Развитие английского женского дискурса как функциональной системы


В главе 3. «Динамика эволюционных процессов английского женского дискурса»



бет3/3
Дата18.07.2016
өлшемі405.22 Kb.
1   2   3

В главе 3. «Динамика эволюционных процессов английского женского дискурса» исследуются особенности английского женского дискурса как функциональной системы на разных этапах его развития, и подтверждается представление о нем, как о синергийной самоорганизующейся системе.

В диссертации прослеживаются эволюционные процессы как на уровне английского женского дискурса в целом, так и на уровне отдельных фрагментов в разные исторические периоды.

В общем виде механизм синергийной эволюции дискурса можно представить следующим образом [Пономаренко 2004] .

Поступающий из внешней среды сигнал вызывает в языке колебания – поначалу эпизодическое, а затем параллельное употребление некой единицы (или структуры), подобной уже существующему в системе элементу (предположим, одна из единиц «моложе» или сильнее/слабее маркирована стилистически, или обладает более широкой/конкретной семантикой, или ассоциируется с принадлежностью говорящего к какой-либо общественной, профессиональной или иной группе и т.п.). Постепенно фактор внешней среды усиливает позиции одной из единиц, то есть нарушает относительное равновесие в системе, и один из вариантов вытесняет «соперника» – например, закрепляется единица, предпочитаемая молодым поколением или актуальная по каким-то другим причинам (по ситуации в стране, или внедряемая СМИ, знаменитостями и т.п.). В период широкого вступления молодых людей в активную жизнь страны их элемент становится более распространенным (если этому нет серьезного противодействия), а «проигрывающий» перемещается на периферийные позиции, а затем и вовсе выходит из употребления. Так происходит «рассеивание» во внешнюю среду элементов, не согласующихся с тенденциями системы и мешающих упорядоченности, так как они вытесняются из системы, хотя и не исчезают бесследно. Далее, доминирующий вариант прочно закрепляется и система вновь стабилизируется.

Все вышесказанное характерно и для системы английского женского дискурса. Поначалу наблюдается ее достаточно устойчивое равновесное состояние. Постепенно в ней начинают все больше распространяться нехарактерные до этого речевые единицы или структуры, и наступает момент, когда «удельный вес» этих элементов свидетельствует о возникновении определенной тенденции. Таким образом, система женского дискурса постепенно перестраивается и происходит, говоря языком синергетики, фазовый переход на новый уровень развития системы. По нашим наблюдениям, достаточно заметные преобразования в системе английского женского дискурса позволяют выделить следующие этапы его эволюции:


  • женское речевое поведение первой половины XIX века;

  • женское речевое поведение второй половины XIX-начала XX веков;

  • женское речевое поведение середины XX века;

  • женское речевое поведение второй половины XX-начала XXI веков.

Закономерность подобного деления этапов эволюции английского женского дискурса во многом продиктована тем, что изменения в речевом поведении представительниц слабого пола связаны с социальными переменами и в частности с изменением роли и статуса женщин в обществе соответствующих периодов.

В разделе 3.1. «Основные характеристики системы английского женского дискурса первой половины XIX века» английский женский дискурс указанного периода анализируется в качестве функциональной системы, выявляются факторы, влияющие и обусловливающие его развитие.

Впитывая все веяния эпохи первой половины XIX века, система английского женского дискурса пребывает в состоянии относительного равновесия, и в тесном взаимодействии с внешней средой, при этом элементы системы функционально направлены на общей полезный результат (сохранение и подтверждение своего зависимого, подчиненного положения в обществе, обусловленном гендерными различиями). Тактичная и воспитанная женщина первой половины XIX века ведет себя в соответствии с нормами этикета не только на официальных церемониях, но и дома. В системе английского женского дискурса первой половине XIX века наблюдается функционирование элементов «книжной» правильности, форм вежливости и смягчения, а также сложных и витиеватых синтаксических конструкций. Если женщина выходит в свет, то она должна знать и следовать всем правилам этикета, должна уметь поддержать разговор и быть учтивой.

Однако с течением времени сигналы из внешней среды, такие как изменения в самосознании женщины конца XIX-начала XX веков, связанные, прежде всего, с переоценкой своего социального положения, существенное влияние на которую оказал рост интенсивного землевладения и крупных предприятий, нарушают равновесие в системе английского женского дискурса начала XIX века и вызывают в ней хаотические функциональные колебания. Данные элементы сигнализируют о дальнейшем развитии системы как о динамическом потенциально напряженном пути, где она предстает перед выбором направлений эволюции и постепенно приближается к области бифуркации. Все ее элементы координируются для достижения полезного для системы результата (утверждение новоприобретенного социального положения).

Сопротивляясь разрушительным тенденциям, система дискурса избавляется от излишков информации, т.е. происходит их рассеивание (диссипация) во внешнюю среду. Таким образом, ситуация светского общения перестает играть столь существенную роль, а женская речь больше не отличается книжной правильностью, однако по-прежнему достаточно вежлива. Для упорядочивания системы английского женского дискурса конца XIX- началаXX, включаются механизмы и ресурсы, способствующие реализации цели дискурса (заимствуется более напористый мужской тип общения, рабочая и трудовая лексика). Таким образом, в системе английского женского дискурса, произошли изменения как на уровне лексическом (заметно увеличивается концентрация использования терминов рабочей специальности, по сравнению с предыдущем периодом), так и на грамматическом уровне (женщина, поддаваясь эмоциям, выражает свои мысли не всегда грамматически полными конструкциями, в отличие от представительниц слабого пола в первой половине XIX в., которые в 90% ситуаций полно и грамматически верно выстраивают свой дискурс). Вышеизложенные данные свидетельствуют о переходе на качественно новый уровень организации. Измененная система женского дискурса конца XIX-начала XX вв. закрепилась в относительно равновесном положении и продолжает адекватно взаимодействовать с изменившейся внешней средой.



В разделе 3.2. «Основные характеристики системы английского женского дискурса конца XIX-начала XX веков» рассматриваются особенности английского женского дискурса данного периода в динамике.

На данном этапе развития английского дискурса женщины в условиях эмансипации начинают имитировать авторитарное поведение мужчины. Таким образом, при общении с противоположным полом, женщина в конце XIX- начале XX вв. уже не такая робкая, как была раньше, при этом она позволяет себе перебить собеседника, говорить с нажимом, тем самым демонстрируя самоуверенность. Несмотря на то, что английский женский дискурс несколько модифицировался, в нем по-прежнему сохраняются и характерные элементы дискурсивной системы первой половины XIX в. Например, в дискурсе представительниц слабого пола конца XIX-начала XX вв. параллельно сосуществуют как напористый стиль общения, который был заимствован от мужчин, так и типичные черты женского речевого поведения первой половины XIX в. – мягкость и стремление к кооперации. К тому же, женщины по-прежнему заинтересованы в продолжении беседы, особенно если в нее вплетаются элементы сплетен.

Тесно взаимодействуя с внешней средой, система английского женского дискурса второй половины XIX-начала XX вв. находится в равновесии и все элементы направлены на общий полезный для системы результат. Однако вновь влияние внешней среды, в частности пережитых трудных периодов Великой депрессии, мировых войн, общественно-экономических кризисов обусловило появление функциональных колебаний внутри системы английского женского дискурса. Устав от тяжелой «ноши», которая лежала на плечах представительниц слабого пола во время войны, они стремились вернуться к домашнему очагу, что повлияло и на характер построения их речевого поведения.

Очевидно, что на данном этапе (середина XX века), система английского женского дискурса вновь приблизилась к точке бифуркации, выбирая и намечая при этом последующие пути развития. Сопротивляясь разрушительным тенденциям, система запускает механизмы саморегулирования и происходит ее внутренняя реструктуризация и обмен с внешней средой. На данном этапе развития агрессивность и мужской тип коммуникации явились теми элементами функциональной системы, которые рассеялись во внешнюю среду, а из внешней среды, обусловленной эпохой, в английский женский дискурс середины XX века поступили элементы, способствующие ее упорядочиванию. Отметим, что они нашли отражение и в лексике (лексические единицы, описывающие семейные ценности, институт брака на 60% преобладают в женском дискурсе по сравнению с предыдущим периодом), и в коммуникативных моделях речевого поведения, обусловленных стереотипами данного периода (женщина должна следовать мужу, помогать ему во всем, в карьере в частности, самой при этом следить за домом и за своей внешностью). В конечном счете, в системе английского женского дискурса проявились спонтанные (эмерджентные) свойства, которые способствовали направленному движению к аттрактору. Таким образом, система английского дискурса середины XX века адаптирует свое поведение к новым воздействиям и, освоив возникшие тенденции, выходит на новый уровень развития и восстанавливает равновесие. Таким образом, система женского дискурса вновь перешла на новый уровень развития.



В разделе 3.3. «Основные характеристики системы английского женского дискурса середины XX века» раскрываются особенности английского женского дискурса данного периода, и выделяется момент перехода системы дискурса на новый уровень упорядоченности.

На данном этапе развития английского женского дискурса как функциональной системы, отмечается стремление женщин к кооперации, избежание споров и разногласий в точках зрения по какому-либо вопросу или предмету, что в свою очередь обусловило преобладание элементов мягкого стиля общения, а также соблюдение правил коммуникации, в основе которых лежит принцип сохранения самообладания в любой, даже самой неблагоприятной ситуации.



Принимая свой новый статус, представительницы слабого пола в середине XX века стараются быть примерными жёнами: во всем потакать мужу, сглаживать конфликты и острые углы в общении, избегать критики действий и поступков собеседника. Такое положение дел нанесло отпечаток и на их систему дискурса.

С развитием английского женского дискурса середины XX века наблюдается постепенное изменение в их лексическом словаре, появляются грубые просторечные, жаргонные слова и выражения. Кроме того, на данном этапе речь представительниц слабого пола становится неграмотной и это объясняется, прежде всего, тем, что женщина в середине XX века не уделяет должного внимания образованию и правильности речи. Таким образом, с течением времени книжная правильность женского дискурса как часть ее функциональной системы уходит на периферию внешней среды, а на смену ей приходит типичная для данного периода менее культурная речь.

Несмотря на то, что система английского женского дискурса середины XX века перешла на новый уровень эволюционного развития, в ней сохранились элементы конца XIX-начала XX вв. Например, будучи еще в нестабильном социальном положении, женщина стремится снизить категоричность своих высказываний, облекая их в определенную оболочку, что является одним из непременных условий уклончивого вежливого общения, при котором высказываемое, как правило, негативное мнение или критическое замечание смягчаются.

В средине XX века представительницы слабого пола были вынуждены прибегать к различному роду хитростям, чтобы добиться успеха. Наиболее частым в системе их дискурса на данном этапе развития является функционирование комплиментов, а иногда и лести для достижения поставленной цели. Данная черта речевого поведения не характерна для системы английского женского дискурса конца XIX-начала XX вв.

Как видим, система женского дискурса середины XX века находится в состоянии равновесия и тесно взаимодействует с внешней средой. Однако под влиянием феминистского движения, наступившей свободы слова которые уже начали зарождаться в середине XX века, а свое дальнейшее развитие получили в конце XX-началеXXI вв. происходят функциональные изменения в системе английского женского дискурса.

В конце XX-начале XXI вв. повышение непринужденности обстановки и раскованности отношений приводит к упрощению языка, увеличению на 40 % числа эмоционально и фамильярно окрашенных единиц. На уровне синтаксиса отмечается тенденция к краткости, эллиптичности, на лексико-фразеологическом – интенсивное стилистическое снижение: появляются интенсификаторы, слэнгизмы, вплоть до бранной лексики. Сведены к минимуму длинные и сложные синтаксические конструкции, книжная лексика и стилистические средства высокой риторики. Они не соответствуют тенденциям самой системы женского дискурса и ее внешней среды, из которой идет приток элементов, которые способствуют ее реструктуризации и направленности на несколько изменившийся общий полезный для системы результат. В данном случае это стремление продемонстрировать непринужденность в общении и с противоположным полом, и с другими женщинами, и с массовой аудиторией. В речевом поведении представительниц слабого пола отмечается увеличение на 10% коммуникативных стратегий и тактик, направленных на утверждения своего полноправного положения в обществе, бизнесе, политике. Таким образом, мы видим, что в английском женском дискурсе произошли существенные изменения, что позволяет говорить о новом этапе его развития.



В разделе 3.4. «Основные характеристики системы английского женского дискурса конца XX-начала XXI веков» обозначаются свойственные данному периоду особенности построения дискурса представительницами слабого пола.

Очевидно, что система английского женского дискурса конца XX-начала XXI вв., выбрав свой путь эволюции, перешла на качественно новый уровень развития. Изменился также и лексический состав дискурса представительниц слабого пола. Лексика, обозначающая семейные и танцевальные вечера, баллы, частично вытиснилась из системы, однако не исчезла бесследно. На смену ей в систему английского женского дискурса пришли лексические единицы, обозначающие уход за телом и лицом (посещение тренажерного зала, косметического салона), а также лексические единицы, описывающие зависимость женщин от моды и т.д. На данном этапе для женщин англоязычного социума характерны деловой стиль общения, напористое речевое поведение. Однако при необходимости женщина по-прежнему прибегает к использованию типично женских речевых средств смягчения. Все элементы системы дискурса направлены на достижение аттрактора – утверждение своего приобретенного социального положения. На этом пути система английского женского дискурса также находится сегодня в состоянии относительного равновесия.



В заключении обобщаются основные результаты работы и указываются перспективы дальнейшего исследования. Далее развитие проблематики может идти по пути решения таких вопросов, как специфика синергийных эволюционных механизмов, обусловленная особенностями разных жанров и регистров английского женского дискурса; оптимальное соотношение хаотизирующих и упорядочивающих элементов и связей в смысловой системе английского женского дискурса; особенности развития английского женского дискурса в разных диатопических вариантах английского языка в диахронии; выявление и статистический анализ модификаций всего корпуса речевых средств, обусловливающих специфику функциональной синергийности женского дискурса в сопоставлении с мужским и т.д.


Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

  1. Журавлева (Дугина) С.В. Эволюционные аспекты гендерных речевых характеристик (на материале романов британских и американских авторов) / С.В. Журавлева (Дугина) // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. – 2008. – № 1. – С. 154-160. (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).

  2. Журавлева (Дугина) С.В. Эволюция женской речи в английской и русской литературах XIX-XX веков / С.В. Журавлева (Дугина) // Сборник статей XII Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур». – Выпуск 14. – Ч.2. – М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 2008. С. 63-72.

  3. Журавлева (Дугина) С.В Особенности и закономерности развития речевого поведения деловой женщины в диахроническом аспекте (на материале английского языка) / С.В. Журавлева (Дугина) // III Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения»: Материалы конференции. – М.: РУДН, 2008. С.188-189.

  4. Журавлева (Дугина) С.В Английский деловой дискурс в динамике развития женского речевого поведения / С.В. Журавлева (Дугина) // Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Сборник материалов конференции. – М.: РУДН, 2008. С. 221-229.

  5. Журавлева (Дугина) С.В. О возможности применения системного подхода к анализу английского женского дискурса / С.В. Журавлева (Дугина) // Современные направления в лингвистике и преподавания языков: Материалы международной научно-практической конференции./ Под ред. Т.В. Дубровской, Е.В. Китаевой. – Т.I. – М.:МНЭПУ (Пензенский филиал), 2008. С. 51-56.

  6. Журавлева (Дугина) С.В. Эволюция английского женского дискурса в контексте культурных стереотипов XIX-XX веков / С.В. Журавлева (Дугина) // LATEUM 2008: Язык. Речь. Коммуникация. Культура: Материалы 9-й международной конференции Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка МГУ имени М.В. Ломоносова /отв. ред. Т.Б. Назарова. – М.: МАКС Пресс, 2008. С. 159-162.

  7. Журавлева (Дугина) С.В. Английские культурные стереотипы в аспекте гендерного фактора речевого поведения / С.В. Журавлева (Дугина) // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Шестой межвузовский семинар по лингвострановедению. Языки в аспекте лингвострановедения: сб. науч. статей. В 2 ч. Ч. 1/ под общ. ред. Л.Г. Ведениной. – М.: МГИМО-Университет, 2009. С. 120-125.

  8. Журавлева (Дугина) С.В. Английский женский дискурс в аспекте функциональной лингвосинергетики / С.В. Журавлева (Дугина) // Cовременные проблемы гуманитарных и естественных наук. Материалы международной научно-практической конференции Т.II . – 2009. №7. С. 46-48.

  9. Журавлева (Дугина) С.В. Речевые стратегии и тактики как составляющие женского общения (на материале английского дискурса)

/ С.В. Журавлева (Дугина) // Сборник научных трудов преподавателей и аспирантов ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2009. С. 45-47.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3


©dereksiz.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет