Промышленные Свинцово-кислотные аккумуляторные батареи groE



бет1/16
Дата07.07.2016
өлшемі1.85 Mb.
#184009
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Промышленные

Свинцово-кислотные аккумуляторные батареи

GRoE

FIAMM (Италия)

Серия SGL-SGH



Аккумуляторные батареи серии SGL-SGH (GRoE)

Благодаря специальной конструкции пластин (типа "plante"), батареи серии SGL-SGH могут безаварийно работать в течение 25 лет! Благодаря своей высокой надежности и эффективности, эти батареи наиболее пригодны для использования в качестве резервных источников питания в электронно-вычислительных системах, электрораспределительных устройствах, системах запуска энергетических установок, а также в системах бесперебойного электропитания и системах пожарно-охранной сигнализации.



Элементы конструкции:

Положительные пластины типа "plante" Отлиты из чистого свинца, что обеспечивает стабильную емкость батареи в течение всего срока службы.

Отрицательные пластины Плоско-клеенного типа, с износостойким каркасом; их срок службы сравним со сроком службы положительных пластин

Сепараторы Микропористые сепараторы с максимальной абсорбцией электролита и минимальным внутренним сопротивлением

Корпус батареи Отлит под давлением из прозрачного сополимера акрилонитрила и стирола (S.A.N.), обладающего высокими изоляционными свойствами.

Крышка корпуса Изготовлена из твердой пластмассы и плотно надета на корпус, предотвращая утечки электролита.

Вентиляционные пробки Надежно предотвращают выделение паров электролита в результате его кипения в режиме форсированного заряда. Снабжены предохранительной (керамической) заглушкой с байонетным фиксатором.

Клеммы и перемычки батареи Изготовлены из меди, покрытой свинцом, и обеспечивают минимальное электрическое сопротивление.

Электролит Представляет собой разбавленную серную кислоту, плотностью 1,22+0,01 кг/куб.дм. при 25°С.

Технические характеристики

Номинальное напряжение Номинальное напряжение на элемент составляет 2 В. При разряде батареи рекомендуемая конечная величина напряжения, при которой разряд должен быть прекращен, зависит от тока разряда и показана на графиках.

Емкость Величина емкости С10 - это емкость батареи в Ампер-часах при 10-часовом токе разряда и 25°С.

Максимальный ток короткого замыкания Его величина для полностью заряженной батареи и при отсутствии потерь напряжения на клеммах составляет для: батарей SGL: 20 х С10 Ампер; батарей SGH: 16 х С10 Ампер

Внутреннее сопротивление Для полностью заряженной батареи: SGL: 0,1 х 1/ С10 Ом; SGH: 0,13 х 1/ С10 Ом

Условия заряда батареи - Поддерживающий заряд при напряжении 2,23 В на элемент

- Форсированный заряд (IU метод) при напряжении 2,30/2,40 В на элемент

- Максимальный зарядный ток:

- 15% от емкости батареи в Ач (в начальной стадии заряда)



  • 4% от емкости батареи в Ач (в конце заряда).



Тип
DIN

TYPE
Напряжениение,

В

Емкость

(Ач),

С10/1,8В/эл

Габариты


(д.ш.в.),мм

Вес без электролита

(кг)

Вес с


электролитом

(кг)

Кол-во

выводных

борнов

SGL/7

3 GroE 75

2

75

153x182x415

10.8

17.5

1+1

SGL/9

4 GroE 100

2

100

153x182x415

12.8

19.7

1+1

SGL/11

5 GroE 125

2

125

153x182x415

14.8

21.9

1+1

SGL/13

6 GroE 150

2

150

153x182x415

16.8

24.1

1+1

SGL/15

7 GroE 175

2

175

153x182x415

18.8

31.0

1+1

SGL/17

8 GroE 200

2

200

228x182x415

21.9

33.2

1+1

SGL/19

9 GroE 225

2

225

228x182x415

24.0

35.4

1+1

SGL/21

10 GroE 250

2

250

228x182x415

26.0

37.6

1+1

SGL/23

11 GroE 275

2

275

228x182x415

28.1

39.9

1+1

SGL/25

12 GroE 300

2

300

228x182x415

30.2

41.8

1+1

SGL/27

13 GroE 325

2

325

340x182x415

34.8

52.5

2+2

SGL/29

14 GroE 350

2

350

340x182x415

36.8

54.6

2+2

SGL/31

15 GroE 375

2

375

340x182x415

38.9

56.7

2+2

SGL/33

16 GroE 400

2

400

340x182x415

40.9

58.9

2+2

SGL/35

17 GroE 425

2

425

340x182x415

42.9

61.0

2+2

SGL/37

18 GroE 450

2

450

340x182x415

45.1

63.0

2+2

SGH/11

5 GroE 500

2

500

328x268x607

64.0

96.0

1+1

SGH/13

6 GroE 600

2

600

328x268x607

73.0

106.0

2+2

SGH/15

7 GroE 700

2

700

328x268x607

86.0

114.0

2+2

SGH/17

8 GroE 800

2

800

328x268x607

95.0

123.0

2+2

SGH/19

9 GroE 900

2

900

328x268x607

105.0

132.0

2+2

SGH/21

10 GroE 1000

2

1000

328x268x607

115.0

142.0

2+2

SGH/23

11 GroE 1100

2

1100

328x268x607

125.0

150.0

2+2

SGH/25

12 GroE 1200

2

1200

328x348x607

139.0

174.0

3+3

SGH/27

13 GroE 1300

2

1300

328x348x607

149.0

182.0

3+3

SGH/29

14 GroE 1400

2

1400

328x348x607

159.0

193.0

3+3

SGH/31

15 GroE 1500

2

1500

328x348x607

169.0

202.0

3+3

SGH/33

16 GroE 1600

2

1600

328x348x607

181.0

225.0

3+3

SGH/35

17 GroE 1700

2

1700

328x348x607

191.0

235.0

3+3

SGH/37

18 GroE 1800

2

1800

328x348x607

201.0

245.0

3+3

SGH/39

19 GroE 1900

2

1900

328x348x607

210.0

253.0

3+3

SGH/41

20 GroE 2000

2

2000

328x348x607

220.0

263.0

3+3

SGH/43

21 GroE 2100

2

2100

338x529x607

237.0

295.0

4+4

SGH/45

22 GroE 2200

2

2200

338x529x607

246.0

303.0

4+4

SGH/47

23 GroE 2300

2

2300

338x529x607

256.0

307.0

4+4

SGH/49

24 GroE 2400

2

2400

338x529x607

266.0

315.0

4+4

SGH/51

25 GroE 2500

2

2500

338x573x607

277.0

337.0

4+4

SGH/53

26 GroE 2600

2

2600

338x573x607

287.0

346.0

4+4



Руководство по установке

и обслуживанию
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Батареи не более опасны, чем любое другое оборудование, если строго следовать приведенным ниже мерам предосторожности:

- Устанавливать батареи только в вертикальном положении

- При работе с батареями и электролитом - пользоваться защитной одеждой, резиновыми перчатками и защитными очками

- Не допускать, чтобы какие-либо посторонние металлические предметы касались корпуса или клемм батарей. Исключать ношение на руках металлических колец и браслетов при работе с батареями.

- Не курить и не допускать возникновения искр или открытого пламени вблизи батарей.

- При попадании капель электролита на кожу или одежду, немедленно смыть их водой. В случае контакта электролита с роговицей глаз, немедленно промыть глаза водой и обратиться за медицинской помощью.


2. ПРОВЕРКА ПОЛУЧЕННЫХ БАТАРЕЙ

Если батареи поставляются заряженными и заправленными электролитом, необходимо убедиться, что уровень электролита в каждой батарее достигает отметки "МАХ". В случае обнаружения недолива, объем электролита должен быть дополнен чистой разбавленной серной кислотой, имеющей соответствующую плотность. (см. раздел 4)

Важно, чтобы заправленные электролитом и заряженные батареи были поставлены на подзарядку не позднее, чем в 60-дневный срок с даты их получения. Это позволит предотвратить необратимый процесс сульфатации батарейных пластин и неизбежное снижение емкости батарей.
3. ХРАНЕНИЕ БАТАРЕЙ

Если батареи не могут быть немедленно установлены в оборудование, они должны храниться в чистом, сухом, прохладном месте.



Заряженные и заправленные электролитом батареи должны быть поставлены на постоянную подзарядку до достижения требуемых характеристик (см. раздел 7). При этом транспортировочные ящики должны быть открыты, или батареи вынуты из упаковки, а также обеспечена вентиляция, достаточная для того, чтобы рассеять образующийся в процессе заряда газ.

Если невозможно обеспечить непрерывную подзарядку батарей, необходимо обеспечивать их освежающий или выравнивающий заряд (см. раздел 7) через каждые 60 дней, а также при каждом добавлении дистиллированной воды (см. раздел 8).



Сухозаряженные батареи могут храниться без какого-либо профилактического обслуживания в течение 3-х лет, при условии их защиты от воздействия повышенной влажности.


4. ЭЛЕКТРОЛИТ

В таблице приведены значения плотности электролита при 25°С для полностью заряженных батарей и максимального объема электролита:


Номинальная

плотность

электролита


Диапазон плотности электролита



Плотность электролита для сухозаряженных батареи

Тип батарей



1,210

1,200 - 1,220

1,205

SGL - SGH

Для сухозаряженных батарей требуется высококачественный электролит соответствующей плотности, представляющий собой раствор чистой серной кислоты в дистиллированной воде. Если электролит поставляется производителем батарей, он может долгое время храниться в безопасном месте. Если электролит закупается на месте, содержание примесей в нем не должно превышать значений, указанных в таблице:


Хлор

грамм/литр

0,006

Железо

грамм/литр

0,030

Медь

грамм/литр

0,001

Азот

грамм/литр

0,050

Органические вещества

грамм/литр

0,050

Другие примеси

грамм/литр

0,002


Примечание: При покупке электролита на месте, убедитесь, что его плотность и содержание примесей полностью соответствуют требованиям производителя батарей.
Обязательно измеряйте плотность электролита при его заливке в батареи. Небольшие корректировки плотности могут быть осуществлены путем добавления в электролит дистиллированной воды или чистой серной кислоты.
5. ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТУ УСТАНОВКИ БАТАРЕЙ

Батареи должны устанавливаться в сухом, хорошо вентилируемом месте, при умеренной температуре, желательно в пределах +10°С - +30°С.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ курение или использование открытого огня в помещении, где установлены батареи.

Наилучшие характеристики батарей достигаются при температуре окружающей среды 25°С, а удовлетворительные - при диапазоне температур от -20°С до + 60°С. Высокая температура повышает выходные характеристики, но снижает срок службы батареи; низкая температура снижает ее характеристики.

Не допускается попадание прямых солнечных лучей на какие-либо участки поверхности батареи.

Если батарейный шкаф не поставляется производителем батарей, он может быть изготовлен на месте. При его изготовлении необходимо предусмотреть свободное пространство, обеспечивающее свободный доступ к каждой батарее для ее осмотра, долива дистиллированной воды и обслуживания.

Подходящий батарейный шкаф может быть изготовлен из дерева или металла с покрытием, стойким к воздействию кислоты. В случае металлического шкафа, следует предусмотреть пластмассовые или резиновые изоляторы, необходимые для предотвращения контакта элементов батарей с металлическими конструкциями шкафа.



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет