминация по отношение на хора с увреждания. Много страни - членки въведоха свое собствено законодателство, отнасящо се до достъпа, например, the Disability Discrimination Act в Обединеното кралство, според който е незаконно предоставянето на услуга с по-нисък стандарт на лица с увреждания. За подробности за законодателството на страните - членки виж приложението към насоките за Достъпност за хората с увреждания.


Обезпечаването на Директивата на EС 2001/29/EC [5] позволява едно важно изключение за хората с увредено зрение, признавайки, че има ситуации, в които те ще искат копия на творбите. В Обединеното кралство има вече узаконено такова изключение в законодателството и се създават лицензионни схеми за обезпечаването на многократно достъпни копия във всички формати за ползване от лицата с увредено зрение,при известни ограничения на многократно копиране. [39]
ПРЕДВИЖДАНИЯ ЗА БЪДЕЩЕТО Обратно към обхват
Музеите, библиотеките и архивите трябва да наблюдават постоянно международното и националното законодателство и в установената процедура да лобират за адекватен достъп до информация за всички граждани и да дават насоки за добра практика.
Професионалните работници имат необходимост да разбират в европейски контекст и други проблеми и теми, които са загубили връзка с авторското право и IPR, и да бъдат подготвени да отговарят на всякаква консултация (Green papers) или Директиви, лансирани от EС.

  • Музеите, библиотеките и архивите трябва да бъдат подготвени да набират опит, дори когато ограниченията на авторското право са бариера за услугите им и да докладват попаденията си на националните асоциации и институции. EС директивите са прегледани (в теория) и могат да бъдат променяни. Например, за EС Директиви, повлияни от авторското право текущо се преглеждат/ виж SEC (2004) 995 (19.7.2004) Commission Staff Working Paper върху прегледа на EК-правната мрежа в областта на авторското право и сродните му права [6]).

  • Инициативите, които професионалните работници от сектора на културното наследство и съдържателите на права предприемат заедно за решаването на спорните проблеми, такива като ECUP, TECUP и the Frankfurt Group, трябва да бъдат насърчени. (Виж Връзки - европейски.)

  • Стратезите на политиката в музеите, библиотеките и архивите трябва да подкрепят и да служат за връзка с международни и европейски организации, такива като EBLIDA (European Bureau of Library, Information and Documentation Association). (Виж Връзки - европейски), които са създадени в 1992 г. като неправителствени, некомерсиални организации, представящи библиотеките на европейско ниво, и които дават възможност законодателството за авторското право да не повлияе злополучно на целите на Европейското информационно общество. EBLIDA има създадена добра експертна група по авторско право / Copyright Expert Group /, включваща представители от повечето страни - членки на EС.

Все по-съществен и от публичен интерес е достъпът до съдържание. Библиотеките, архивите и особено музеите са предоставили по-обширни изключения за репродуцирането на материали, без изискване за изясняване на правата с притежателите на права. Важно е също да се осигури определянето на баланс между правата на съдържателите на права и правата на потребителите на съдържание.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   37




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет