С. Е. Никитина устная народная культура и языковое сознание введение предлагаемая книга



бет34/74
Дата09.02.2022
өлшемі1.96 Mb.
#455243
түріКнига
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   74
[Nikitina S.E.] Ustnaya narodnaya kultura i yazuek(BookSee.org)

В — части, детали, компоненты А (А — заглавное слово).

Для заглавного слова указываются такие слова, которые обоз-


начают части, детали, компоненты, из которых слагается то, что
обозначается заглавным словом. Так, в словарной статье корабль
в пункте "части" следует поместить слова нос, корма, бока; в
словарной статье терем — крыльцо, сени, светлица/горница, дверь,
окно;
в словарной статье баня — дверь, каменка, камушки, окно/око-
шечко.
В свою очередь, в словарной статье дверь этот пункт
будет заполнен словами замки, задвижечка, кольцо, косяк и т.д.,
в словарной статье ворота — верея, подворотенка и т.д. Извлекая
информацию из пункта "части" и переходя от одной словарной
статьи к другой, где ключевые слова связаны указанным отношением,
мы можем выстроить целое во всех деталях, упоминаемых в
фольклорных текстах. Так, можно построить фольклорный дом,
описать фольклорного человека. Оказывается, что голова фольклор-
ного человека имеет очи/глаза (ясного сокола), брови (черного
соболя), уста/губы, щечки и не имеет носа и ушей.

В — целое для А. Для заглавного слова-части указывается
слово, обозначающее целое. Например, для слова окно — горница,
светлица, баня,
для слова горница — терем, для слова коса — девица,
для слов ребра, ноги, руки — тело, престол — церковь.

Нетрудно заметить, что группы слов, связанных отношением


"часть — целое", часто входят в типизированное описание ситуации.
Так, части двора и терема появляются в фольклорных описаниях,
когда говорится о прибытии жениха: он ударяет в ворота, проходит
по двору, подымается на крыльцо, идет по сеням и входит в
горницу. Невеста видит его из высокого терема, из косящата
окошечка.
Образуется стандартная цепочка элементарной ситуации,
организуемая динамикой перемещения.

Заметим, что это отношение может связывать слова, стоящие рядом,


но, как правило, "сбор" целого идет по всему тексту. Отношение
"часть—целое" может выражаться атрибутивным сочетанием (престол
церковный).

Второй тип отношения принадлежности — „объект—внутренний


атрибут” (т.е. имманентно присущее свойство). Эта функция главным
образом выражается прилагательными, однако довольно распростра-
нены и именные группы, например: очи ясного сокола, брови
черного соболя, свечи воску ярого.

Основную же массу словосочетаний составляют существитель-


ное + эпитет (или, наоборот, эпитет+существительное), в том числе
постоянный. О функции и семантике эпитетов существует большая
литература и предложено множество классификаций [см.: Первое,
1901; Ухов, 1958; Фольклор, 1980]. Мы вернемся к эпитетам,
когда будем говорить о языковой оценке, а здесь напомним,
что постоянные эпитеты с формальной стороны — определения,
предсказываемые определяемым существительным с большой вероят-
носью [см.: Евгеньева, 1963]: если хоромы, то высокие, палаты — бело-
каменные, море — синее, очи — ясные, руки —
белые. Обратное, т.е.
предсказание существительного по прилагательному, тоже возможно,
но гораздо реже: синее — море, цветное — платье, горючие —
слезы.
Однако эпитет белый, например, может относиться ко множеству
существительных: руки, снег, баня, заря, свет, личико и т.д.

Конкретная семантика эпитета может быть самой разной: указание


на внешний признак, воспринимаемый органами чувств (атрибут
при этом остается внутренним, т.е. имманентно присущим, без
которого объект перестает быть собой): руки белые, пески желтые,
сад зеленый, конь вордный, голос зычный, вода студеная, питья
сладкие, леса дремучие);
сюда же входит указание на форму
и пространственные свойства предмета (гора крутая, раздолье
широкое, терем высокий);
на материал (калинов мост, злачен
перстень, плеть шелковая, свечи воску ярого, гроб древян сосновый,
река огненная);
на способ производства (калена стрела, точеные
вереюшки);
на источник, происхождение (вода ключевая, болотная,
вера християнская, басурманская, седелышко черкасское);
на степень,
меру, интенсивность, обычно связанную с действием/поведением,
качествами предмета: река быстрая, ветер буйный, дождик дробный,
частый
(ср. с лексическими функциями Magn, Intens). Большое
количество эпитетов — чисто оценочные: добрый молодец, пир
почестен, красна девица, слова ласковые, приветливые;
особенно
это характерно для духовных стихов: душа грешная, милостыня
святая, плоть невоздержная, мир прелестный, житие суетное
и т.д.).
Однако эпитеты, не содержащие в своей непосредственной семантике
оценки, также выполняют функцию оценки. Эпитет может повторять
смысловые признаки определяемого слова (снеги белые, раздолье
широкое)
вплоть до тавтологии (воля вольная, светлая светлица).

Некоторые аналоги эпитетов, в том числе постоянных, есть и при


глаголах: умываться белешенько, кланяться низёшенько, зареветь
по-звериному, зашипеть по-змеиному, возгаркнуть/воскликнуть гром-
ким голосом.
Поэтому эту тезаурусную функцию правильнее обозна-
чить "объект/действие—внутренний атрибут", так как она релевантна
для существительных и глаголов.

Обратная функция реализуется для заглавных слов-эпитетов. При


них указываются все слова, при которых данный эпитет встречается,
например: ясный — очи, сокол, месяц. Здесь встает вопрос, относя-
щийся равным образом и к другим тезаурусным функциям: будут
ли иметь словарные статьи именные группы, выражающие какие-либо
функции, в данном случае именные группы типа воска ярого,
ясна сокола, черна соболя
и т.д. Нам представляется, что такие
словарные статьи возможны, если данное словосочетание является

значением функции для некоторого множества единиц словаря. В случае


же единственности (воску ярого — только свечи) можно ставить
отсылочную помету к слову свечи в соответствующем месте словарной
статьи воск, а именно в пункте "внутренний атрибут" при сло-
ве ярый.

Внутренний атрибут может быть выражен одиночным существи-


тельным. Абстрактные существительные, обозначающие признаки,
особенно характерны для книжных духовных стихов:

Солнце с небеси скры свои лучи,


И луна в нощи светлость помрачи [В. 179].

На примере функции "внутренний атрибут" видно, что одно и то же


семантическое отношение может быть выражено как синтагмой,
где оба члена отношения находятся рядом (постоянный эпитет),
так и синтаксически не связанными словами, которые могут стоять
довольно далеко друг от друга (луна и светлость).

Если функция "объект — внутренний атрибут" представляет в


тезаурусе вместе с функцией "части" отношения неотчуждаемой
принадлежности, то следующая функция "объект — внешний атрибут"
представляет отношение отчуждаемой принадлежности. Напомним,
что в словаре прежде всего отмечаются регулярные связно в этом
смысле внешний атрибут не случаен, но при объекте устойчиво
присутствует и довольно часто выполняет символическую функцию.
Так, жених всегда является на коне (семантика и символика слова конь
очень хорошо описаны в словарной статье польского словаря
[Slownik, 1980]), конь, в свою очередь, имеет сбрую и седелышко.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   74




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет