Психологические теории: адлер, фромм, хорни, салливан



бет1/61
Дата17.07.2016
өлшемі4.6 Mb.
#204430
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   61
Холл К.С., Линдсей Г.

Теории личности.

пер. с англ.

М., 1997.

720 с.

Содержание:



ЛИЧНОСТЬ В ЗЕРКАЛАХ ТЕОРИЙ.
Предисловие.
1. ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ:

ЧТО ЭТО ТАКОЕ?


2. КЛАССИЧЕСКИЙ

ПСИХОАНАЛИЗ ФРЕЙДА.


3. АНАЛИТИЧЕСКАЯ

ТЕОРИЯ ЮНГА.


4.СОЦИАЛЬНО-

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ

ТЕОРИИ: АДЛЕР, ФРОММ,

ХОРНИ, САЛЛИВАН.


5. ПЕРСОНОЛОГИЯ МЕРРЕЯ.

\

6. ОРГАНИЗМИЧЕСКАЯ



ТЕОРИЯ.
7. ЦЕНТРИРОВАННАЯ

НА ЧЕЛОВЕКЕ

ТЕОРИЯ РОДЖЕРСА.
8. ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНАЯ

ПСИХОЛОГИЯ.

9. ТЕОРИЯ ПОЛЯ

КУРТА ЛЕВИНА.

10. ПСИХОЛОГИЯ

ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ

ОЛЛПОРТА.

11. КОНСТИТУЦИОНАЛЬНАЯ

ПСИХОЛОГИЯ ШЕЛДОНА.

12. ФАКТОРНАЯ ТЕОРИЯ

КЭТТЕЛЛА.

13. СТИМУЛ-РЕАКТИВНАЯ

ТЕОРИЯ.

14. ТЕОРИЯ ОПЕРАНТНОГО



ПОДКРЕПЛЕНИЯ СКИННЕРА.

15. ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ

В ПЕРСПЕКТИВЕ.
ЛИЧНОСТЬ В ЗЕРКАЛАХ ТЕОРИЙ
Теорий личности очень много, но отнюдь не все из них попадают в учебники. Во-первых,

американские учебники, за редчайшими исключениями, слепы к теориям личности, создан-

ным вне Соединенных Штатов, не считая, конечно, теорий Фрейда, Адлера и Юнга, с которых

психология личности вообще началась. Во-вторых, большую роль играет мода и дух времени.

В-третьих, теория, когда-то попавшая в <обойму>, чаще всего в ней и остается, в то время как

более новым теориям сложнее пополнить канонизированный список.


Попробуем с помощью контент-анализа определить содержание этой <обоймы>. Передо

мной пять американских учебников по теориям личности: переведенные на русский учебни-

ки К. Холла и Г. Линдсея, который вы держите сейчас в руках, а также Л. Хьелла и Д. Зиг-

лера (1997), и не переведенные учебники С. Мадди (Maddi, 1980), Дж. Ричлака (Rychlak, 1981)

и P. Рикмана (Ryckman, 1982). Все они достаточно новые и относятся к числу лучших, не раз

переиздававшихся учебников. Посчитаем, в скольких из них представлены те или иные тео-

рии личности (число в скобках означает, в скольких из них эта теория удостоилась отдельной

главы).
Стопроцентную представленность демонстрируют основоположники: 3. Фрейд - 5(4), К. Юнг

-5 (3) и А. Адлер - 5 (2), а также их оппонент К. Роджерс - 5(4), делящий с Фрейдом первое

место. К ним приближается другая группа авторов: Б. Скиннер - 4(3), Г. Олпорт - 4(2), А. Мас-

лоу - 4(2), Э. Фромм - 4(1) и А. Бандура - 4(1). Это основная обойма. Еще несколько авто-

ров занимают промежуточное положение: Р. Кеттелл и Дж. Келли - по 3(2), Э. Эриксон - 3(1),

Л. Бинсвангер и М. Босс (вместе), а также У. Шелдон - по 2(2). Дальше уже сказываются

вкусы авторов учебников: Дж. Доллард и Н. Миллер (вместе), Г. Салливан, Г. Меррей, Дж. Рот-

тер -по 2(1), К. Хорни, Г. Айзенк и Дж. Уолп - по 2(0), лишь по одному разу удостоились отдельной

главы К. Левин (!), Р. Мэй и У. Мишел, и еще II авторов вошли в один из этих учебников в составе

группы.
О чем говорит эта маленькая статистика? Во-первых, о том, что в основном сохраняется

треугольник психоанализ - бихевиоризм - гуманистическая психология. Лишь время от вре-

мени эту стройность нарушают трудно классифицируемые теории Келли, Кеттелла и все реже

вспоминаемого Шелдона. Во-вторых, об уже упомянутом однобоком панамериканизме - если

не считать давно канонизированных Фрейда, Юнга и Адлера, лучший результат европейских

авторов -2 из 5 возможных (Л. Бинсвангер и М. Босс). В-третьих, о консерватизме обоймы -

практически все основные теории были разработаны в 40-60-е гг., если не раньше. Из более

новых теорий только теории А. Бандуры удалось закрепиться в учебниках.


Хотя учебник К. Холла и Г. Линдсея не назовешь новейшим (это перевод с издания 1970

года), в силу уже упомянутого консерватизма, присущего всем учебникам, его отнюдь нельзя

считать устаревшим. Его достоинством является охват многих теорий, не включаемых или ред-

ко включаемых в другие учебники, наиболее важные из которых - теории К. Левина, Л. Бин-

свангера и М. Босса, Г. Меррея, Г. Салливана. К сожалению, неполно и несоразмерно оказа-

лась представлена теория А. Маслоу, некоторые важные книги которого вышли уже позже. Но

в целом это, конечно, хороший учебник, умный, непредвзятый, серьезный. Вводная методоло-

гическая глава ненавязчиво вводит читателя в мир теорий личности, помогает правильно отне-

стись к калейдоскопу столь разных теорий.
А как выглядит сегодняшняя психология личности и сильно ли она изменилась со времени

выхода американского издания этого учебника?


В сегодняшней западной теоретической психологии ведущее положение занимает методоло-

гия социального конструкционизма, рассматривающая любую теорию, да и любое понятие, не

столько как отображение объекта описания, сколько как конструкцию, выстраиваемую в про-

цессе работы с ним в определенном социальном контексте и этим контекстом обусловленную.

Тот усиленный акцент, который социальный конструкционизм ставит на относительность лю-

бой теории и на анализ факторов, влияющих на ее конструирование, остужает теоретиков.

Складывается впечатление, что время общих теорий прошло.
Тем не менее можно выделить по меньшей мере три группы теорий личности, заслуживаю-

щих это имя и созданных за два последних десятилетия.


Среди так называемых операциональных или клинически ориентированных теорий лично-

сти наибольший интерес представляют теории экзистенциалистской ориентации. Можно выде-

лить несколько достаточно различных версий экзистенциальной психологии личности. Одна из

них - это бытийный анализ Л. Бинсвангера и М. Босса - учеников, с одной стороны, 3. Фрейда,

с другой, М. Хайдеггера. Их подход отражен, в частности, в этой книге. Другая версия - это

хорошо известная в нашей стране логотерапия В. Франкла (1990, 1997). Учение Франкла было

создано в 40-60-е годы, но именно два последних десятилетия характеризуются, во-первых,

оформлением его школы в общеевропейском масштабе и, во-вторых, разработкой и широким

применением методов эмпирического изучения смысложизненных феноменов. Третья и четвер-

тая версии были разработаны на американской земле - это теория личности одного из основа-

телей и лидеров гуманистической психологии Р. Мэя (May, 1967, 1981), основные работы кото-

рого публиковались на протяжении 60-80-х гг., и экзистенциальная персонология С. Мадди

(см. Maddi, 1990). К сожалению, в рамках данного предисловия я не имею возможности содер-

жательно представить эти, как и другие упоминаемые здесь современные подходы.


В русле современной академической психологии личности хотелось бы отметить два на-

правления. Одно из них - это выросшее, в частности, из социально-когнитивного бихевиориз-

ма Дж. Роттера и А. Бандуры, а также из исследований каузальной атрибуции и выученной

беспомощности мощное направление изучения когнитивных факторов и механизмов самоде-

терминации - систем убеждений, направляющих мотивацию и регулирующих поведение (см.

Skinner, 1995). Второе - это группа теорий, которые можно объединить под условным названи-

ем социограмматических теорий, наиболее известными и разработанными из которых являются

этогенический подход Р. Харре (Нагге, 1979; 1983) и <социальная экология> Дж. Шоттера

(Shotter, 1975; 1984); главным в них является постулирование изначальной включенности лич-

ности в социум, в котором действует определенная грамматика поведения - система правил,

подобная правилам, по которым строится речь. Одним из основных аспектов развития лично-

сти является усвоение из социального окружения этих правил, разучивание социальной грам-

матики.
Ну и наконец, нельзя не упомянуть про отечественные теории. В 60-е годы в СССР были

четыре ведущих теории личности - московской деятельностной школы, представленной верси-

ями А. Н. Леонтьева и Л. И. Божович, ленинградской школы, сформулированной в работах

Б. Г. Ананьева и В. Н. Мясищева, грузинской школы, восходящей к работам Д. Н. Узнадзе, и

пермской школы В. С. Мерлина. На сегодняшний день приходится констатировать, что после

смерти Б. Г. Ананьева и В. Н. Мясищева прогресс в развитии их идей их учениками в области

теории личности был незначителен. В грузинской школе в 70-80-е гг. в работах прежде всего

ТТТ. Н. Чхартишвили, Ш. А. Надирашвили и Н. И. Сарджвеладзе были сделаны интересные по-

пытки интеграции идей Д. Н. Узнадзе с другими подходами к личности; к сожалению, почти

ничего не известно о развитии этих идей в последнее десятилетие. Идеи В. С. Мерлина нашли

преломление в оригинальной концепции метаиндивидуального мира Л. Я. Дорфмана. Нако-

нец, в русле деятельностного подхода после смерти А. Н. Леонтьева и Л. И. Божович теория

личности продолжала и продолжает бурно развиваться многими авторами, в числе которых

А. Г. Асмолов, Б. С. Братусь, Ф. Е. Василюк, Д. А. Леонтьев, А. В. Петровский, В. А. Петровс-

кий, В. И. Слободчиков, Е. А. Субботский и другие. Нельзя также не упомянуть и восходящих

к идеям С. Л. Рубинштейна работ К. А. Абульхановой-Славской и Л. И. Анцыферовой, ориги-

нальный подход И. С. Кона. К сожалению, до сих пор нет ни одного учебника, посвященного

теориям личности в отечественной психологии.


Хотя всего этого нет в предлагаемой вашему вниманию книге, нельзя ее в этом упрекнуть.

Ведь критиковать любую книгу можно только за то, что в ней есть, а не за то, чего в ней нет.

А есть в этой книге бережное изложение ряда со вкусом отобранных теорий личности, есть

методологические размышления, наконец, есть побуждение к дальнейшему, более подробному

изучению этих и других теорий. А в этом, как мне кажется, и состоит главная функция любого

учебника.


Д.А. Леонтьев
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Книга, лежащая перед Вами,- прежде всего учебное пособие, предназначенное, по мысли авто-

ров, для тех, кто лишь приступает к серьезному изучению психологии и хочет сориентироваться

в многообразии существующих теорий личности, во всяком случае, тех, которые авторы сочли

наиболее влиятельными или перспективными. Представляется при этом, что для отечественного

читателя значение ее шире - с учетом того, что многие обсуждающиеся в книге теории в русско-

язычной психологической литературе (мы имеем в виду и переводы, и пересказы) практически не

представлены так, чтобы могло возникнуть достаточно полное и четкое о них представление -

мы имеем в виду теории А. Ангъяла, Г. Меррея, экзистенциальный анализ М. Босса и Л. Бинс-

вангера и др. В этом смысле адресат книги оказывается существенно шире. Тем не менее, она

остается в первую очередь учебным пособием, и, хочется думать, читатель по достоинству оценит

ее содержательность, равно как относительную простоту и особый способ изложения материа-

ла - его обоснование можно найти в предисловии авторов. Подобных пособий среди отечествен-

ных изданий еще не было - за исключением, пожалуй, известной книги Дж. Фейдимена и Р. Фрей-

гера <Личность и личностный рост> (М., 1992), которая, однако, отличается и по объему, и по

составу обсуждаемых теорий, и по подходу. Оценит читатель и то, что авторы стараются к каж-

дой теории подходить объективно, прежде всего выделяя позитивные стороны, а на критику,

обращенную к тому или иному теоретику (ее обзор приводится в конце каждой главы) отвечают,

как бы идентифицируясь с критикуемым автором, в его логике и в соответствии с его убеждени-

ями. Такой подход предоставляет читателю свободу выбора той позиции, которая - по тем или

иным причинам - окажется ему близка, что, по замыслу авторов, и может составить ценность

их работы. Они не убеждают, не навязывают, не принижают и не превозносят -они просто

предлагают войти в теорию, побыть в ней, почувствовать ее.


Вместе с тем - и это важно помнить читателям, кто недостаточно еще искушен в психоло-

гии,- это учебное пособие написано американцами и для американцев. Это, разумеется, ни

в коей мере не упрек, но было бы ошибочно полагать, что в нем представлено все многообра-

зие даже основных теорий личности. В книге речь идет - естественно! - о тех теориях, кото-

рые в силу различных причин - исторических и интеллектуальных -оказались наиболее вли-

ятельны в США на момент написания книги. В связи с этим вне рассмотрения оказалось

достаточно большое количество теорий, к которым заинтересованный читатель может обра-

титься, используя другие источники. В частности, мы имеем в виду теории отечественных

авторов. Как убедится читатель, единственный упомянутый русский ученый - И. П. Павлов,

без ссылок на которого невозможно раскрытие идей бихевиористов; не звучит даже фамилия

В. М. Бехтерева, чья книга <Объективная психология> сыграла, как известно, принципиаль-

ную роль в становлении этого направления. Читатель не обнаружит даже краткого указания

на то, что теории личности разрабатывались и разрабатываются в России, и не встретит ссы-

лок на А. Н. Леонтьева, С. Л. Рубинштейна, Б. Г. Ананьева, В. М. Мясищева, чему не стоит

удивляться, но о чем можно сожалеть. Обойдены вниманием и интереснейшие теоретические

построения французской психологии, в частности, теория Пьера Жане, одного из оригиналь-

нейших мыслителей и практиков, который на страницах данной книги появляется эпизоди-

чески, лишь в качестве психиатра. По разным причинам - и они частично объяснены в

авторском тексте - в книгу не попал и ряд авторов, активно действующих в США - Э. Эрик-

сон (и вообще эго-психология), В. Райх, Ф. Перлз (впрочем, себя теоретиком не считавший),

Дж. Морено, Дж. Келли и ряд других. Учтем, однако, что работа ограничена объемом, а

также что важно оценить не то, чего в ней нет, а то, что в ней есть, и в этом плане книга

чрезвычайно информативна, сочетая содержательность и методичность изложения, чем и оп-

равдано ее появление в русском переводе.


Теперь мы хотели бы высказать ряд соображений, связанных с особенностями перевода.

Они имеют принципиальное значение для понимания предлагаемого текста.


Дело в том, что ряд англоязычных терминов не имеет однозначных эквивалентов в русском

языке (строго говоря, однозначный в полном смысле эквивалент и невозможен, но в некоторых

случаях это порождает особые трудности, о чем речь идет ниже). Положение усугубляется еще и тем,

что при переводе неанглийских (в частности, немецких, что важно для данного издания) текстов на


английский язык также происходит их трансформация в связи с отсутствием однозначных англоя-

зычных эквивалентов - к примеру, так возникло часто встречающееся на страницах этой книги

слово <катексис>, которого у Фрейда изначально не было. В результате русский читатель сталкива-

ется с тем, что при переводах непосредственно с языка оригинала и переложениях, опосредованных

английскими текстами, возникают разночтения. Например, <влечение> становится <инстинктом>

в английском изложении и переводе Фрейда, <Оно> становится <ид> и т. п. Читатель должен иметь

в виду, что в подобных случаях мы давали перевод именно англоязычного термина (или его каль-

ку), учитывая, что имеем дело с американским пособием - кроме того, именно их вариант терми-

нологии распространен наиболее широко, в том числе и в русскоязычной литературе, посвященной

зарубежным теориям, во всяком случае, психоаналитическим.


Еще одна сложность обусловлена самим жанром переводимой книги. Очевидно, что при

переводе текстов, относящихся к изложению теорий разных авторов, один и тот же англоязыч-

ный термин должен переводиться одинаково. Однако, именно это оказывается не просто слож-

ным, но практически невыполнимым. Дело здесь не только в многообразии смысловых оттен-

ков, но и в сложившихся традициях переводов работ различных авторов на русский язык.

Поясним это на примере - и хотелось бы, чтобы читатель учитывал это при проработке содер-

жания книги. На ее страницах встречаются понятия <эго>, <Я> и <самость>. Термин <эго> -

принятый в англоязычной литературе эквивалент фрейдовского понятия, непосредственно пе-

реводимого как <Я>. Наряду с этим как <Я> на русский язык в сложившейся традиции часто

переводится англоязычный термин (например, при переводах работ К. Роджерса), но он

же в других случаях переводится как <самость> или <само-> (в словах типа <самооценка>). В

связи с этим (наряду с вышеприведенными причинами) мы переводили непосредственно

как <эго> (и, соответственно, использовали понятия <ид> и <суперэго>); что же касается термина

, то мы были вынуждены по контексту, в соответствии со сложившейся традицией перево-

дов, переводить его либо как <Я>, либо как <самость>. Так, сочетание , которое по

смыслу, как нам представляется, правильнее было бы переводить как <представление о самости>,

мы переводили <Я-концепция>, чтобы не противоречить утвердившемуся термину. Однако мы

позволили себе отступление от традиции, предпочтя написание через дефис (а не слитно, как

обычно) термина <само-актуализация> и родственных ему, дабы подчеркнуть, что речь идет об

актуализации самости, то есть глубинной сути,- в отличие от того смысла, который обретает

<само-> в словах типа <самообман> или <самокат>. Еще один важный термин, не поддающийся

точному переводу,- , обычно переводимый как <опыт>, но означающий скорее <пе-

реживание>, <проживание> или, быть может, <опыт проживания>.
В целом мы старались - хотя это не всегда оказывалось возможным -выдерживать соот-

ветствие сложившемуся понятийному аппарату, ориентируясь при этом на издания, которые

рекомендуем и читателю:
Бурлачук Л. Ф., Морозов С. М. Словарь-справочник по психологической диагностике. Киев, 1989,

Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. М., 1994,

Психологический словарь. М., 1996,
Райкрофт Ч. Критический словарь психоанализа. Спб, 1995,
Сэмьюэлз Э., Шортер Б., Плот Ф. Критический словарь аналитической психологии К. Юнга. М., 1994.

Естественно, что, помимо словарей, мы ориентировались и на имеющиеся переводы первоисточни-

ков; в тех случаях, если они терминологически не соответствовали Друг другу, позволяли себе действо-

вать по своему усмотрению.


Еще один вопрос - о русскоязычном написании иностранных фамилий. Читатель, обраща-

ющийся к переводной литературе, встречается с удивительным многообразием вариантов, по-

скольку одни переводчики более ориентированы на транскрибирование, а другие - на тран-

слитерирование. Мы старались сочетать то и другое, хотя это не всегда возможно. Некоторые же

варианты переводов закрепились настолько, что приходится использовать их, несмотря на оче-

видную неправильность. Ярчайший пример - Фрейд, который, конечно же, фройд, как его и

именуют во всем мире.
И. Б. Гриншпун

ПРЕДИСЛОВИЕ


Несмотря на глубокий интерес психологов к теории личности, нет еди-

ного источника, к которому студенты могли бы обратиться для ознаком-

ления с существующими теориями личности. Назначение данного изда-

ния - исправить этот недостаток. Оно представляет собой краткое, но

исчерпывающее конспективное изложение основных современных тео-

рий личности, уровень сложности которого соответствует уровню учеб-

ного заведения. В этой книге студенты найдут детальный обзор теорий

личности, и в то же время она даст необходимую подготовку для более

легкого и полного понимания первоисточников.
Какие теории должны быть включены в издание, посвященное тео-

рии личности? Хотя определить, что именно является теорией личнос-

ти, непросто, гораздо сложнее договориться в отношении того, какие из

них являются наиболее значительными. Как отмечено в первой главе,

мы готовы признать любую общую теорию поведения в качестве теории

личности. Составляя заключение о значимости теории, мы полагались

главным образом на нашу собственную оценку степени влияния, кото-

рое теория оказала на психологические исследования. Кроме того, в эту

комплексную оценку входило обсуждение оригинальности теории.
Если две или более теорий представлялись нам очень похожими, мы

либо излагали их в одной главе, либо выбирали для рассмотрения одну


10 Теории личности
теорию, исключая остальные. Благодаря критериям отбора - значимость

и исключительность - мы, по-видимому, не встретим больших возра-

жений против тех конкретных теорий, которые решили включить в книгу.

Однако гораздо меньше может быть единодушия относительно нашего

решения исключить некоторые теории из обсуждения. Среди пропущен-

ных есть и выдающиеся - это <Гормическая концепция> Мак-Даугалла

(McDougall), теория Гатри, (Guthrie), <Целевой бихевиоризм> Толмена

(Tolman) и некоторые недавно возникшие концепции: Дэвида Маклел-

ланда (David McClelland), Джулиана Роттера (Julian Rotter) и Джорджа

Келли (George Kelly).


Первоначально мы планировали включить и <Гормическую концепцию>

Мак-Даугалла, и <Теорию ролей>, но ограниченность пространства выну-

дила нас сократить количество глав, и в книге будут представлены теории,

которые мы посчитали наиболее часто упоминаемыми. Гормическая кон-

цепция была нами исключена, поскольку ее влияние является отчасти бо-

лее косвенным, чем в случае с другими теориями. Хотя мы считаем Мак-

Даугалла выдающимся теоретиком, его современное влияние преимущес-

твенно опосредованно благодаря большинству современных теоретиков,

которые позаимствовали детали его теории. Теория ролей кажется нам ме-

нее систематизированной, чем большинство других концепций, которые

мы решили включить. Справедливо, что теория содержит ценную и важ-

ную идею, но она пока еще не включена в сообщество концепций, которые

всесторонне рассматривают человеческое поведение. Гатри и Толмен были

пропущены в пользу теории подкрепления Халла просто потому, что при-

менение этих теорий за пределами сферы обучения мало изучено. Теории

Маклеланда, Роттера и Келли не были включены, поскольку, ввиду их

новизны, и, в некотором отношении, ввиду их позиции, они имеют сходст-

во с теориями или сочетаниями теорий, которые мы рассматриваем.


Приняв решение о том, какие теории включать, мы столкнулись с про-

блемой, как организовать и описать эти концепции. Приблизительную

последовательность изложения мы себе представляли и считали ее подхо-

дящей; в то же время мы хотели сохранить целостность отдельных тео-

рий. Наш компромисс заключался в том, чтобы ввести общие категории,

на основании которых теории могли быть описаны, оставив за собой в

пределах этих категорий максимум свободы для того, чтобы представить

каждую теорию в наиболее естественном для нее стиле. Но даже этих

общих категорий мы жестко не придерживались. В некоторых случаях

было необходимо ввести новые для того, чтобы адекватно изложить


Предисловие 11
какую-нибудь теорию, и в одном или двух случаях, по-видимому, было

целесообразно использовать сочетания категорий. Как правило, каждая

теория предваряется введением, в котором кратко излагается биография

автора концепции, очерчиваются основные направления, повлиявшие на



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   61




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет