Российская федерация


Тема 3.5 Итоговый коллоквиум



бет3/4
Дата24.06.2016
өлшемі352.5 Kb.
#156301
1   2   3   4
Тема 3.5 Итоговый коллоквиум.



8.УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ:

  1. Учебный словарь лингвистических терминов и понятий/ Под ред. А.К. Карпова, Н.К. Фролова, Н.А. Шурыгина. Нижневартовск, 2002.

  2. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1998.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ

Самостоятельная работа бакалавров предполагает изучение рекомендуемой учебной и научной литературы по данному курсу, закрепление изучаемого материала в форме решения тестов, написание реферата и представление презентации по предложенной теме.


Темы презентаций (рефератов) по курсу «Актуальные проблемы ономастики»


  1. Календарные имена в топонимии Тюменской области (район по выбору).

  2. История села (города) в его микротопонимии.

  3. Структурно-семантические модели в гидронимии региона (по выбору).

  4. Топонимия в народных сказках.

  5. Сказочная антропонимия.

  6. Русско-татарское взаимодействие в топонимии региона.

  7. Угро-русское взаимодействие в топонимии региона.

  8. Структурно-семантические особенности урбанонимов города (по выбору).

  9. Кинонимия города (села).

  10. Ктематонимия города (региона).

  11. Фелинонимия города (села).

  12. Фитонимия региона: лексико-семантическая характеристика и структура названий.

  13. Мифонимы как отражение мировосприятия народа.

  14. Русское мировоззрение и теонимия (агионимия).

  15. Перспективы развития современного зоонимикона.

  16. Эргонимы как отражение внутренней культуры жителей города.

  17. Принципы и способы номинации в русской эргонимии региона (город по выбору).

  18. Псевдонимы.

  19. Функционирование современных прозвищных имен.

  20. Имена собственные в европейских языках (на выбор).

  21. Антропонимия в географических названиях.

  22. Особенности имен и фамилий моих одногруппников.

  23. Имена собственные в загадках русского народа.

  24. Антропонимия русских заговоров.

  25. Основные критерии выбора современных личных имен собственных.

  26. Место гемеронимов (названий газет и журналов) и их основные характеристики в русском ономастиконе.

  27. Место смионимов (названий радио- и телепередач) и их основные характеристики в региональном ономастиконе.

  28. Лексико-семантическая характеристика газет, журналов и ТВ-программ для детей.

  29. Проблема функционирования и семантика рекламных имен.

  30. Метаморфозы имен собственных в СМИ.

  31. Фоносемантическая характеристика личных имен отечественных политиков.

  32. Фамилии тюменцев с неканоническими именами в основе.

  33. Астронимика как раздел ономастики.

  34. Народные названия болезней, употребляемые в русских заговорах.

  35. Основные способы образования названий жителей.

  36. Лексико-семантическая характеристика геортонимов.

  37. Старые и новые названия улиц города. Причины их переименования.

  38. Этимология наиболее частотных иноязычных фамилий горожан.

  39. Антонимические имена в топонимике региона.

  40. Семантика экклезионимов в народных приметах.

  41. Личные имена собственные, функционирующие в современных анекдотах.

  42. Специфика городских некронимов.

  43. Основные принципы номинации анемонимов.

Литература для обязательного конспектирования первоисточников при подготовке к коллоквиуму:


  1. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.

  2. Васильева Н.В. Собственное имя мира текста. М., 2009.

  3. Ковалев Г.Ф. Этнос и имя. Воронеж, 2003.

  4. Королева И.А. Происхождение фамилий и отчеств на Руси. Смоленск, 1999.

  5. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 2009.

  6. Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований. М.: Издательство ЛКИ, 2007.


К теме «Итоговый коллоквиум» подготовить следующие вопросы:

Пути формирования русских фамилий, имен и отчеств. Фонетико-морфологические и лексико-семантические процессы адаптации заимствованных имен в русской антропонимии. Русские личные имена собственные: этапы формирования, происхождение, модели, словообразование и варьирование. Русские фамилии: этапы формирования, происхождение, лексико-семантическая классификация. Русские отчества: этапы формирования, происхождение, лексико-семантическая классификация. Полуотчества. Адаптация заимствованных имен на фонетико-фонологическом, морфемо-морфологическом и лексическом языковых уровнях. Основные антропонимические форманты. Естественное и искусственное, сознательное и стихийное в имятворческом процессе. Псевдонимы и прозвища: функционирование в языке и речи. Дифференциация и функции псевдонимов и прозвищ. Псевдонимы известных людей: мотивы и значение. Имя в речевой ситуации: официальное и неофициальное именование индивидуума в обществе, имя полное и неполное, паспортное и разговорное, уличное и домашнее. Имя как порождение и отражение культуры. Пути развития русской антропонимической системы в XXI веке. Особенности склонения русских и иноязычных антропонимов. Культурно-речевые проблемы онимов. Словоизменительная антропонимическая норма в XIX в. Основные факторы, определяющие специфичность словоизменения антропонимии в современном русском литературном языке (XXI в.). Соотношение морфологического рода и реального пола носителя фамилии и имени в формировании антропонимических парадигм. Взаимосвязь парадигм мужской и женской фамилий – феномен антропонимического словоизменения. Словоизменение антропонимии в отношении к норме. О морфологическом оформлении и передаче в русском языке иноязычных имен и фамилий. Практические рекомендации по склонению фамилий и личных имен в современном русском литературном языке. Словообразование на базе личных имен собственных.



Подготовка проектов по теме: Лингвистические воззрения ведущих отечественных ономастов (по выбору студента).
Составить глоссарий и выписать из лингвистических словарей дефиниции следующих терминов:

адстрат, адаптация имен собственных, апеллятив, агиографическое имя апотропеическое имя, ареал, архисема, аугментативное имя, гипокористическое имя (гипокористика), дейктический, деминутив, денотат, деривация, дистрибуция, значение, морфема, оппозиция, парадигматика, парное имя, пейоративное имя (пейоратив), семантика, семантическое поле, сема, система, слово, способ, структура, субстрат, субсубстрат, суперстрат, текст, узус, форма, функция, этимон, язык.



Виды онимов:

Агионим, андроним, анемоним, антропоним, астионим, библионим, гелоним, гемероним, геортоним, гидроним, гинеконим, гипоним, годоним, дримоним, дромоним, зооним, катойконим, киноним, комоним, криптоним, лимноним, мифоним, наутоним, некроним, ойкодомоним, ороним, полисоним, потамоним, поэтоним, псевдоним, смионим, топоним, урбаноним, фелиноним, фитлним, хороним, хрононим, экклезионим, эргоним, этноним



Варианты тестовых заданий для самопроверки:
Образцы тестов
Вариант 1

  1. Стилистический метод используется:

    1. при сопоставительном изучении именников разных народов;

    2. при собирании, систематизации и каталогизации антропонимического материала;

    3. при установлении роли собственных имен в построении художественного образа;

    4. при выявлении состава собственных имен и их употребительности в различных социальных группах общества, в разных населённых пунктах, в разные хронологические срезы и т.п.

  1. Патронимы отвечали на вопрос

  1. кто?

  2. чей?

  3. какой?

  4. кого?




  1. Термин не относится к зоонимическим:

  1. иппоним;

  2. киноним;

  3. теоним;

  4. фелиноним.




  1. Не созданы на базе вариантов одного имени фамилии в ряду -

  1. Астапов, Астахов, Астафьев, Евстафьев, Асташкин;

  2. Егоров, Юрьев, Георгиев;

  3. Ольгин, Олин, Олюнин, Оленин, Олькин;

  4. Ивантеев, Ивашов, Ванькин, Иванищев, Ивашкин.




  1. Этнонимами не являются:

  1. сербы, хорваты, чехи;

  2. вятичи, кривичи, уличи;

  3. варятинские, черкасские, барятинские;

  4. Русь, Серебь, Морова;

  5. персяне, галичане, агняне, асуряне.




  1. Древнерусские личные имена Некрас, Немил, Нелюба имели статус -

а) имен-пожеланий

б) имен- украшений

в) имен–оберегов

г) имен-метафор




  1. Древнерусское личное имя, в котором не отмечается желанность или нежеланность появления ребенка на свет

а) Нечай

б) Поздей

в) Ждан

г) Истома




  1. Личное имя имеет мужскую и женскую форму

а) Авдей – Авдея

б) Анастасий – Анастасия

в) Данил – Даниела

г) Еремей – Еремея




  1. Все личные женские имена в ряду появились после Октябрьской революции

а) Галина, Доминика, Декабрина

б) Гелия, Еликонида, Дарьяна

в) Наина, Кристина, Клара

г) Олимпия, Раиса, Руфина


Вариант 2


    1. Неправильное произношение отчества

а) Никола[в]на

б) Никити[ш]на

в) Саныч

г) Фомини[ш]на




    1. Гипокористическая форма имени, не способная в современном русском языке обозначать и мужчину, и женщину -

а) Женя

б) Паша


в) Саша

г) Тома



    1. Все женские личные имена в ряду являются гипокористическими -

а) Лена, Таня, Зоя

б) Зина, Света, Таисия

в) Наташа, Даша, Оля

г) Диана, Олеся, Алена





    1. Личное имя представлено в пейоративной форме

а) Надька

б) Ольга


в) Светуля

г) Уля



    1. Правильный вариант склонения имени и фамилии

а) беседа с Натальей Сухой (Им. пад. - Сухих)

б) сообщение для Ольги Ткаченки

в) в гостях у Марины Кромская

г) цветы для Аллы Клюки




  1. Фамилия, обозначающая мужчину, будет склоняться

а) Петренко

б) Долгих

в) Дурново

г) Марандин




  1. Фамилия, обозначающая женщину, будет склоняться

а) Запара

б) Сухих


в) Левченко

г) Дубяго




  1. Не являются разновидностью антропонима:

а) псевдоним

б) личное имя

в) пелагоним

г) прозвище

д) фалероним


  1. Апеллятив – это…

1. собственное имя

2. несобственное имя

3.имя нарицательное

4.имя существительное

5.местоимение


  1. Соответствие имен собственных и ономастических терминов:

Николенька пейоратив

Коля мелиоратив

Колька гипокористика

Николаище деминутив

аугментатив


  1. Соответствие раздела ономастики и изучаемого объекта:

ктематонимика название предприятий

астронимика название народа

антропонимика клички животных

зоонимика название внутригородских объектов

этнонимика имена людей

эргонимика названия небесных тел

название товарных знаков


  1. Соответствие личного имени, заимствованного русским языком, и языка-источника:

Иветта греческий

Индира испанский

Ленора французский

Эстелла индийский

Английский


  1. Соответствие литературных персонажей и их авторов:

Анджело М.Ю.Лермонтов

Бисаврюк И.С.Тургенев

Лиговская Н.А.Островский

Кабаниха Н.С.Лесков

Леди Макбет А.С.Пушкин

Н.В.Гоголь




  1. Не являются синонимами термины -

а) мирское имя, неканоническое имя

б) крестильное имя, календарное имя

в) христианское имя, некрестильное имя

г) языческое имя, древнерусское имя


Контрольные вопросы к зачету:

  1. Ономастика как наука: предмет, объект исследования. Основные разделы, терминология. Виды онимов.

  2. Связь ономастики с другими гуманитарными науками.

  3. Методы ономастических исследований.

  4. Особенности славянской этнонимии.

  5. Иноязычная этнонимия: проблемы взаимодействия и функционирования.

  6. Источники изучения русской этнонимии.

  7. Антропонимика. Краткая характеристика методов антропонимических исследований.

  8. Основные понятия и термины антропонимики. Принципы классификации антропонимов.

  9. История изучения русского антропонимикона. Общая характеристика антропонимических процессов.

  10. Особенности формирования русско-славянской антропонимической системы. Особенности изменения.

  11. Особенности склонения русских и иноязычных антропонимов.

  12. Процессы адаптации заимствованных имен.  

  13. Псевдонимы и прозвища: функционирование в языке и речи.

  14. Взаимодействие различных антропонимических систем.

  15. Основные способы образования названий жителей.

  16. Общая характеристика основных разделов, методов топонимики. Принципы топонимических классификаций.

  17. Основные структурные модели русско-славянской топонимии. Диалектная лексика в русской топонимии.

  18. Семантические модели русско-славянского топонимикона региона.

  19. Отличительные черты и общая характеристика заимствованной топонимии.

  20. Проблемы взаимодействия локальных топосистем региона.

  21. Особенности склонения иноязычных топонимов на -Ы, -И, -ОВО, -ЕВО.

  22. Мифонимы, агионимы и теонимы как отражение духовного мира русского народа.

  23. Семантика экклезионимов в народных приметах, пословицах и поговорках.

  24. Способы образования русских эргонимов.

  25. Семантическая характеристика русских эргонимов.

  26. Зоонимия региона. Перспективы развития. Основные разделы зоонимики.

  27. Новые разделы ономастики. Место ономастических исследований в языкознании.

  28. Проблема функционирования и семантика рекламных имен.

  29. Проблемы нейминга в современном русском языке.

  30. Ономастика художественного текста.


9. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению в учебном процессе реализуются следующие образовательные технологии:

Деловые и ролевые игры:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет