"МАРИЙ ЭЛ РЕСПУБЛИКЫСЕ ЙЫЛМЕ-ВЛАК НЕРГЕН" 2000-2005 ИЙЛАН КУГЫЖАНЫШ ПРОГРАММЫМ ИЛЫШЫШ ПУРТЫШАШ ЗАКОНЫН ПРОЕКТШЕ НЕРГЕН
Калыкын илышыште йылмын верже нимучашдыме кугу. Калык виян, кугун тунемше, тукым вожшым шотлышо гын, йылмыжат куатле, пÿрымашыжат тургыжландарымашым огеш шочыкто, нимогай политический, социальный туткарат тудым огеш лывыжтаре.
Мемнан йылмына мотор, поян, юзо вийже дене чоным савырен сеҥа. А молан колымшо курым мучашыште тудым арален кодаш кÿлеш манын чаҥым кырена? Молан, тудын верч государстве, кучем вуйын шогышаш манын, икоян улына? Ик мут дене вашешташ моткоч йöсö. Тыште исторический, психологический, политический фактор-влак рольым модыт. Лач ты фактор-влакым шотышко налын веле государственный политикым чоҥаш лиеш. Историй могырым ончалаш гын, калыкна ончыкшым эшеат кумдарак да виянрак цивилизационный, интеграционный толкынышко ушна. Ме лушкыдо, кызытсе гай лапка культуран да шинчымашан тукымак кодына гын, мемнам историйын мардежше иктаж-могай пычкемыш лукышко ÿштын кудалта. Сандене, мыйын шонымаште, шочмо йылмым вияҥдымаш паша - калыкын ушыжым волгалтарымаште. Пеле-пуле ушан, айда-лийже шотан айдеме гына ава шöр дене толшо йылме деч ойырлен кертеш. Икманаш, шочмо йылмым арален да вияҥден колтымо государственный программын ик пеҥгыде негызше калыкнан образованийжым, культуржым палын нöлтен колтымаште.
Весе. Политический могырым ончалаш гын, кызытсе государственный национальный политике изи ма, кугу калыкын этнический сото кужу пÿрымашыж верч шога. Сандене мемнан республикыштат тукымнам моло деч ойырен шогышо ойыртемжылан йылмыланна Конституций закон почеш кугыжаныш статусым пуымо. Но тиде але огеш сите: указ да закон дене шочмо йылмым йöраташ, тудын деке öкымеш шÿмаҥдаш огеш лий. Тудым чынжымак руш йылме дене иктöр кÿкшытыш шындашлан жап, тыршымаш, политический воля да кÿшнö каласыме почеш образований да культур сомылын икшырымын огыл, а тулен кайымышт кÿлыт. Тиде тыгак. Кеч иктаж-кöлан, можыч, тиде огеш келше гынат. Лач тидымак ме таче каҥашаш лукмо программышке пурташ тыршенна. Вигак каласынем, тиде документын проектше - йылмынам чынже денак вияҥден колтымаште, тудым илышын чыла могырыштыжат иктöр кучылтмашке шумаште, республикыште моло марий огыл калыкым Чавайнын, Шкетанын, Игнатьевын мутышт деке лишемдымаште икымше ошкыл гына. Ме тидым моткоч раш умылена. Мутат уке, мыланна, кызытсе ситуацийым эртен каен, тöрштен колтымына шуэш. Ик семын, тидым умылаш лиеш, но тидым ышташ шотан йöн уке, тöрштыл-тöрштыл кÿзымына годым тошкалтышна сÿмырлен кертеш. Сандене программын проектыштыже стратегический цельым шынден тактический тошкалтыш-влакым ик могырышко - кÿшкö виктарыме.
Эн ончыч: 1) правовой йодыш-влакым тöрлаташ кÿлеш. Те ужыда, тыште республикысе государственный йылме-влак шотышто кугыжаныш комиссийым ышташ палемдыме;
2) научный могырым чыла кÿлешан негызым палемдыме;
3) туныктымо паша;
4) мер илышыште кучылтмо сомыл;
5) кеч тиде Программын статусшо Марий Эл Республиклан гына келшен толшо гынат, тушко посна икмыняр ойым öрдыж марий-влак коклаште шочмо йылмынам арален кодымо шотыштат пурташ кÿлеш. Тидым ме редакционный комиссий дене, мутат уке, шонен налына да кÿлешан ешартышым пуртена. Öрдыж марий коклаште тиде проблеме моткоч пÿсö улеш манын пытартыш социологический опрос ончыктен. Киров областьыште марий йылмым палыше (лудын, возен, ойлен моштышо) улыжат 31,6%, таҥастарыза: Марий Эл - 82,1%, Башкортостаныште - 89,8%.
Тачысе проблемым каҥашымаште ик психологический фактор нерген каласыде огеш лий. Ме республикысе кугыжаныш йылме-влак шотышто Законым илышышке пуртымо шотышто Программе нерген ойлена. Ме образованийым налынна, тÿням пален налынна, тÿҥ шот дене руш йылмын полшымыж дене. Руш йылмын тиде экспансийже мо? Ик могырым можыч чын? А вес семынже кöн Толстойын, Пушкинын, Чеховын сылнымутыштым лудын чонжо савырнен огыл? Руш йылмын кÿкшö, художественный йылмыже мемнам шкеж деке савырен. Ме руш литературым кеч кызыт марлашке кусараш тÿҥалына гынат, садиктак оригинал почеш лудаш тÿҥалына. Руш классик кÿкшытан кусарышына уке, Эрла шочыт манын шонаш амал уке.
Эше весе. Ме моло пошкудо калык-влак деч эше ик шот дене ойыртемалтына. Пошкудо тукым-влак историйыште вашталтыш мардежым моткоч шижын моштеныт гын, ме пеш кужу жап омса-окнам петырен, ты юж деч шылын тунемынна. Ме пеш кужу жап руш-влак дене пырля тыныс илаш тунемынна, тунемын шумеке, ынде посна калык улына манын, уэш илаш тÿҥалаш моткоч эркын шонена. Ме тыгай улына - весе огынал. Тыгайым мемнам пÿрымаш ыштен. Сандене мемнан рушаҥме койыш-шоктышнат, очыни, кÿчык жаплан огыл. Ме эре изи тÿшка интеллигенцийым веле ÿжына, тÿшка калык кузе шона манын кугунак ушышко огына нал. А тудо теве кузе ойла.
1999-ше ийыште эртарыме социологический шымлымашын итогышт:
а) каким языком вы владеете: марийским - 85,8%
русским - 14,0%
б) хотите ли вы, чтобы ваши дети (внуки) знали марийский язык: да - 70%
нет - 0,9%
в) на каком языке вы хотели бы воспитывать своих детей:
на марийском, русском-67,7%
только на марийском - 4%
только на русском - 4%
г) на каком языке вы в основном общаетесь со своими детьми (внуками): на марийском - 34,5%
на марийском, русском - 27%
на русском - 13,8%
д) читаете ли вы книги на марийском языке: да - почти 75%
е) газеты и журналы: да - 70%
нет - 6,4%
ж) радио и телевидение: да - почти 90%
Ынде ик-кок шомак тиде программын умбакыже пÿрымашыж нерген. Редакционный комиссий 10-15 кечыште чыла ой-каҥашым шымлен лектын, Программым тöрлата. Вара тудым государственный йылме-влак комиссийыште ончен лектын, Правительствышке пунчал семын пеҥгыдемдаш пуэна. Мутат уке, келшен толшо текстовый ужашым ешарена. Мучашлан, кö тиде Программым саемдаш манын шке ой-каҥашым пуэн - чылаштлан таум каласынем, поснак: МарНИИ-лан, В.С.Соловьевлан, Курык марий районысо администрацийлан.
Р.Г.Катаева,
Министр образования и воспитания
Республики Марий Эл
РАЗВИТИЕ
НАЦИОНАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ
УЧРЕЖДЕНИЙ РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ
Cегодня вопрос о развитии национальной системы образования в образовательной политике Республики Марий Эл имеет актуальное значение и является одним из приоритетных направлений деятельности Министерства и его структурных подразделений. Национальные государственные образовательные учреждения в республике сегодня - это детские дошкольные образовательные, общеобразовательные учреждения, школы с лицейскими классами, школа-гимназия, школы для одаренных детей и другие, в которых задачи учебно-воспитательного процесса решаются через родной язык, трансляцию национальной культуры, приобщение детей через этнопедагогику к российской и мировой культуре.
По многим направлениям работы национальной школы за последнее десятилетие произошли серьезные изменения.
1. Есть нормативно-правовая база, формируется постепенно непрерывная система национального образования, включающая в себя семейное, дошкольное воспитание, обучение в системе общего, начального, среднего и высшего профессионального образования. Этому способствовали принятие Закона “Об образовании” Республики Марий Эл“, Закона “О языках Республики Марий Эл“, Государственной концепции Марийского образовательного учреждения, Комплексной программы развития национальных образовательных учреждений Республики Марий Эл, Типового положения об общеобразовательном учреждении Республики Марий Эл, Временных требований к обязательному минимуму содержания образования. В ближайшие годы предстоит разработка Положения о марийской школе, марийских составляющих государственных образовательных стандартов. Сегодня благодаря созданной нормативно-правовой базе, постоянной, кропотливой работе Министерства образования и воспитания, районных и городских отделов (управлений) образования и администрации сделаны конкретные шаги по расширению сети национальных образовательных учреждений и контингента учащихся, решению вопросов языкового обучения, кадровой подготовки. Существенно изменилось состояние преподавания: в 2 раза увеличилось число изучающих историю и культуру марийского народа, в дошкольных образовательных учреждениях с 1994 года по 1999 год число изучающих марийский язык возросло с 36,4 до 54, 5 % от общего числа детей. В настоящее время более 27,5 тыс. учащихся изучают родной язык, 46, 2 тыс. - государственный (марийский) язык.
2. Качественные изменения произошли в содержании национального образования. В Базисных учебных планах Республики Марий Эл определен национально-региональный компонент, где на инвариантной основе как постоянные предметы изучаются родные и государственные языки. В марийских школах ведутся на родном языке предметы: история и культура народов, окружающий мир, математика. Преподаватели ВУЗов ведут экспериментальную работу по обучению иностранному языку на базе родного, государственного марийского языка по методике иностранного языка.
Для ДОУ и школ готовятся вариативные программы по родным языкам и литературам, государственному (марийскому) языку, а к ним - соответствующие учебники. Сейчас в национальной школе используется более 130 названий учебно-методических комплектов. К сожалению, многие из них физически и морально устарели и требуют переиздания. Сложившаяся экономическая ситуация в республике такова, что на издание учебников в бюджете республики выделены минимальные средства. После рассмотрения на комиссиях Государственного собрания вопроса “О реализации Министерством образования и воспитания Закона “О языках Республики Марий Эл” существенных изменений в финансировании не произошло. Выход в обеспечении учебниками национальных школ мы видим в разработке многоканального финансирования. Так, марийским книжным издательством за истекший год для школ изданы 2 учебника за счет его собственных и федеральных средств, часть из них приобретена за счет районных и родительских средств. Правительством Республики Марий Эл утверждена целевая программа “Учебная книга”. Из намеченных в бюджете 2,8 млн. рублей на этот год на издание марийских учебников планируется выделить 2,1 млн. рублей. Потребность же значительно выше. Для полного обновления учебников с 1 по 11 классы необходимо издавать ежегодно не менее 35-40 названий. Сегодня мы высказываем слова благодарности авторам учебников, которые продолжают сотрудничать с нами. С сожалением отмечаем, что в их ряды мало вливаются молодые ученые, защитившие диссертации, учителя-практики. В решении этой проблемы финансирования необходимо изменить отношение к формированию бюджета на уровне района, города.
3. Педагогическая общественность республики обсуждает вопросы более активного и широкого использования родного языка в учебно-воспитательном процессе. Обсуждение проблемы начиналось на V республиканской научно-практической конференции “Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе”, а продолжено на республиканском семинаре-совещании “Родной язык - язык обучения". Идея его проведения поддержана Координационным Советом по национальным проблемам образования, отделами образования, научной общественностью, представителями различных учебных заведений. Рекомендации семинара-совещания “Шочмо йылме - туныктымо йылме” направлены на дальнейшее совершенствование содержания учебно-воспитательного процесса марийской школы. Сегодня важно предусмотреть в Программе Правительства Республики Марий Эл и бюджете на 2001 и последующие годы проведение научных исследований по проблемам развития марийской школы в многонациональном обществе, возобновить профессиональную подготовку по ряду специальностей на родном языке при двуязычии, создать реальные условия для обучения на родном языке, использовать целевой прием в педагогические учебные заведения.
4. Важнейшими направлениями совместной работы, вариативного дифференцированного обучения стало сотрудничество высшей, научной, основной школы на базе национального ДОУ национальной школы - гимназии N 14 г. Йошкар-Ола, ДОУ N 3, 4 г. Козьмодемьянска, Приволжской школы Волжского района, Марисолинской школы Сернурского района. Поступают предложения об открытии отдельной марийской школы в г. Йошкар-Оле. Такая модель сотрудничества и многоуровневая подготовка учащихся национальных школ вызвана реальной потребностью, возросшей конкуренцией при поступлении в учебные заведения.
С другой стороны, учителя школ, родители высказывают замечания к требованиям и правилам приема в ВУЗы, ССУЗы, дать возможность выбора экзамена между родным и русским языками и предоставить право выбора языка на вступительных экзаменах. Сегодня ректорам ВУЗов необходимо предусматривать в составе предметных комиссий преподавателей, говорящих на марийском языке.
5. Проблема кадров для национальных образовательных учреждений решается педагогическими учебными заведениями республики на договорной основе с отделами образования. За последние годы в ВУЗах и Марийском институте образования специально готовятся учителя государственного (марийского) языка, истории и культуры народов. В учебные планы введены новые курсы: этнопедагогика, этнопсихология, государственный (марийский) язык.
Несмотря на проводимую работу, в ряде марийских образовательных учреждений республики работают педагоги, не владеющие языком обучаемых, за что определенную ответственность несут руководители всех уровней. Министерством образования и воспитания проведен полный анализ национального состава детей, воспитателей ДОУ и учителей начальных классов. В связи с этим в действующую программу “Кадры” будут вноситься дополнения и изменения. На сегодня в республике не хватает воспитателей-мари городских ДОУ, квалифицированных логопедов, психологов, социальных педагогов, дефектологов, учителей музыки и других предметов для организации учебно-воспитательного процесса на марийском языке. Предстоит разработать комплекс мер по подготовке научных, методических, педагогических кадров, руководителей марийских школ, владеющих новыми технологиями обучения для всех типов образовательных учреждений уже в течение этого года.
6. За последние годы много сделано по научно-методическому обеспечению национальной школы. Министерство образования координирует научно-исследовательскую работу Марийского института образования, Марийского филиала ИНПО МО Российской Федерации, сотрудничает с кафедрами ВУЗов по обеспечению марийской школы программами, учебно-методическими комплектами. Начато полное обновление программного, учебно-методического обеспечения под новые образовательные стандарты. Но сегодня школа оказалась в труднейшей ситуации из-за неисследованных и нерешенных проблем:
- не разработаны единые подходы к орфоэпическому и орфографическому режиму, не приняты постановления Правительства по этим документам;
- не изучены проблемы, связанные с непрерывной системой изучения родных и государственных языков, начиная с ДОУ и завершая ВУЗами, и не имеется единой сквозной программы обучения родному языку и литературе, истории и культуре народов;
- не разработана концепция марийского лингвистического, литературоведческого, культурологического образования на современном этапе.
Эти вопросы нуждаются в оперативном решении. Перечень можно было бы продолжить. Выражаем надежду, что некоторые из них будут решены в ближайшее время.
7. Следующее направление - межрегиональные и международные связи в сфере национального образования. Министерство образования и воспитания участвует в реализации республиканского плана по совершенствованию и развитию национальных отношений и межнациональному сотрудничеству. В рамках этого плана ежегодно и традиционно в школах отмечаются Дни марийской письменности, юбилейные даты, проводятся Колумбовские чтения, конкурсы, олимпиады по марийскому, татарскому языкам. Ежегодно более 2000 детей участвуют в традиционных и уже ставших известными в республике очных и заочных авторских конкурсах “Пеледше тукым”, “Самырык тукым”, “Рвезылык тукым". Победители конкурсов как высшую награду получают путевки в профильные и финно-угорские лагеря Республики Марий Эл, Татарской и Удмуртской Республик.
Самую большую признательность за оказание помощи в работе с одаренными детьми национальных школ мы хотим высказать сегодня редакциям газет "Кугарня”, “Марий Эл”, единственной детской газете “Ямде лий” (Йамды лий), журналам “Ончыко”, “Кече” за публикации авторских произведений победителей конкурсов, Государственной телерадиокомпании Марий Эл, Союзу писателей, Министерству культуры, общественным организациям “Марий ушем”, “Туган тел", СДПО “Эрвий” за организационную помощь, Президенту и Правительству Республики Марий Эл - за финансовую поддержку. Особо следует отметить целенаправленную работу учителей марийского языка и литературы с творчески способными детьми. В отделах образования работают специалисты по национальным вопросам образования, имена многих из них известны в республике. Они организуют и распространяют опыт работы преподавателей по обучению на родном языке и изучению государственных языков. Благодаря им мы находим понимание и поддержку со стороны родителей, имеем уже сформированное общественное мнение населения к проблемам возрождения национально-культурных традиций и межнационального общения, приоритетности родного языка и историко-культурного опыта родного народа в обучении и воспитании учащихся. Их опыт работы нуждается в распространении в средствах массовой информации.
Накоплен немалый опыт по реализации закона ”О языках Республики Марий Эл”, Соглашений о сотрудничестве в области образования с регионами с компактным проживанием марийцев. Есть чему поучиться у соседей. Прежде всего, в укреплении материальной базы, создании условий для подготовки научных и педагогических кадров. Для успешной же работы в республике необходимо иметь правительственную Программу реализации Закона “О языках Республики Марий Эл” и целевое его финансирование.
На ближайший период перед Министерством образования и воспитания стоят задачи сохранения и развития лучших традиций марийского национального образовательного учреждения. Они могут быть реализованы, так как есть опыт, кадры, условия. Верю, марийский язык будет основой для развития марийской национальной школы.
Н.А.Кулалаева
Марийский филиал ИНПО
ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ОБУЧЕНИЯ
МАРИЙСКОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЯЗЫКУ
В ШКОЛАХ РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ
Полноценное функционирование марийского языка как государственного зависит от многих факторов, в том числе от того, насколько успешно ведëтся обучение марийскому языку в школах республики.
Несмотря на то, что обучение марийскому государственному языку осуществляется в республике более 10 лет, оно до сих пор сталкивается с проблемами экономического, социального, педагогического и, в частности, лингво-методического характера.
Трудности встречаются на каждом шагу: не хватает квалифицированных кадров, нет полных комплектов учебно-методических пособий, существующие программы и учебники не соответствуют методике обучения марийскому языку как неродному, в то же время из-за нехватки финансовых средств не издаются учебники, написанные именно по этой методике.
Учителям марийского языка нередко приходится сталкиваться с негативным отношением к их предмету со стороны детей, их родителей и самой школы. Такое отношение объясняется не столько отсутствием УМК и квалифицированных кадров, сколько тем, что общественность не видит практической значимости владения марийским языком. Тем временем немалую долю русскоязычных детей составляют те, для которых марийский язык является генетически родным.
К сожалению, в последнее время практическая значимость овладения знаниями приобретает в общественном сознании всë более меркантильный характер, образованность связывается только с престижностью будущей профессиональной деятельности и благополучием.
В связи с этим образование превращается в процесс интеллектуализации школьников в ущерб их духовному и физическому развитию. Но обладать высоким интеллектом ещë не значит быть интеллигентным и культурным. Без широкого гуманистического взгляда на мир, основанного на общечеловеческих ценностях, сознание учащегося останется ущербным.
Изучение в школе тех или иных предметов определяется социальным заказом: школа должна дать образование, соответствующее запросам общества. Относительно марийского языка социальный заказ носит более формальный, чем востребованный характер. В силу сказанного выше, приобретение статуса государственного языка не является для общественности республики с русскоязычными детьми определяющим фактором. Между тем, марийский язык как и любой другой предмет обладает большими возможностями для создания условий культурного и личностного становления школьников. Настало время, когда руководству республики необходимо более чëтко проявить свою позицию к марийскому государственному языку и к изучению его в школе и тем самым повлиять на общественное мнение. Школа и учитель марийского языка должны получить чëтко сформированный социальный заказ на обучение марийскому государственному языку русскоязычных детей.
Разговор о проблемах можно продолжить и дальше. Здесь указаны самые важные.
Несмотря на все трудности, достигнуто за эти годы тоже немало. Главное, найдена твëрдая "методическая" почва: сторонников применения методики обучения иностранным языкам в обучении марийского государственного становится всë больше; в соответствии с данной методикой создаются новые учебно-методические комплекты; появились учителя и методисты высокой профессиональной квалификации.
Самое главное - на практике доказано, что при создании оптимальных условий учащиеся проявляют серьëзное отношение к нашему предмету, называют его среди любимых учебных предметов и даже связывают с ним свою будущую карьеру.
Сейчас в Марийском государственном педагогическом институте им. Н.К.Крупской подготовка кадров по марийскому государственному языку проводится по методике обучения иностранным языкам.
Таким образом, можно заявить, что перспективы обучения марийскому государственному языку не столь уж мрачные.
С.С.Сибатрова
МГПИ, филологий наука кандидат, доцент
МАРИЙ ЙЫЛМЫМ ТӰЗАТЫМЕ ШУМЛЫК
ИКМЫНЯР ОЙ
1995-ше ийыште "Марий Эл Республикыште йылме-влак нерген" пеш кÿлешан законым лукмо. Марий йылмылан верым ойырымо шотышто ты документым "чарыше огыл" манын аклаш лиеш. Туге гына. Чын, закон почеш марий йылмыланат, руш семынак, эрык ятыр пуалтын. Но палемдыме права кокла гыч шукыжо илышыш пурталт ок керт: йöн уке - кучем верлаште, мер калык дене кылдалтше паша сферылаште марий еҥ пеш шагал ышта. Закон уло гынат, илыш тура савырнымылан, окса укелан кöра йылме паша республикыште ятыр шотышто мöҥгештын веле. Теве тунемме книга-влак савыкталтмым чарненыт гаяк, "илыше" марий йылме верлаште ок шымлалт, манаш лиеш, библиотек-влак пеш начар пойдаралтыт. Чын, тыгай неле жапыштат мыняр-гынат сеҥымашат лийын. Мутлан, школлаште марий йылмымат кугыжаныш йылме семын, марий калыкын историй ден культуржым посна предмет семын туныкташ тÿҥалме. Марий йылмын йодыш-влакше дене научный, научно-практический конференций-влак чÿчкыдынак эртаралтыт.
Теве кызытат поро ошкылым ыштыме. Мо сай, тудо "кÿшычын" лийын. Йылме пашам вияҥден колташ кÿлмым умылен, правительстве "Марий Эл Республикыште йылме-влак нерген" законым илышыш пуртымо шотышто кугыжаныш программын проектшым ямдылен да калык ончыко каҥашаш луктын. Тушто 2000-2005-ше ийлаште ыштышаш паша-влакым, кажныжлан вуйын шогышо-влакым, ыштен шуктышаш жапым да ойырымо окса чотым палемдыме. Мутат уке, тыгай документ кÿлешан дечат кÿлешан. Ончыктымо мероприятий-влак илышын йодмыжлан чынак келшыше улыт. Чыла нуным ыштен шукташ гын, ÿшанаш лиеш, кугыжаныш йылме-влак, ойыртемынак марий йылме, шотышто паша палынак ончыко тошкалеш.
Проектым республиканский научно-практический конференцийыште каҥашыме. Ойлышо-влак, тÿҥ шотышто палыме йылмызе-влак, марий йылмым умбакыже шымлыме корно-влак, шымлымашым виктарен колташ ыштыме йöн-влак нерген, марий йылмын мер илышыште вержым кумдаҥдыме нерген, марий кыдалаш школышто чыла предметым шочмо йылме дене туныкташ тÿҥалаш жап шумо да тулеч моло нерген шонымашым луктын каласеныт.
Пале, кугыжаныш йылме-влакым вияҥдыме паша нимучашдыме. Руш йылме шотышто мемнан элын рÿдö олаштыже, моло олаласе шымлыме институтлаште, вузлаште моткоч шуко ыштат. Тиде пеш сай. А марий йылме верч Йошкар-Олаште, республикын тÿҥ олаштыже, тыршаш огыл гын, вес вере нигушто нигö тидым ышташ ок тÿҥал. Садлан республикысе кучем пашаеҥ-влак, тидым шарнен-умылен, марий йылме деке эреак мелын лийыт гын веле, тудо кужу ÿмыран, мыняр-гынат эрыкан лийын кертеш.
Вичкыж вер-влак кокла гыч икмынярешыже шогалман. Марий йылмым официально-деловой кагаз пашаште утларак шараш, чыла предметым марла туныктымын лектышыжым, сай-удажым тергаш экспериментальный школым ышташ, научный библиотек-влакым лингвистический, поснак финно-угорский, литератур дене пойдараш кÿлмö нерген шонымашым каласынем.
Кугун тургыжланаш амалым теве мо луктеш. Закон почеш республикын кугыжаныш йылмыжлан марий (курык марий да олык марий) йылме ден руш йылме шотлалтыт гынат, "Марий йылме руш йылме дене иктöрак кугыжаныш йылме" манаш нигузе ок лий. Марий йылмын кучылталтме верже ятырлан аҥысыр. Кугыжаныш пашам виктарымаште, мер илышыште шочмо йылмына пеш шагал вашлиялтеш. Марий еҥлан тудын дене пайдаланаш йöн уке: тушто пашаеҥ-влак тÿрыс гаяк марий йылмым огыт пале. Садлан тыглай марий еҥлан илышыште, поснак кучем верлаште, олашке логалмекыже, ятыр йöндымылык лектеш. Тÿрлö канцелярский кагазым возымо годымат тудлан шагал огыл умылыдымаш логалеш. Ты шотышто, мыйын шонымаште, тыгай ошкылым ыштыман. Марий еҥ-влаклан республик кöргыштö тÿрлö официальный кагазым кеч-кушкат марла возаш йöным ыштыман. Тыгеже кажне гаяк марий еҥ личный сынан канцелярский документ-влакым шкак возен сеҥа лиеш. Документлаште мо кÿлешыжым, шонымыжым, кумылжым куштылгын, раш почын пуэн кертеш. Чын, йылме-влак нерген закон тидлан ваштареш огыл, мöҥгешла, правамат пуэн. Но калыкыште тидыжым шагалын палат да шукынжо тидден пайдаланен огытат керт. Молан? Тидын шотышто калыклан печать, радио гоч уэш-пачаш увертарыман, ÿшандарен умылтарыман. Тидлан калыкым туныктыман. Ты корнышто деловой кагаз-влакын марла образецыштым посна книга дене лукмат кугун полшен кертеш. Кугыжаныш стандартлан келшен толшо образец-влакан книгам жапым шуйыде ямдылаш да савыкташ кÿлеш. Проектыште тыгай сборникым лукташ палемдыме, пеш чын ыштыме. Сай шонымашым илышыш пуртыманак.
Весе - туныктымо пашам "марлаҥдыме" шумлык ой. Пытартыш ийлаште образований кучем органлаште, йылмызе-влак коклаште школлаште чыла предметым марла туныктымашке куснаш кÿлмö нерген шонымаш шарлен толеш. Ты йодыш дене образований да воспитаний министерстве, образований институт лÿмын конференцийымат эртарышт. Коеш, тидын шотышто тÿрлын шонышо улыт, коктеланышат шагал огыл, мо-гынат, але ик ой уке. Кернак, тыгай поро шонымашан пашаат лÿдыктен кертеш. Сайже - икшыве-влаклан тÿрлö предметым шочмо йылме дене куштылгын, келгын умылен налаш йöн лиеш; тунемше-влакын йылмышт тÿрлö могырым лывырга, вияҥеш; марий йылме шкежат вийым налеш, стильже пойдаралтеш - термин-влак палынак ешаралтшаш улыт, научный стиль тÿзланышаш; марий йылме рушаҥмаш мыняр-гынат эркышнышаш да йылмын пÿтынь пÿрымашыже волгыдемшаш. Нелылыкше - тунемме книга-влакым ямдылаш, руш йылме гыч марлашке кусараш, вара нуным савыкташ шагал огыл шийвундо кÿлеш. Тыгат пытартыш жапыште республикыште окса укелан кöра книга пеш чÿдын савыкталтеш. Лÿдыкшыжö - марла гына тунемше марий ÿдыр ден рвезе-влак элласе вузлашке тунемаш пурен огыт сеҥе лиеш: нунылан тÿрлö предмет дене экзаменым рушла кучымаште кугу йöсылык лектеш. Тунемше-влак, эн ондак, нунын ача-авашт лач тиддечак лÿдыт. Кузе тыгодым лияш? Очыни, республикыште кок-кум тыгай экспериментальный школым почман. Марлаҥдыме тунемме книга-влакым вучыде, кызытак экспериментым тÿҥалман. Тидланже кумылан да опытан туныктышо-влакым чумырыман, нуным иктаж-кузе кумылаҥдыме йöнымат муман. Школын пашажым тÿткын эскерыман. Кажне тунемме ий мучаште лектышыжым моло тыглай школ-влакын кÿкшытышт дене таҥастарыман. Школым тунем пытарыше-влакын кÿшыл школлашке кузе пурымыштымат шинча ончылнак кучыман. Тыгодымак вес "изирак" республикласе туныктымо радамым ты шотышто шымлыман, нунын опытыштым тунемман.
Кумшо - шымлызе-влакын, ты шотышто марий йылмызе-влакынат, паша кÿкшытыштым нöлталме корно нерген шонымаш. Раш, кеч-могай наука пашаеҥын тÿҥ куралже - книга. Айдеме тукымын уш поянлыкшылан, кугу ученый-влакын шонымашыштлан эҥертыде, келге пашам возаш, чын иктешлымашыш шуаш ок лий. Тÿрлö еҥын ойлымым-возымым ушыш налын, нунылан негызлалтын, нуным таҥастарен, икте-весыштым ваш-ваш кылден, пунен веле, наукышто чын вашмутым муаш лиеш. Тыге, шымлызылан шуко деч шуко книга кÿлеш. Тунам гына республикысе наука, тыгак финно-угроведеният, марий лингвистикат тÿнямбал кÿкшытыш шуын кертыт. Тыге гына марий наукын, тидден пырля пÿтынь республикын лÿмнерже чапланен кертеш. Поян библиотек деч посна кундемысе наука куакш лиеш, лывырге ушан шымлызе-влак кавыскат. Тыге ынже лий манын, мемнан деч варасе тукым-влак кугезе кочаштым, ача-аваштым кугешнен, тауштен шарналтен кертышт манын, библиотек-влакым оксам чаманыде пойдараш пижман. Республикысе рÿдö библиотекышке, МарНИИ-н библиотекышкыже мемнан элысе, вес кугыжанышласе финно-угроведений дене чыла шымлымаш пашам, мутер-влакым, кеч кок-кум экземпляр дене, чумырыман. Марий лингвистикым тыгак руш, тюрк йылме наука деч поснат ончыко колташ ок лий. Мутат уке, тиде корно - библиотек-влакым чарныде пойдарымаш - республиклан ятырлан шулдеш толеш. Тыге шуко шымлызе ушан пашам тора да шергакан командировко деч поснат возен кертеш. Ӱшандарен каласаш лиеш: шымлымаш-влакын кÿкшö акышт кевытысе книга-влакын акыштым шуко пачаш сулен эртарат ыле.
Ойлыманат огыл, йылме пашан мучашыже уке. Но кÿшнö палемдыме сомыл-влакым - марий кугыжаныш йылмын вержым кугыжаныш, мер илышыште (канцелярский кагаз-влак сферрыште) шарен колтымым, чыла предметым марла туныктыман "марий" экспериментальный школым почмым, республикысе рÿдö научный библиотек-влакым лингвистический, ойыртемынак финно-угор, литератур дене пойдарымым - ик эн ончыч шуктышаш паша-влак семын ончыман.
А.Н.Куклин
МГПИ, доктор филологических наук, профессор
Достарыңызбен бөлісу: |