С. Ж. Баяндина филология ғылымдарының докторы



Pdf көрінісі
бет13/72
Дата17.04.2024
өлшемі1.34 Mb.
#499030
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   72
treatise37452

 
 
Г 
Грайс постулаттары ағылш. 
The Gricean Postulates – ғылыми 
қолданысқа Г.П. Грайспен енгіз-
ген коммуникативті постулаттар. 
Оларды кооперацияның негізгі 
қағидасы және одан туындайтын 
төрт ереже түрінде тұжырымда-
ма жасады: cандық/ақпараттық 
постулаты: хабарды түсіну оның 
ақпараттық толықтығына байла-
нысты. Сөйлеуші экстралингвис-
тикалық шынайлықты, коммуни-
кативті контекстің барлық ком-
поненттерін, соның ішінде ком-
муниканттар арасындағы қарым-
қатынасты, білімдерін ескеру ке-
рек; сапа постулаты: хабарлама 
шынайы болуы қажет, жеткілікті 
негізсіз ештеңе айтпаған жөн
қарым-қатынас/релеванттық 
постулаты: айтылатын нәрсе 
мәнді болу керек, сөйлеушінің 
жаңа мәселе жайлы сөйлеуі та-
Постулаты Грайса англ. 
The Gricean Postulates – коммуни-
кативные постулаты, введенные в 
научный обиход Г.П. Грайсом, 
сформулировавшего их в виде 
основного принципа коопера-
ции и четырех правил, выте-
кающих из этого принципа: пос-
тулат 
количества/информа-
тивности: понимание сообще-
ния зависит от его информатив-
ной насыщенности: говорящий 
должен учитывать экстралинг-
вистическую реальность, все 
компоненты коммуникативного 
контекста, в т.ч. фоновые зна-
ния и отношения между комму-
никантами; постулат качества/ 
истинности: 
сообщение 
не 
должно быть ложным или не 
имеющим под собой должных 
оснований; постулат отноше-
ния/ релевантности: высказы-


15
қырыпты ауыстыруға сигнал бо-
лады; модалдылық постулаты: 
сөйлеуші тілдік кодты, лексика-
лық және грамматикалық амал-
дарды дұрыс таңдау білу керек; 
анық сөйлеу керек, түсініксіз 
сөздерден, көп сөйлеуден аулақ 
болу қажет, тыңдаушыға барлы-
ғы да түсінікті болу керек. 
вание должно быть по сущест-
ву, переход говорящего к ново-
му предмету разговора сопро-
вождается сигналом о перемене 
темы; постулат модальности
говорящий должен уметь сде-
лать правильный выбор языко-
вого кода, лексических и грам-
матических средств; сообщение 
должно быть ясным, четким, не 
содержать непонятных для ад-
ресата слов и выражений. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   72




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет