Преподаватель оценивает работу студентов в соответствии с ПОЛОЖЕНИЕМ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ, утвержденным протоколом ученого совета НИУ ВШЭ от 24.06.11
Оценки выставляются в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за работу на занятиях определяется в конце каждого модуля и перед итоговым контролем - Оаудиторная.
Преподаватель оценивает работу студентов на аудиторных занятиях: активность студентов на занятии, правильность выполнения устных и письменных заданий, лексических диктантов, контрольных работ. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за работу на практических занятиях определяется в конце модуля и перед итоговым контролем - Оаудиторная.
Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: оценивается полнота и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется в конце модуля и перед итоговым контролем – Осам. работа.
Накопленная оценка за текущий контроль учитывает результаты студента по текущему контролю следующим образом:
Онакопленная= k1* Оауд + k2* Осам.работа – Кп
Где k1 и k2 равны 0,5 соответственно, а Кп = 0,4 × (число пропущенных занятий × 10 / общее число состоявшихся занятий). Множитель 0,4 в коэффициенте предполагает, таким образом, вычет из итоговой модульной оценки 0,4 баллов за каждые 10% пропущенных занятий (соответственно, за 50% пропусков студент теряет 2 балла из результирующей оценки).
Соотношение оценок за письменные и устные ответы высчитывается по следующей формуле:
Онакопленная= k3* Описьм + k4* Оуст – Кп
Где k3 и k4 равны 0,6 и 0,4 соответственно.
Поскольку дисциплина преподается 2 модуля, то Онакопленная Итоговая рассчитывается следующим образом:
Онакопленная Итоговая= (Опромежуточная 1+ Опромежуточная 2):2(количество модулей)
Где Опромежуточная 1+ Опромежуточная 2 – промежуточные оценки за 1 и 2 модули соответственно.
Результирующая оценка успеваемости студента по дисциплине Орезульт формируется из следующих слагаемых:
- текущей успеваемости Онакопленная Итоговая, которая выводится из накопленного результата (аккумулирующего балла) работы за 2 модуля;
- оценок за итоговый экзамен (2 модуль).
Орезульт = k5* Онакопл Итоговая + k6 *·Оэкз/зач
Где k5 = 0,6, а k6 = 0,4.
Оценка за экзамен высчитывается по следующей формуле:
Оэкз = k7* Описьм экз+ k8 *·Оуст экз
Где k7 = 0,7, а k8 = 0,3.
Коэффициент посещаемости, оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть зачета выставляются ведущим преподавателем дисциплины в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части зачета может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса. Оценка за устную часть зачета выставляется комиссией, состоящей, как минимум, из двух преподавателей и принимавшей зачет у данного студента. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы.
NB! В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, аккуратно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на 1 балл, но не более в целях стимулирования учебной активности студента.
Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить результирующую оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на 1 балл, но не более.
Накопленная (результирующая) оценка округляется арифметически в пользу студента.
За низкие результаты текущего контроля по итогам работы на занятиях студент не может быть допущен к пересдаче для повышения результирующего балла за работу в модулях.
В диплом ставится оценка за итоговый контроль, которая является результирующей оценкой по учебной дисциплине.
7. Содержание дисциплины
Модуль 3.
№ темы
|
Тема
|
Содержание
|
Объем и виды учебной работы
|
Форма оценки качества обученности по теме,
разделу
|
Аудиторные занятия
|
Самостоятельная работа
|
1
|
Корейское письмо. Хунмин чоным («Наставление народу о правильном произношении»). Особенности языка исторических памятников: «Самгук саги», «Самгук юса»
|
Обсуждение роли и места иероглифического письма в Корее, особенности языка исторических памятников Хунмин Чоным, Самгук саги, Самгук Юса. Методы и способы замены иероглифов корейскими словами.
|
4
|
7
|
Контрольная
работа № 1
|
2
|
Корейские классические повести 17-19 вв.
|
Обсуждение основных тем корейской прозы, способы перевода корейских иероглифов. Перевод повести Чхунхян, анализ и сравнение с переводом на русский. Верная Чхунхян (춘향전; пер. А. Троцевич); Братья Хынбу и Нольбу (흥부전: пер. А. Васильева); Подвижница Сим Чхон (심청전; пер. Г. Рачкова и Лим Су); Хо Гюн. Достойный Хон Гильдон (허균/ 홍길동전: пер. М. Никитиной); История фазана (장끼전: пер. Лим Су); Повесть о Чанхва и ее сестра Хоннён (장화홍련전: пер. Г. Рачкова); Приключения зайца (토끼전; пер. М. Никитиной)
|
4
|
7
|
Контрольная
работа № 2
|
3
|
Средневековая поэзия VIII-XIX вв.
|
Основные направления корейской поэзии, тематика, принципы стихосложения. Разбор и анализ: Песни древности. Хянга (향가) и Корё каё (고려가요); Короткие песни. Сиджо (시조); Песни новых времен. Чансиджо (장시조); Напевные строфы. Каса (가사) и чапка (잡가). Роль и место иероглифов в корейской классической поэзии, особенности их использования.
|
4
|
7
|
Контрольная
работа № 3
|
4
|
Роль и место иероглифического письма в общественно-политической литературе от древности к современности
|
Группы иероглифов, используемых в политике и СМИ. Перевод и анализ текстов до XIX в. и в ХХ в. Сравнительный анализ переходного периода от иероглифов к смешанной письменности.
|
4
|
7
|
Контрольная
работа № 4
|
5
|
Обзор эволюции использования китайских иероглифов в корейском языке в КНДР и Республике Корея на примерах переведенной литературы.
|
Корейская письменность до 1948 г. и после. КНДР – официальный отказ от использования иероглифов, анализ северокорейских СМИ. Республика Корея использует иероглифы до настоящего времени. Разбор и анализ северокорейской и южнокорейской литературы.
|
4
|
6
|
|
Итого
|
20
|
34
|
|
8. Образовательные технологии
В соответствии с целями и задачами подготовки востоковеда процесс обучения корейскому языку на отделении востоковедения предполагает сочетание аудиторной, внеаудиторной и самостоятельной работы студента, что способствует развитию творческой активности как при овладении, так и практическом использовании полученных знаний в процессе коммуникации.
Процесс обучения корейскому языку предполагает сочетание объяснительно-иллюстративных методов (визуальных и слуховых) и методов проблемного обучения (ролевые игры, создание проблемных ситуаций, предполагающих решение конкретных коммуникативных задач, подготовка, написание и презентация сообщений, докладов и т.п.). Таким образом, в ходе обучения коммуникативный подход становится частью деятельностного подхода.
Для обеспечения эффективности учебного процесса помимо педагогических принципов обучения широко используется технология обучения взрослых иностранному языку, включающая андрагогические принципы обучения: приоритет самостоятельного и осознанного обучения, опора на опыт (языковой, предметный, деловой) обучающегося, совместная деятельность учащихся (реализация задачного подхода) и индивидуализация обучения, актуализация результатов обучения, системность обучения, контекстность обучения, развитие образовательных потребностей обучаемого.
Для эффективной самостоятельной работы студента используются интерактивные программы, которые позволяют сочетать различные подходы к организации обучения в группе учащихся. Использование новых технологий в сочетании с традиционными ТСО повышает мотивацию студентов, активизирует их потенциальные интеллектуальные возможности.
В процессе освоения курса дисциплины при реализации различных видов образовательной деятельности наряду с традиционными (использование учебных пособий, тренировочных текстов, упражнений и аудиозаписей) применяются современные, хорошо зарекомендовавшие себя в отечественной и мировой практике преподавания иностранного языка методики и учебные технологии обучения на базе мультимедийных средств и обучающих интерактивных программ, внедрения в повседневную практику языковой подготовки учебно-образовательных ресурсов и возможностей сети интернет.
Достарыңызбен бөлісу: |