Районная научно-практическая конференция старшеклассников «В мир поиска, в мир творчества, в мир науки»



жүктеу 293.15 Kb.
Дата19.06.2016
өлшемі293.15 Kb.


Районная научно-практическая конференция старшеклассников

«В мир поиска, в мир творчества, в мир науки»


Происхождение и образование литературных псевдонимов


Автор: Боровикова Екатерина,

обучающаяся 9 класса

МОУ «Умыганская СОШ»

Руководитель: Тюкова Нина Михайловна,

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

г. Тулун, 2012год
Содержание:


I.Введение ……………………………………………………………………… стр. 3 – 5

II. Основная часть …………………………………………………………….. стр. 6 – 13

Глава 1. Причины появления псевдонимов ……………………………………стр. 5 - 9

Глава 2. Классификация псевдонимов …………………………………………стр. 9 – 12

Глава 3. Этапы исследования. Результаты исследования…………………….. стр. 12– 14



III. Заключение ………………………………………………………………… стр. 14

Список литературы ……………………………………………………………. стр. 15

Приложение 1 …………………………………………………………………… стр. 16 - 21


  1. Введение.

Одним из главнейших разделов современной русской ономастики является антропонимика - наука об именованиях человека, которая включает в себя личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.

Мы уже обращались к этому разделу языкознания. В работе «Происхождение и образование фамилий (на материале фамилий с. Умыган)» мы классифицировали фамилии по способу их образования. Работа получилась познавательной, особенно она понравилась ребятам, которые с неподдельным интересом узнавали способы образования своих фамилий и их происхождение.

Мы решили продолжить работу в данном направлении и выбрали для исследования другой объект антропонимики – псевдоним.

Если основные антропонимические единицы (имена, отчества, фамилии) уже давно являются предметом заинтересованного внимания ученых, они собираются, описываются и исследуются в различных аспектах, то псевдонимы — большой пласт неофициальных именований - анализируются в основном в трудах литературоведов, культурологов и недостаточно изучены с точки зрения языковой теории, поэтому они представляют особый лингвистический интерес.

Актуальность исследования.

Псевдоним - слово, и как слово оно составляет неотъемлемую часть языка, подчиняется его законам и должно изучаться лингвистическими методами.

По мнению исследователей, сейчас имеется свыше пятидесяти различных типов псевдонимов, но удовлетворительной и общепризнанной их классификации до сих пор не существует. Описаны далеко не все виды псевдонимов, четко не определены объем и границы данного раздела антропонимики. Актуальность выбранной темы определяется также ее экстралингвистической направленностью. Наука о псевдонимах, которую можно назвать псевдонимикой (т. е. наукой о ложных именах), имеет ярко выраженный междисциплинарный характер: она равно близка лингвистике и литературоведению. Задача библиографов - определять принадлежность псевдонима тому или иному лицу (атрибуция), составлять словари псевдонимов; задача литературоведов — объяснять происхождение псевдонимов, вскрывать причины обращения человека к вымышленному имени; лингвисты должны изучать способы образования и семантику псевдонимов. Изучение псевдонимов позволяет полнее представить исторические события, так же как и историю науки, литературы, искусства.

В своей работе мы не преследуем цель усовершенствовать классификацию псевдонимов, так как это нам пока не по силам. А вот классифицировать псевдонимы русских писателей и поэтов по группам, исходя из способов их образования, и будет являться целью нашего исследования.

Люди, увлекающиеся литературой, взяв в руки очередную книгу, посмотрев на имя автора, зачастую не догадываются о том, что скрывается за этими именами - настоящая фамилия или псевдоним. Нам некогда думать об этой, казалось бы мелочи. Нам интересно содержание. Руководствуясь этой гипотезой, мы решили провести небольшое анкетирование среди ребят нашей школы. В анкетировании приняли участие 15 человек, это ученики с 9 по 11 класс.

Результаты получились следующими и полностью подтвердили выдвинутую гипотезу, тем самым еще раз подтвердив актуальность нашей работы.



  1. На вопрос Что такое псевдоним? ребята отвечали следующее: скрытое имя, прозвище, второе имя, шифровка имени, замена имени, ненастоящее имя, 3 человека ответили: не знаю. В целом ребята показали, что понимают смысл слова.

  2. На вопрос В чем причина того, что писатель берет псевдоним? ребята предположили следующее: скрываются, кого-то боятся, стесняются своей настоящей фамилии, не хотят, чтобы знали настоящую фамилию, 2 человека ответили: не знаю. Ответы показали, что причины взятия псевдонима ребятам неизвестны.

  3. На вопрос Каких писателей, писавших под псевдонимами, вы знаете? ребята назвали М.Е. Салтыкова-Щедрина, А. Грина, Сашу Черного, Максима Горького, А. Фета. 6 человек ответили: не знаю. Как мы видим объем знаний в этой области у ребят очень скуден.

Задачи нашего исследования:

  1. Выявить причины появления псевдонимов.

  2. Изучить способы образования псевдонимов.

  3. Классифицировать их по определенным группам.

Объектом исследования является раздел науки антропонимики - псевдонимика.

Предмет исследования: псевдонимы известных русских классиков.

Этапы исследования:

  1. Сбор теоретического материала.

  2. Изучение материала.

  3. Анализ изученного материала.

  4. Классификация псевдонимов.

  5. Общий анализ, т.е. составление вывода.

Методы:

В ходе работы использовали следующие методы исследования:



  • теоретические (анализ фактов из литературных и Интернет-источников, обобщение материала);

  • эмпирические (проведение статистического исследования);

  • математические (статистическая обработка материала).

Практическая значимость исследовательской работы: материалы и результаты работы могут быть использованы на спецкурсах и факультативных занятиях; в курсе преподавания русского языка и литературы в школе; в работе библиотекаря.


  1. Основная часть.


Глава 1. Причины появления псевдонимов.
Прежде чем назвать причины появления псевдонимов мы обратились к толковому словарю и этимологии слова псевдоним.

Псевдоним- общее название для вымышленных или измененных имени и фамилии, заменивших в подписи настоящие имя и фамилию.

Советский Энциклопедический словарь говорит, что псевдонимусловное имя автора или артиста, которое заменяет его настоящие имя или фамилию (либо и то и другое). Раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в целях фальсификации авторства.

Обращаясь к этимологии слова, читаем «Псевдоним - заимствован в 19 веке из французского языка, в котором pseudonyme<греч. рseudonymos (рseudos «ложный» и onymа «имя».

Причин появления псевдонимов множество. Условно их можно разделить на следующие группы.

1. Проба пера

Пожалуй, один из самых распространенных случаев. Редкий начинающий автор уверен в своем успехе на все сто. Почему бы не воспользоваться псевдонимом или вовсе не подписаться?

Хрестоматийным примером здесь может служить случай с Н.В. Гоголем. Своё первое произведение – романтическую поэму «Ганц Кюхельгартен» – Гоголь подписал псевдонимом В. Алов. К сожалению, опасение быть подвергнутым резкой критике оправдалось. Ф. Булгарин в своей рецензии иронически заметил, что «свет ничего бы не потерял, когда бы сия первая попытка юного таланта залежалась под спудом». Гоголь болезненно воспринял провал, и даже положительный отклик критика Ореста Сомова, который увидел в авторе «Ганца Кюхельгартена» «талант, обещающий в нём будущего поэта», не остановил отчаянной решительности будущего создателя «Мертвых душ». Вместе со своим слугой Якимом он скупил в книжных лавках оставшиеся экземпляры книги и уничтожил их.  

Еще один пример. Первый свой литературный опыт – книгу стихов «Мечты и звуки» – Н.А. Некрасов подписал инициалами Н.Н., последовав совету В.А. Жуковского, которому принёс рукопись, чтобы узнать мнение мэтра поэзии. Жуковский положительно оценил только два стихотворения, сказав: «Если хотите печатать, то издавайте без имени, впоследствии вы напишите лучше, и вам будет стыдно за эти стихи». Белинский, по признанию самого Некрасова, «тоже обругал книгу», поэтому начинающий автор уничтожил оставшиеся экземпляры сборника и «отказался писать лирические и вообще нежные произведения в стихах».



2. Цензура.

Цензура - один из инструментов борьбы с инакомыслием. Не всегда эффективный, но всегда болезненный. Тем не менее, обойти ее считается делом чести. И здесь на помощь приходит псевдоним: на неизвестного, анонимного автора обращают меньше внимания (был распространен и такой прием как мнимый перевод, когда авторство приписывались зарубежному поэту). Потом, правда, все равно обращают: нерадивого цензора увольняют, а автора - если повезет - находят и наказывают (вспомним случай с Радищевым, которого не спасла анонимность его "Путешествия из Петербурга в Москву").

В послеоктябрьско-доперестроечные времена принято было считать, что политическая цензура и преследования - пережиток царской России. На наших примерах можно убедиться, что это, мягко говоря, не совсем так.

Инакомыслящий поэт 20 века И.Бродский печатался под псевдонимом Борис Осипов, известный критик Н.Добролюбов – под псевдонимами Конрад Липиеншвагер, Яков Хам, и даже детский писатель С.Я. Маршак - Доктор Фрикен.


3. Сословные предрассудки или недовольство родных.

Сочинительство, да еще и за деньги, считалось среди высшего сословия занятием недостойным. Приходилось маскироваться и чтобы не вызывать недовольство родных.      Так Борис Николаевич Бугаев опубликовал  свою «Симфонию» под псевдонимом, потому что боялся огорчить отца - профессора математики Московского университета, пророчащего сыну научное будущее. Так появился  известный поэт-символист Андрей Белый.  Анна Ахматова в начале своего творческого пути тоже была вынуждена взять псевдоним из-за протеста отца, не видевшего в дочери большого поэта. В девичестве Горенко, она стала подписываться фамилией своей бабушки. 



4. Другая профессия.

В 1824г. в I Кадетском корпусе был издан приказ: давать по 25 розог каждому кадету, замеченному в сочинении прозы и по 50 розог - за стихи. Поэзия, как мы видим, считалась занятием более крамольным, нежели проза.

Представителей других профессий, правда, розгами не наказывали, но и они были не прочь воспользоваться псевдонимом, разграничивая таким образом свою литературную и профессиональную ипостаси.

А. Куприн и К. Паустовский начали публиковаться ещё в годы ученичества. Первый был юнкером, второй – гимназистом. В военных учебных заведениях сочинительство преследовалось особо строго. Юному Куприну не помог псевдоним Ал. К-рин. Видимо, слишком прозрачен он был. За «бумагомарательство» будущий автор «Юнкеров» отсидел двое суток в карцере. К. Паустовскому повезло больше. Его первый рассказ «На воде» появился в киевском журнале «Дело» без неприятных последствий для дебютанта, потому что в редакции ему посоветовали взять псевдоним. Под вымышленным литературным именем К. Балагин  гимназист Паустовский оказался неуязвим для начальства. 

Неприятности по службе грозили офицерам и чиновникам разного ранга, если они выступали в печати под своим именем без разрешения начальства. Разжалованный в рядовые за участие в декабристском восстании 1825 г. офицер А.А. Бестужев не мог подписывать свои произведения собственным именем и взял псевдоним Марлинский по названию дворца Марли  в Петергофе, где стоял полк, в котором служил Бестужев. Автора «Морехода Никитина» и «Аммалат-бека» современные читатели знают под двойной фамилией Бестужев-Марлинский. 

Автор сказки «Чёрная курица, или Подземные жители» Антоний Погорельский  в жизни был попечителем учебного округа А.А. Перовским, а обличитель российской бюрократии, автор «Истории одного города» Н. Щедрин занимал должность вице-губернатора, председателя казенной палаты и звался М.Е. Салтыковым. 



5. Наличие однофамильцев.

Вполне объективная причина для смены имени.

Автор полюбившейся всем книги «Детство Тёмы» не мог подписать своё произведение настоящей фамилией Михайловский, потому что редактором журнала «Русское богатство», где он начал печататься, был тоже Михайловский. Совпали даже имена: оба были Николаи. Писатель взял псевдоним Н. Гарин. 

Писатель-этнограф Н.Ф. Лесков предостерегал читателя от заблуждений насчёт автора «Левши» и подписывался псевдонимом Корельский. Подобным образом поступил и однофамилец М. Шолохова. Он тоже выбрал псевдоним Синявский. А писатель и литературовед с родной фамилией  Синявский подписывался псевдонимом Абрам Терц. 

Известный в советское время писатель Борис Лавренёв, автор пьесы «Разлом» и повести «Сорок первый», вынужден был взять в качестве псевдонима фамилию одного из родственников. Настоящая его фамилия была Сергеев. Однофамильцев в литературе хоть отбавляй. По причине распространённости всё той же родной фамилии Сергеев автор романа «Севастопольская страда» подписывался псевдонимом Сергеев-Ценский. 

Часто в печати выступали родственники: отец и сын, братья, брат и сестра.  Совпали имена и отчества двух поэтов – отца и сына К.К. Случевских. Сын, служивший во флоте, взял псевдоним Лейтенант С. 

Сын поэта К.М. Фофанова, тоже Константин, был известен как поэт-декадент Олимпов. 

Сестра поэта С.Я. Маршака, Лия Яковлевна, взяла псевдоним Елена Ильина. Поколения советских детей зачитывались книгой Елены Ильиной о героине Великой Отечественной войны Гуле Королёвой «Четвёртая высота», не подозревая о родстве автора с другим любимым писателем. И еще о Маршаках. Маршак – настоящая фамилия драматурга Михаила Шатрова, в советское время известного пьесами, написанными в жанре исторической хроники о пореволюционных событиях, Ленине и его соратниках. Редактор посоветовал начинающему автору взять псевдоним, поскольку за фамилией Маршак на литературном Олимпе уже  числились немалые заслуги.  

Чтобы избежать путаницы с родным братом, уже известным писателем Валентином Катаевым, один из авторов  «Двенадцати стульев» и «Золотого телёнка» взял псевдоним  Евгений Петров, будучи на самом деле Евгением Петровичем Катаевым.

6. Неблагозвучность и обыденность настоящей фамилии.

Однажды Чехову предложили прочесть стихи лирического поэта Гусочкина. Он отказался: "Что это за фамилия для лирического поэта - Гусочкин?! Не буду его читать".

Это, пожалуй, самая спорная категория: поди, догадайся, действительно ли автору так не нравилась или казалась недостаточно выразительной его настоящая фамилия, или он руководствовался другими соображениями. В конце концов, в определенные периоды времени (конец ХIХ - начало ХХ века) это было просто модно.

Автор известного в 20-е гг., а сегодня забытого читателем романа «Лапти» П. Замойский  имел собственную фамилию Зевалкин, которая мало подходила для писателя. Его современник писатель Елизар Мальцев, лауреат Государственной премии СССР, автор романа «От всего сердца», тоже поменял родную фамилию Пупко. Украинский советский писатель Яков Баш, автор романа «Горячие чувства», вынужден был сократить фамилию Башмак, чтобы придать ей некоторую респектабельность. 



7.По совету других людей.

По совету редактора взял псевдоним 14-летний школьник Боря Кампов. Сначала он позаимствовал псевдоним у своего любимого литературного героя, подписав заметку в газете «Тверская правда» Б. Овод. Но редактор порекомендовал взять что-нибудь оригинальное. Редактор же и перевёл «заковыристую» латинизированную фамилию Кампов на русский язык. «Campus» по-латыни «поле, равнина», вот и получился русифицированный вариант фамилии Полевой, автора «Повести о настоящем человеке».



8. Комический эффект.

Псевдонимы, целью появления которых было создание комического эффекта, называют пайзонимы (от греч. paizein - шутить). Как правило, они были временными и возникали не столько для сокрытия подлинного имени, сколько шутки ради, либо для того, чтобы подчеркнуть сатирический характер произведения.

Так, В.А.Жуковский печатался под псевдонимами Маремьян Данилович Жуковятников, председатель комиссии о построении Муратовского дома, автор тесной конюшни, огнедышыщий экс-президент старого огорода. Н.А.Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, Чурмень, литературной биржи маклер Назар Вымочкин. А.П. Чехов – Человек без селезенки.

Помимо тех причин возникновения псевдонимов, которые были рассмотрены выше, существует ещё множество, не поддающихся классификации. Кроме того, не всегда возможно точно определить мотивы, по которым берутся те или иные псевдонимы. Вариантов объяснения какого-то одного случая использования псевдонима вместо настоящего имени может быть несколько, если, конечно, нет свидетельств самого обладателя псевдонима или его современников. Что в псевдонимике более точно, так это определение способов образования псевдонимов и их смыслового значения.  


Глава 2. Классификация псевдонимов.
Все псевдонимы, какими бы они не были, делятся на определенные группы, в основе которых лежит принцип их образования.

Многие авторы произведений берут свои псевдонимы из нижеперечисленных групп, но в данной классификации данных не учтены некие факторы, ведь русский язык не латынь, и он постоянно эволюционирует, т.е. добавляются новые псевдонимы, новые пути их образования, соответственно добавляются новые группы псевдонимов.



Хотелось бы остановиться и дать определение следующим классификационным группам псевдонимов.

  1. Акростих – стихотворение, в котором начальные буквы строк образуют какое-нибудь слово или фразу.

  2. Аллоним, или гетероним – принятые в качестве псевдонима фамилия или имя реально существующего лица.

  3. Анаграмма – криптоним, полученный путем перестановки букв. Не знаю, чем понравились классикам эта группа псевдонимов, но «львиная» их доля относится именно к ним.

  4. Аноним – литературное произведение, изданное без указания имени автора.

  5. Антионим – псевдоним, образованный по контрасту, по противоположности смысла с истинной фамилией автора или с фамилией (псевдонимом) какого – нибудь известного лица.

  6. Апоконим – криптоним, полученный путем отбрасывания начала или конца имени и фамилии.

  7. Аристоним – подпись с добавлением титула, чаще всего на самом деле автору не принадлежащего.

  8. Астроним – подпись состоящая из одной или нескольких звездочек.

  9. Ателоним – криптоним, полученный посредством пропуска части букв имени и фамилии.

  10. Геоним, или тропоним, - псевдоним, связанный с географическим. Геоним может служить добавлением к настоящей фамилии: Мамин – Сибиряк.

  11. Героним – принятая в качестве псевдонима фамилия литературного персонажа: или мифологического существа.

  12. Гидроним – частный случай геонима – подпись, в основе которой лежит название реки, моря, озера.

  13. Зооним – подпись, в основу которого положено название животного.

  14. Инициалы – начальные буквы имени и фамилии (или имени и отчества, или имени, отчества и фамилии).

  15. Инкогнитоним – подпись, подчеркивающая, что автор хочет остаться неизвестным.

  16. Ихтионим – подпись, в основу которой положено название рыбы.

  17. Калька – псевдоним, образованный посредством перевода имени и фамилии на другой язык.

  18. Койноним – общий псевдоним, принятый несколькими авторами, пишущими вместе.

  19. Контаминация – соединение двух или более слов в одно.

  20. Латинизм – псевдоним, образованный посредством переделки имени и фамилии на латинский лад.

  21. Литературная маска – подпись, дающая нарочито неверные сведения об авторе, характеризующие то вымышленное лицо, которму он приписывает авторство.

  22. Матроним – псевдоним, образованный из имени или фамилии матери автора.

  23. Месостих – стихотворение, в котором буквы, взятые из середины каждой строки, образуют какое-либо слово или фразу.

  24. Метаграмма – перестановка начальных слогов в словах, стоящих рядом.

  25. Метоним – псевдоним, образованный по аналогии, по сходству смысла с настоящей фамилией.

  26. Мнимый псевдоним – фамилия плагиатора или фамилия, ошибочно поставленная вместо настоящей.

  27. Негатоним – подпись, отрицающая принадлежность автора к той или иной профессии, партии и т.д. или противополагающая его тому или иному писателю.

  28. Нейтроним –вымышленная фамилия, не вызывающая никаких ассоциаций и поставленная как подпись.

  29. Орнитоним – подпись, в основу которой положено название птицы.

  30. Пайзоним – шуточный псевдоним, имеющий целью произвести комический эффект.

  31. Палиноним – криптоним, образованный посредством чтения имени и фамилии справа налево.

  32. Пароним – псевдоним, образованный по сходству звучания с настоящей фамилией.

  33. Патроним – псевдоним, образованный из имени отца автора.

  34. Полионим – подпись, дающая представление о числе авторов, пишущих под нею вместе.

  35. Полуаллоним – псевдоним, состоящий из сочетания фамилии, принадлежащих реальному лицу, с другим, не его именем.

  36. Преноним – подпись, состоящая из одного имени автора.

  37. Проксоним - псевдоним, образованный из имен лиц, близких автору.

  38. Псевдоандроним – мужские имя и фамилия, принятые автором женщиной.

  39. Псевдогеоним – подпись, маскирующая истинное место рождения или жительства автора.

  40. Псевдогиним – женские имя и фамилия, принятые автором-мужчиной.

  41. Псевдоинициалы – буквы, не соответствующие истинным инициалам автора. Некоторые зашифрованные титлонимы могут выглядеть как инициалы.

  42. Псевдокойноним – подпись, в которой автор приписывает свое произведение перу нескольких лиц.

  43. Псевдотитлоним – подпись, указывающая на должность, звание или профессию автора, не соответствующие истинным.

  44. Псевдофреноним – подпись, дающая такие сведения о характере автора, которые идут вразрез с содержанием произведением.

  45. Псевдоэтноним – подпись, маскирующая истинную национальность автора.

  46. Стигмоним – подпись, состоящая из знаков препинания или математических символов.

  47. Тахаллус – литературное имя типа френонима у писателей народов Востока.

  48. Телестих – стихотворение, в котором последние буквы строк образуют какое-нибудь слово или фразу.

  49. Титлоним – подпись, указывающая звание или должность автора.

  50. Физионим – псевдоним, в основу которого положено название явления природы.

  51. Фитоним – псевдоним, в основу которого легло название растения.

  52. Френоним – псевдоним, указывающий на главную черту характера автора или на главную особенность его творчества.

  53. Хроматоним – псевдоним, в основу которого положено название цвета.

  54. Цифроним – фамилия или инициалы, зашифрованные посредством замены букв цифрами. Эта группа псевдонимов удостоилась звания самой редковстречающейся среди известных псевдонимов.

  55. Эйдоним – псевдоним или прозвище, характеризующие наружность автора.

  56. Энтомоним – псевдоним, в основу которого положено название насекомого.

  57. Этноним – псевдоним, указывающий на национальность автора.

Классификация принадлежит Дмитриеву В.Г., описана в книге «Скрывшие свое имя: группы псевдонимов».
Глава 3. Этапы исследования. Результаты исследования.
На первом этапе нашего исследования мы обратились к теоретической части. Найдя, проанализировав и обобщив материал, мы выделили причины возникновения псевдонимов и классификационные группы, в основе которых лежит принцип их образования. На этом же этапе мы занялись выборкой литературных псевдонимов, чтобы составить как можно более объемный список писателей и поэтов, известных нам. Здесь мы хотели бы сделать акцент на том, что наш список включал только тех классиков, которые вошли в русскую литературу под прочно устоявшимися псевдонимами, тех, чьи фамилии мы воспринимаем как настоящие.

Второй этап – оказался самым трудоемким и значительным. Мы занимались исследованием причин возникновения псевдонимов, способов их образования и составляли классификационную таблицу. (Приложение).

В результате проведенного исследования мы сделали следующие выводы:

1. всего мы выделили 37 писателей и поэтов, вошедших в русскую классическую литературу под прочно закрепившимися псевдонимами;

2. из 57 классификационных групп мы выделили 13 групп, к которым отнесли псевдонимы классиков по принципу их образования, что составило 22,8% от общего числа групп;



Наименование группы

Количество псевдонимов

%

1

Апоконим

3

8

2

Паленоним

1

2

3

Геоним или тропоним

6

16

4

Аллоним или гетероним

5

13

5

Френоним

5

13

6

Кайноним

1

2

7

Героним

1

2

8

Патроним

2

5

9

Инициалы

4

10

10

Калька

2

5

11

Проксоним

3

8

12

Матроним

3

8

13

Эйдоним

1

2


Как мы видим из таблицы, большинство псевдонимов принадлежат:

  • к группе геонимов или тропонимов, псевдонимов, связанных с географическими объектами (16%): Игорь Северянин, Д.Н. Мамин-Сибиряк, Антоний Погорельский;

  • вторая группа – аллонимы или гетеронимы (принятые в качестве псевдонимов фамилия или имя реального или исторического лица) и френонимы (псевдоним, указывающий на главную черту характера, жизни, особенность его творчества) фамилий, входящих в данные группы оказалось по 13%: аллонимы – Вениамин Каверин, Борис Акунин, Леонид Пантелеев, френонимы – Максим Горький, Даниил Хармс, М.Е. Салтыков - Щедрин;

  • третья группа – инициалы (сочетание начальных или конечных букв фамилии, имени, отчества) – 10%: Александр Галич, Борис Лагин, Аркадий Гайдар;

  • апоконимы (отбрасывание начала или конца фамилии, рассечение фамилии) – А. Грин, Корней Чуковский, проксонимы (образование псевдонима от фамилии близкого родственника) – Анна Ахматова, Борис Лавренев, матронимы (Афанасий Фет, Анатолий Рыбаков) составляют от общего числа по 8%;

  • немногочисленными оказались группы патронимов (образованы от имени отца – Серафимович) и калька (псевдоним, образованный посредством перевода фамилии на другой язык - Борис Полевой, Герцен) по 5%;

  • самыми малочисленными оказались группы паленонимов, кайнонимов, геронимов и эйдонимов, по 2%.



  1. Заключение.

Выполняя данную работу, нам было очень интересно. Удалось, хоть на секунду, заглянуть в тайные лабиринты антропонимики, понять причины, которые побуждают писателей и поэтов взять тот или иной псевдоним, и провести классификацию по способу их образования. Удивительно, какое разнообразие псевдонимов существует в мире классической литературы. Работа может быть продолжена и расширена, ведь как сказано выше: появляются новые псевдонимы и новые группы. Безусловно, материал нашей работы будет интересен не только учителям русского языка и литературы, но и ученикам нашей школы. Результаты нашего исследования мы планируем распространить в буклетах среди учащихся школы.



Литература


  • Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя. - М.: Просвещение, 1996.

  • Под ред. В.Н. Аношкиной, С.М. Петрова. История русской литературы XIX века. - М.: Просвещение, 1989.

  • Библиографический словарь под ред. П.А. Николаева «Русские писатели» в 2-х частях. - М.: Просвещение, 1990.

  • Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. Школьный этимологический словарь русского языка. - М.: Дрофа, 2000.

  • Электронный ресурс: РС DVD-ROM «Большая советская энциклопедия», 2007г.

  • Русскоязычные сайты, найденные поисковой системой Yandex и Google.


Приложение 1.


Способ образования

Псевдоним

Настоящая фамилия

Комментарий

Апоконим - отсечение части или рассечение подлинной фамилии.

1.А. Грин.


1.Гриневский.



1.Придал своей фамилии иностранный оттенок, пожертвовав ее второй половиной. ( "Грин!" - так коротко окликали ребята Гриневского в школе. Повзрослев, он использовал кличку в качестве псевдонима).

2.Ян Василий Григорьевич.

2. Янчевецкий.

2. Механическое отсечение двух первых букв длинной фамилии Янчевецкий.

3. Корней Чуковский

3. Корнейчуков Николай Васильевич

3. Рассечение настоящей фамилии. Ахматова в свое время рассказывала, как этот псевдоним появился: якобы в пылу полемики кто-то употребил словосочетание "корнейчуковский подход".

Паленоним (анаграмма-перевертыш) - написание настоящей фамилии наоборот.

1. Нави Волырк.

Иван Крылов.

Простой способ сделать фамилию неузнаваемой. Этот способ, несмотря на простоту, не получил распространения, потому что в результате, как правило, получалось некрасивое сочетание звуков

Геоним или тропоним – связанные с географическими объектами, чаще всего с местом рождения или жительства

1.Алтайский.

2.Амурский.

3.Брянцев.


1.Горелов.

2.Романенко.

3.Белоусов.


Самый распространённый способ.


4.Северянин Игорь



4.Лотарев Игорь Васильевич.

Игорь Васильевич был уроженцем Петербурга и его псевдоним, скорее всего, призван был подчеркнуть его духовную связь с севером России.

По другой версии - в юности он отправился с отцом в путешествие на Дальний Восток (1904). Эта поездка вдохновила поэта – отсюда и псевдоним Северянин.



5. Мамин – Сибиряк Д.Н.

5. Мамин Д.Н.

5. В раннем детстве семья переехала в Сибирь, в которую он сразу и навсегда влюбился.

6. Антоний Погорельский

6. Алексей Алексеевич Перовский

6. От села Погорельца, доставшееся в наследство от отца.

Аллоним или гетероним – замена именами реальных или исторических лиц.

1. М. Осоргин.


1. М. А. Ильин.

1.Хорошо известное древнерусское дворянское имя.

2. Эдуард Багрицкий

2. Эдуард Григорьевич Дзюбин.

2. В честь своего партизанского прошлого в 1-й Конной Армии Буденного. Сам он характеризовал свой псевдоним так: " В нем звучит боевое время. В нем есть что-то от моих стихов".

3. Вениамин Каверин

3. Вениамин Зильбер

3. О своем псевдониме писатель говорил, что "фамилию Каверин... взял имея в виду друга Пушкина, лихого гусара. Мне импонировало его мужество и смелость".

4. Леонид Пантелеев


4. Алексей Иванович Еремеев


4. Будучи в детском доме, Алексей отличался таким крутым нравом, что получил прозвище Лёнька Пантелеев, по имени известного Петроградского налетчика тех лет. Его он и оставил в качестве литературного псевдонима

5. Борис Акунин

5. Чхартишвили Григорий Шалвович

5. Псевдоним Б.Акунин он выбрал в честь знаменитого российского анархиста Бакунина.

Френоним - сочетание имени, подлинного или придуманного, с качественным прилагательным, как правило, указывающего на главную черту характера, жизни, особенность его творчества

1.Максим Горький.

1.А. Пешков

1. Ассоциировал себя и свое творчество с горечью жизни и горечью правды.

2.Андрей Белый.


2.Б. Н. Бугаев.


2. Белый - священный, утешительный цвет.

3. Даниил Хармс


3. Ювачев Даниил Иванович

3. Комбинация французского "charme" — "шарм, обаяние" и английского "harm" — "вред") наиболее точно отражал сущность отношения писателя к жизни и творчеству.

4. Михаил Светлов


4. Шейнкман М.А.

4. Псевдоним Светлов был придуман поэту его отцом, когда шестнадцатилетний Миша Шейкман напечатал свои первые стихотворения. Отец считал стихи сына светлыми.

5. М.Е. Салтыков-Щедрин

5. Салтыков М.Е.

5. Псевдоним получился посредством присоединения к настоящей фамилии псевдонима Щедрин, который он выбрал по совету жены, как производное от слова «щедрый», так как в своих сочинениях он чрезвычайно щедр на всякого рода сарказмы.

Кайноним – общий псевдоним, принятый несколькими авторами, пишущими вместе

1. Козьма Прутков.


2. А. М. и В. М. Жемчужниковы и А. К. Толстой.




Героним – принятая в качестве псевдонима фамилия литературного персонажа

1. Демьян Бедный

1. Придворов Ефим Алексеевич

История возникновения его псевдонима следующая. Однажды он принес в типографию стихотворение "О Демьяне Бедном, мужике вредном" и следующий его приход работники типографии встретили возгласами: " Демьян Бедный идет!". Это прозвище приросло к Придворову и стало впоследствии его псевдонимом. Кстати, дядю поэта, действительно бедного крестьянина с Херсонщины, звали Демьяном.

Патроним - патронимические имена на –ич.

1. Серафимович.


1. Александр Серафимович Попов.



2. Евгений Петров

2. Евгений Петрович Катаев

2. Младший брат писателя Валентина Катаева не хотел пользоваться его литературной известностью, и поэтому придумал псевдоним, образованный от отцовского имени (т.е. своего отчества).

Инициалы - соединение букв из разных слогов имени, отчества и фамилии.

1.Галич Александр Аркадьевич.



1.Гинзбург Александр Аркадьевич.



1. Псевдоним образован путем слияния первой буквы фамилии, двух первых букв имени и двух последних букв отчества.

2.Илья Арнольдович Ильф.

2. Илья Файнзильберг.


2. Псевдоним образован от части имени и первой буквы фамилии. (Илья Файнзильберг).

3. Аркадий Гайдар

3. Аркадий Голиков

3. Разгадать загадку псевдонима «Гайдар» удалось школьному товарищу аркадия, А.М. Гольдину. Оказывается, что «Г» - первая буква фамилии Голиков; «Ай» - первая и последняя имени; «Д» - по-французски «из»; «Ар» - первые буквы названия города Арзамаса.




4. Борис Лагин

4. Лазарь Гинзбург

4. Образовался путем соединения двух первых букв имени и трех фамилии

Калька – перевод настоящей фамилии на другой язык

1.Борис Полевой


1. Борух (Борис) Николаевич Кампов

1. Псевдоним Полевой родился в результате предложения одного из редакторов фамилию Кампов “перевести с латинского” (campus – поле) на русский.

2. Герцен Александр Иванович

2. Яковлев А.И.

2. Фамилия Герцен -"дитя сердца"— (от нем. Herz - сердце) придумана его отцом

Проксоним – настоящая фамилия кого-либо из родных

  1. Анна Ахматова

1. Анна Андреевна Горенко

1. Фамилия прабабушки.

  1. Борис Лавренев

2. Б. Сергеев

2. Фамилия родственника

  1. Гарин - Михайловский

3.Михайловский

3. От имени сына Георгия, которого в семье звали Гаря, т.е Гарин отец.

Матроним – образование от имени или фамилии матери

1. Афанасий Афанасьевич Фет

1. А.А. Шеншин

1. Фамилия матери.

2. Рыбаков Анатолий Наумович

2. Аронов А.Н.

1. Фамилия матери

3. Кир Булычев

3. Можейко Игорь Всеволодович


3. Псевдоним скомпонован из имени жены (Кира) и девичьей фамилии матери писателя

Эйдоним – характеризует внешность автора

1. Саша Черный

1.Гликберг Александр Михайлович.


1. В семье было 5 детей, двоих из которых звали Саша. Блондина называли "Белый", брюнета - "Черный". Отсюда и псевдоним.





©dereksiz.org 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет