Репетиции перевод Н. Казимировской


Анна.  Что  ты  имеешь  в  виду? Фоглер



Pdf көрінісі
бет47/61
Дата11.02.2022
өлшемі0.56 Mb.
#455273
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   61
Бергман Ингмар. После репетиции

    Бұл бет үшін навигация:
  • Анна.
Анна.  Что  ты  имеешь  в  виду?

Фоглер.  Что такое,  в конце  концов,  постановка?  Большое и моти­

вированное  буйство.  Мы  беремся за решение  проблем  с огромным 

душевным  напряжением,  как  будто  это  вопрос  жизни  и  смерти. 

Затем  наступает премьера,  и  это  очень  возбуждает.  Режиссер  от­

падает,  превращается в аппендикс в банке.  Пьеса играется тридцать 

раз,  шестьдесят,  сто.  Затем ее снимают с репертуара,  и она исчезает. 

Все забыто,  часто  это  милосердное забвение.  Ставить  “Игру снов” 

с  тобой  в  роли  Агнесс  интересно.  То,  что  спектакль  будет  потом 

идти  две  недели,  делает  ситуацию  еще  интереснее.  Не  получился 

спектакль,  получился ребенок,  в чем,  вероятно,  значительно  больше 

смысла.  Если подумать как следует, то это грандиозно, хотя,  конечно,

43



я  еще  больше  ненавижу  этого ассистента режиссера,  с которым ты 

живешь,  как там его зовут...  Он,  должно быть, торжествует  —  ему 

удалось влезть  в  мою  “Игру снов”.

Анна.  Ты  хотел  бы,  чтобы  я  сделала  аборт?

Фоглер.  Нет.  (П ау за.)

 

Нет.  Не  из-за  театра.  Он  этого  не 



стоит.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   61




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет